проклятое бессилие, холод, озноб, как короткое дыхание...
состояние души, благородное и восхитительное, даже если оно и
лишает тебя счастья. Ведь сколько баллад я сложила о подобном.
А это просто химия организма, Геральт, простая и
всеохватывающая. Так может чувствовать себя больной, выпивший
яд. Да потому что человек, выпивший яд, готов на все взамен за
противоядие. На все, даже на унижение.
тебе призналась, забыв о достоинстве, которое велит страдать
молча... Тем, что своим признанием причинила тебе беспокойство,
неловкость. Я чувствую себя униженной тем, что ты смущен. Но я
не могла иначе. Я бессильна. Я отдана на милость сразившей меня
болезни. Я всегда боялась болезни, того момента, когда стану
слабой, бессильной, беспомощной и одинокой. Я всегда боялась
болезни, всегда верила, что болезнь будет самым худшим, что
может со мной приключиться...
тебя за то, что... что ты не используешь ситуации. Но я тебя не
благодарю. И этого я тоже стыжусь. Я ненавижу твое молчание,
твои изумленные глаза. Я ненавижу тебя. За то, что ты молчишь.
За то, что не лжешь, что не... И ее я тоже ненавижу, твою
чародейку, я охотно пырнула бы ее ножом за то, что... ненавижу
ее. Прикажи мне уйти, Геральт. Прикажи мне уйти отсюда. Сама,
по своей воле, я не могу, а уйти хочу, пойти в город, в
трактир... Хочу отомстить тебе за свой стыд, за унижение, хочу
найти первого попавшегося...
словно тряпичный мячик, катящийся по лестнице. - Расплачется,
обязательно расплачется. Что делать, дьявол, что делать?"
разразилась тихим, поразительно спокойным, несдерживаемым
плачем.
малейшего возбуждения. То, что сейчас я обниму се, будет жест
рассудочный, взвешенный, не спонтанный. Я обниму ее, потому что
знаю - так надо, а не потому, что хочу. Я ничего не чувствую".
тряхнула головой и отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лица.
А потом прижалась к нему, сильно втиснув голову в грудь.
жертвенности. Это ее успокоит - объятия, поцелуи, тихие
ласки... Она не хочет большего. И даже если хочет, то что?
Немного жертвенности, совсем немного... ведь она красива и
заслуживает этого... Если б она хотела большего... Это ее
успокоит. Тихий, спокойный, нежный любовный акт. А я... Ведь
мне все безразлично, у меня не возникает эмоций, потому что
Эсси пахнет вербеной, а не сиренью и крыжовником, у нее нет
холодной электризующей кожи, волосы Эсси не черное торнадо
блестящих локонов, глаза Эсси прекрасные, мягкие, теплые и
синие, но они не горят холодной, бесстрастной фиолетовой
глубиной. Потом Эсси уснет, отвернет голову, немного приоткроет
рот. Эсси не улыбнется торжествующе. Потому что Эсси...
жертвенности".
Я понимаю. Иначе быть не может.
матраце. Надвигался вечер.
может... Может, было бы так... как с тем моллюском, с тем
дивным подарком? Может, мы все-таки нашли бы жемчужину? Позже?
Спустя какое-то время?
серебро, вставленную в серебряный цветочек с изумительными
лепестками. Я вижу ее на твоей шее, на серебряной цепочке,
которую ты носишь так же, как я ношу свой медальон. Это будет
твой талисман, Эсси. Талисман, который защитит тебя от любого
зла.
жемчужина, которую я оправлю в серебро, с которой никогда не
расстанусь. Моя драгоценность, которую я получила взамен. Разве
такой талисман может принести счастье?
на набитом соломой матраце в комнатке на чердаке, в которой не
было мебели, а только ведро и незажженная свеча на полу в
лужице застывшего воска.
потом пришел Лютик. Они слышали, как он идет, тренькает на
лютне и напевает. Лютик вошел, увидел их и не сказал ничего, ни
единого слова. Эсси, тоже молча, встала и вышла, не глядя на
них.
слова, которые не были произнесены.
8
локоть на поручень кресла, а подбородок положив на кисть руки.
- Подводная цивилизация? Рыболюди на дне моря. Ступени в
глубины. Геральт, ты принимаешь меня за чертовски легковерного
князя.
недоверчиво покрутил головой. Геральт вовсе не обратил
внимания.
Просто я обязан предупредить. Лодка, которая приблизится к
Драконьим Клыкам, или люди, которые явятся туда во время
отлива, подвергаются опасности. Смертельной опасности. Хочешь
проверить, правда ли, хочешь рисковать - твое дело. Я просто
предупреждаю.
спиной у Агловаля в оконном проеме. - Если они такие же чудища,
как эльфы или другие гоблины, то нам они не страшны. Я-то
боялся, как бы это не было что-то похуже или, упасите боги,
заколдованное. А по ведьмаковским словам получается, что это
вроде каких-то морских утопцев-плавунов... Против них есть
средства. Слышал я, один чародей вмиг расправился с плавунами
на озере Моква. Влил в воду баррель магического фильтрата - и
каюк плавунам. И следа не осталось.
осталось. И от лещей, значить, щук, раков и беззубок. Сгинула
дажить водяная зараза на дне, кою умники элодеей кличут. И
засохнул, значить, ольшаник на берегах.
изумительное предложение, Зелест. Может, у тебя есть и еще
какие?
переборщил малость, слишком уж крынкой размахался. Но мы и без
магиков управимся, князь. Ведьмак говорит, что с этими чудами
можно бороться и убить их тоже можно. Стало быть, война. Как
раньше. Нам не впервой, верно? Жили в горах оборотцы, где они
теперь? По лесам еще валандаются дикие эльфы и духобабы, но и
этим вот-вот конец придет. Перебьем всех до единого. Как деды
наши...
- Слишком долго придется ждать, Зелест.
Скажем, с каждой лодкой ловцов - две лодки лучников. Быстренько
научим чудищ уму-разуму. Узнают, что такое страх. Верно,
господин ведьмак?
профиль, закусил губу. Потом, прищурясь и морща лоб, взглянул
на ведьмака.
испоганил дело. Не возражаю, ты проявил благие намерения. Но я
за благие намерения не плачу. Я плачу за результат. За эффект.
А эффект, прости за определение, дерьмовый. А посему столько ты