воспроизвел внешний вид холда! Надо будет сказать ему, что он отлично
выполнил работу... Лесса надеялась, что такая возможность
представится. "Ну, хватит об этом. Конечно же, я увижу ткача... Ведь
Вейры исчезли четыреста Оборотов назад! Несомненно, люди и драконы
отправились в будущее... и теперь ясно, как попасть в прошлое, чтобы
доставить их сюда, в наше время. Значит, я должна сделать это... Все
так просто, но лишь мы с Рамотой способны болеть такой путь... все
кончится хорошо, потому что... потому что это уже сделано. Ведь Вейры
пусты!" - Лесса улыбнулась и, пытаясь унять нервную дрожь, несколько
раз глубоко вздохнула.
пробормотала она. - Ты знаешь, куда я хочу попасть. Вперед!
можно было ожидать. Он сжал Лессу ледяными тисками. Это был не тот
холод, что морозит тело, нет. Это было нечто другое, - такое, что
невозможно было себе представить - необозримое, безграничное,
чудовищное, леденящее отсутствие всего.
охватил ужас, способный свести с ума. Она знала, что сидит на теплой
шее Рамоты, вцепившись руками в складку кожи, но ноги и пальцы не
ощущали уже ничего, - казалось, громадное тело дракона растаяло,
растворилось во тьме.
звука, ни шороха не прозвучало в ледяной тишине. Пытаясь коснуться
щеки, Лесса подняла бесплотную руку... мысли ее замутились... "Я
здесь, - прозвучал у нее в голове зов Рамоты. - Я здесь, вместе с
тобой!" Словно теплый луч коснулся сердца. "Рамота здесь, рядом" -
лишь эта мысль удерживала ее от потери рассудка в ужасающей, вечной и
вневременной пустоте Промежутка.
Ф'лара неподвижно сидящим за столом. Лицо всадника было
мертвенно-бледным, взгляд блуждал по опустевшему вейру. Появление
арфиста, его спокойный голос, казалось, вывели Ф'лара из шока.
Повелительным жестом он велел провожатым Робинтона удалиться.
отмотать четыреста Оборотов назад, - глухо сказал Ф'лар.
горем лицо Предводителя.
глухим, прерывающимся голосом. - Я говорил ей о Ф'норе. О том, как все
это опасно. Она не возражала, не спорила. Но я-то знаю - она боялась
долгого полета в межвременном Промежутке... да, боялась - если что-то
вообще способно напугать ее... - Ф'лар колотил кулаком по столу. - Я
должен был предвидеть! Когда она считает, что она права, то не
останавливается ни перед чем! Она просто делает это, не думая о
последствиях!
ориентиров, с риском для жизни, она не пошла бы на такой прыжок во
времени. По крайней мере, мне так кажется.
все ее ориентиры! - не сдержавшись, закричал Ф'лар.
потом, прищелкнув пальцами, сказал: - Вчера, когда мы разглядывали
гобелен, ее очень интересовало изображение дверей холда... Помнишь,
они говорили об этом с Лайтолом?
могли рассмотреть все, даже самые мелкие детали вытканного на гобелене
рисунка.
произнес управляющий. - Ты уверен, что она решилась на этот
невероятный прыжок?
уловить отголоски мыслей Канта, находящегося на южном материке за
десять Оборотов от нас. - Ф'лар, бросая слова через плечо, расхаживал
перед гобеленом. - Так что насчет этой двери, Лайтол? Думай, дружище!
резьбой... И нет башни, не поставлены ворота...
Лесса, подумав, что ему вряд ли меньше четырехсот Оборотов, решила
использовать его в качестве ориентира.
Робинтон, с облегчением опускаясь на скамью.
Ф'лар. Робинтон поймал полный тревоги взгляд и заметил, как помрачнело
лицо Лайтола.
Чтобы попасть через Промежуток из одного места в другое, требуется
время... очень небольшое, успеваешь только сосчитать до трех. Человек
способен это выдержать. Но прыжок на четыреста Оборотов... - Голос его
осекся.
Кто хочет -
может.
Кто пробует -
делает.
Кто любит -
живет.
голове, острой болью пронзили виски, поднялись до истошного визга и
вдруг пропали так же неожиданно, как и появились. Кровать под ней
вращалась, накреняясь то в одну, то в другую сторону. Она чувствовала,
что задыхается, но не могла закричать, а только судорожно хватала ртом
воздух. К горлу подступила тошнота, и снова нестерпимая боль разлилась
в голове.
собственной воле, отправиться сюда. Лесса пыталась вспомнить,
объяснить... она чувствовала, как пытается войти с ней в контакт
Рамота. Она цеплялась за мысленный зов своего дракона, надеясь, что
Рамоте удастся вырвать ее из этой безбрежной, мучительной пустоты. Но
каждый раз спасительная нить терялась, и Лесса в изнеможении все
глубже и глубже проваливалась в какую-то бездонную яму... Лишь
отчаянная необходимость передать что-то важное на короткие мгновения
вырывала Лессу из забытья.
пальцы, почувствовала, как в рот вливается теплая жидкость... напиток
смочил воспаленное горло, - Лесса попыталась сделать глоток и забилась
в приступе кашля. Но кровать под ней постепенно перестала вращаться, и
окружающий мир начал обретать устойчивость и прочность. Лесса собрала
все силы и открыла глаза. Стоявшие возле постели фигуры больше не
кружились и не раскачивались.
Мардра из Форт Вейра.
стремительно возвращаться к ней. - Он начнет трясти меня... он всегда
так делает, когда я не слушаюсь... Но я была права... была права...
Мардра?.. О, эта... ужасная пустота. - Она почувствовала, что засыпает
и не в силах сопротивляться охватившей ее слабости. Тихий, теплый сон
сомкнул над ней свои крылья...
была одновременно похожа и непохожа на ее спальню в Вейре Бенден.
Девушка лежала не шевелясь, пытаясь уловить эту разницу. Да, тут были
очень гладкие, прекрасно отшлифованные стены... и сама комната
казалась больше, потолок изгибался плавным сводом... Глаза понемногу
привыкли к слабому свету, и теперь Лесса могла различить предметы
обстановки... почти такие же, как дома, но более изящные.
мужской голос. Сквозь раздвинутые занавеси снаружи лился далекий свет.
Лесса скорее почувствовала, чем увидела, что кто-то стоит возле ее
ложа. Женщина, появившись из-за спины мужчины, склонилась над ней.
на Лессу, устанавливая светильник так, чтобы прямой свет не бил ей в
глаза.
ментальный образ, пришедший из наружной пещеры, принадлежит другому
дракону.