read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



приходится, подумал Хиссуне, в этот самый момент, когда вокруг голод,
паника, вопли новоявленных пророков и самозваных королей и императоров? Он
знал, что положение отчаянное. На Цимроеле такая неразбериха, что
совершенно невозможно выяснить, что же все-таки там происходит, хотя и так
ясно, что ничего хорошего. А не так давно поступили сведения о появлении
жучков, ржавчины и грибков, и одной Дивин известно, какая еще напасть
движется на сельскохозяйственные пояса западного Алханроеля. Так что в
ближайшем будущем такое же безумие, скорее всего, охватит основной
континент. А волнения уже начались: в Треймоне и Стоене открыто
проповедуется культ морских драконов, а на самой Горе, в таких городах как
Амблеморн и Норморк, вдруг возникли мистические рыцарские ордена, Рыцари
Деккерета, Братство Горы и некоторые другие. Беспокоящие, зловещие
признаки грядущих потрясений.
Кое-кто полагал, что Маджипур обладает неким врожденным иммунитетом к
всеобщей неизбежности перемен, лишь по той причине, что его общественный
порядок не претерпел практически никаких изменений с тех пор, как
несколько тысячелетий тому назад возник в своей нынешней форме. Но Хиссуне
достаточно хорошо изучал историю и Маджипура, и праматери Земли, чтобы
понимать, что даже столь мирное население, как на Маджипуре, вполне
довольное своим положением, которое сохраняло стабильность в течение
тысячелетий, убаюканное мягкостью климата и плодородностью почвы,
способной прокормить практически неограниченное количество народа, в
состоянии внезапно воспрянуть и ввергнуть планету в пучину анархии, если
вдруг у него из-под ног будут выбиты обеспечивающие благоденствие
подпорки. И восстание уже началось и набирает силу.
Но откуда взялись эпидемии? Хиссуне не имел ни малейшего
представления. Что сделано, чтобы справиться с ними? Ясно, что
недостаточно. А можно ли вообще что-то сделать? Для чего нужны правители,
если не для заботы о благополучии своего народа? И вот он, некий суррогат
правителя, по крайней мере, в настоящее время, стоит на обособленной от
всего мира Замковой Горе, что возвышается над гибнущей цивилизацией: плохо
осведомленный о происходящем, отстраненный, беспомощный. Но, конечно, он
не может полностью отвечать за все действия, которые предпринимаются для
устранения кризиса. А как насчет истинных, помазанных правителей
Маджипура? Понтифекс, погребенный на самом дне Лабиринта, всегда мнился
Хиссуне слепым кротом, который неспособен здраво судить о происходящем в
мире, - даже если он в отличие от Тивераса будет полон сил и
рассудительности. Конечно, Понтифексу не следует непосредственно
соприкасаться с событиями: на то, если верить теории, и существует
Коронал. Но теперь Хиссуне видел, что и Коронал оторван от реальности,
здесь, в заоблачных высотах Замковой Горы, находясь в такой же изоляции,
как и Понтифекс в своей норе. Во всяком случае, время от времени Коронал
предпринимает великие процессии, во время которых общается со своими
подданными. Однако ныне Валентин занимается совершенно иным, а какую
пользу могут принести его занятия, разве они исцелят рану, которая все
расширяется в сердце мира? И где, кстати, сейчас находится Валентин? Какие
шаги, если таковые имеются, он предпринимает? Кто из правительства слышал
о нем хоть что-нибудь за последние несколько месяцев?
Все мы очень мудрые и просвещенные люди, подумал Хиссуне. И при самых
благих намерениях все делаем неправильно.
До заседания Регентского Совета осталось совсем немного. Он
развернулся и вприпрыжку побежал в Замок.
Едва начав подниматься по Девяноста Девяти Ступеням, он заметил
Альсимира, недавно назначенного старшим среди всех своих помощников; тот
отчаянно жестикулировал и что-то кричал высоко наверху. Перепрыгивая через
три ступеньки, Хиссуне помчался вверх, а Альсимир почти столь же
стремительно устремился вниз, навстречу ему.
- Мы вас уже обыскались! - выпалил Альсимир на одном дыхании с
расстояния в полдюжины ступеней. Он выглядел необычно возбужденным.
- Ну вот, ты меня и нашел, - бросил Хиссуне. - Что случилось?
Сделав паузу, чтобы перевести дух, Альсимир сказал:
- Поднялась большая суматоха. Час назад пришло сообщение от Тунигорна
из Гихорны...
- Из Гихорны? - изумился Хиссуне. - Во имя Дивин, он-то что там
делает?
- Не могу сказать. Мне известно лишь то, что он прислал оттуда
сообщение, а...
- Ну ладно, ладно. - Поймав Альсимира за руку, Хиссуне резко спросил:
- О чем там речь?
- Думаете, я знаю? Неужели такого, как я, подпустят к важным
государственным делам?
- Значит, дело важное?
- Диввис и Стасилейн совещаются уже сорок пять минут, они разослали
посыльных во все закоулки, чтобы отыскать вас, а половина высоких лордов
сошлась на собрание, остальные на подходе, и...
Должно быть, Валентин погиб, похолодев, подумал Хиссуне.
- Пошли, - сказал он и яростно рванулся вверх по ступенькам.
Картина перед залом совещаний напоминала сумасшедший дом: тридцать
или сорок лордов и принцев помельче со своими помощниками беспорядочно
метались из стороны в сторону, и каждую минуту подходили все новые. При
появлении Хиссуне они сразу же освободили ему проход, по которому он шел,
как корабль, прокладывающий свой путь по морю, чья поверхность густо
поросла драконьими водорослями. Он оставил Альсимира у двери, наказав ему
собрать все сведения, какие только могли у них быть, и вошел внутрь.
Стасилейн и Диввис сидели за высоким столом: Диввис - унылый и
мрачный, Стасилейн - угрюмый, бледный и невыразимо подавленный. Плечи его
поникли, он нервно теребил свою густую шевелюру. Вокруг находилось
большинство высоких лордов: Миригант, Элзандир, Манганот, Канталис, герцог
Галанский, Нимиан Дундилмирский и еще пять-шесть человек, в том числе и
тот, которого Хиссуне видел лишь однажды - дряхлый и злобный принц
Гизмейл, внук Понтифекса Оссьера, предшественника Тивераса. При появлении
Хиссуне все посмотрели на него, и он на какое-то мгновение оказался под
перекрестьем взглядов. Самый младший из собравшихся был на
десять-пятнадцать лет старше него, к тому же все они провели жизнь,
толкаясь в коридорах власти. Они смотрели на него такими глазами, будто он
один знал нужный им ответ на какой-то ужасный и сложный вопрос.
- Мои лорды, - сказал Хиссуне.
Диввис, сурово сдвинув брови, кинул ему через стол длинный лист
бумаги.
- Прочитайте, - буркнул он. - Если еще не знаете.
- Я знаю лишь то, что пришло сообщение от Тунигорна.
- Тогда читайте.
К досаде Хиссуне, когда он взял бумагу, у него дрожала рука. Он
пристально посмотрел на пальцы - те словно взбунтовались против него - и
заставил их успокоиться.
Строчки прыгали у него перед глазами, складываясь в обрывки фраз.
...Валентин отправился в Пьюрифайн просить прощения у Данипьюр...
...разоблачен шпион метаморфов, состоявший в свите Коронала...
...допрос шпиона показал, что сами метаморфы создали и распространили
болезни в сельскохозяйственных районах...
...большая буря... погиб Элидат и многие другие... Коронал пропал в
Пьюрифайне...
...погиб Элидат...
...Коронал пропал...
...шпион в свите Коронала...
...сами метаморфы создали болезни...
...Коронал пропал...
...погиб Элидат...
...Коронал пропал...
...Коронал пропал...
...Коронал пропал...
Хиссуне в смятении поднял взгляд.
- Вы уверены, что сообщение подлинное?
- Никаких сомнений, - сказал Стасилейн. - Оно пришло по секретным
каналам. Шифр правильный. То, что это стиль Тунигорна, я ручаюсь. Можете
поверить, Хиссуне: оно подлинное.
- Тогда нам предстоит что-то делать не с одной катастрофой, а с тремя
или четырьмя, - заметил Хиссуне.
- Так и есть, - сказал Диввис. - Что вы обо всем этом думаете,
Хиссуне?
Хиссуне медленно и внимательно посмотрел на сына Лорда Вориакса. Его
вопрос, кажется, не содержал насмешки. У Хиссуне сложилось впечатление,
что зависть Диввиса и его презрение к нему слегка уменьшились за несколько
месяцев их совместной работы в Регентском Совете, и что Диввис в какой-то
мере зауважал его способности; но сейчас Диввис впервые зашел столь
далеко, проявив то, что могло показаться искренним желанием узнать мнение
Хиссуне, - да еще в присутствии остальных лордов.
Хиссуне заговорил, тщательно взвешивая слова:
- Первым делом нам следует признать, что мы столкнулись не просто со
стихийным бедствием огромных масштабов, а с мятежом. Тунигорн сообщает,
что во время допроса метаморфа по имени И-Уулисаан, проведенного
Делиамбром и Тисаной, шпион признался, что ответственность за болезни
лежит на метаморфах. Полагаю, что мы вполне можем доверять методам
Делиамбра, а насчет Тисаны мы знаем, что она умеет проникать в души, даже
в души метаморфов. Следовательно, ситуация именно такова, какой ее описал
Слит в разговоре с Короналом в Лабиринте, в самом начале великой
процессии, - и, как я слышал, Коронал отказался этому верить: метаморфы
развязали против нас войну.
- Тем не менее, - заметил Диввис, - Тунигорн утверждает, что в ответ
на это Коронал отправился в Пьюрифайн, чтобы принести свои королевские



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.