read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Хильд, нашлось немало желающих отпраздновать столь радостное событие.
Кроме того, сегодня же днем у причала пришвартовался торговый корабль, а
для такой деревушки это, безусловно, было событием. Капитан корабля и его
команда явно неплохо заработали в последних рейсах, потому что не
отказывали себе в лучшем пиве из погребов "Русалки", и не только охотно
заказывали, но и платили за выпивку. Скоро и они так естественно
присоединились к празднеству, словно заходили сюда каждую неделю.
Пиво лилось рекой, языки развязывались все больше, и наконец разговор
зашел о событиях в Стархилле. Торговый капитан с удовольствием делился с
благодарной аудиторией своими взглядами на происходящее.
- Заметьте, сам я в Стархилле не был, - говорил он. - Мы люди
морские. Наш дом - это гавань Грейрока. Но, должен вам сказать, есть по
всем этом что-то странное. Разнос рассказывают с тех пор, как этот вояка
захватил власть. Азера, конечно, уже нет, но никто так и не знает, что
сталось с его сыновьями. - Местные жители переглянулись и промолчали.
Моряк продолжал: - Говорят еще, в этом замешана какая-то магия. Жизнь в
столице так хороша, что туда отовсюду народ валом валит. Может, так оно и
есть, да только до сих пор никто оттуда не возвращался. Кое-кто, конечно,
верит, что там улицы золотом вымощены, ну ведь известное дело: хорошо там,
где нас нет. - Капитан помолчал и отхлебнул пива.
Один из его матросов подхватил:
- Гавань Грейрока тоже изменилась, верно, капитан?. Вид у нее
какой-то не такой.
- Тут ты прав. Не могу сказать, в чем дело, но что-то там странное.
Это сразу чувствуешь, едва сходишь на берег.
- Словно засыпаешь наполовину.
- Точно. Да и двигаются все, как во сне.
- Зато торговля хорошо идет, - еще один матрос побренчал монетами в
кармане.
- Да, тут жаловаться не на что. Купцы стараются вовсю, - кивнул
капитан. - Но честно скажу, я, когда в морс вышел, обрадовался, а когда
сюда пришел, тем более, - добавил он, ставя пустую кружку на стол. -
Лучшего пива мы за все лето не пробовали, верно, ребята?
Послышался хор согласных голосов. Хозяин уже шел к ним с очередными
кружками, и никто не обратил внимания на черно-белого кота, шмыгнувшего в
дверь.
Феррагамо был обеспокоен. Даже посторонний человек мог это заметить,
а уж такой близкий, как Кория, и подавно. Маг почти не притронулся к
завтраку, что само по себе настораживало, и старательно избегал ее
взгляда. Он сосредоточенно размышлял о чем-то, и всякий обращенный к нему
вопрос приходилось повторять дважды.
Накормив всех, Кория решила прямо на кухне выяснить у мага, в чем
дело.
- Ты не хочешь рассказать мне, что происходит? Почему ты ведешь себя,
как загнанный в угол кролик?
- Это так заметно? - печально спросил Феррагамо.
- Да. Не смотри на меня так. Давай рассказывай.
- Пойдем погуляем, - предложил он, беря ее за руки. - Может, твой
здравый смысл докажет мне, что я просто чувствительный старый дурак.
- Ты вовсе не такой, но если хочешь, пойдем пройдемся.
- Ну, слушай, - заговорил он, когда они вышли на улицу...

Спустя примерно час они сидели вдвоем под скалами на краю деревни и
смотрели на море. Кория хмурилась, маг же, напротив, выглядел очень
оживленным.
- Вот видишь, Кория, каждая из этих вещей сама по себе не вызывает
особого удивления, но если собрать их все вместе, поневоле забеспокоишься.
- Он повернулся и поглядел на нее. - Скажи мне, что я сумасшедший.
- Ты не сумасшедший, и ты сам об этом знаешь.
- Значит, ты согласна со мной?
- Не спеши. Давай сначала убедимся, что я все правильно поняла.
Начнем с того, что произошло с Бонетом в Ясеневой Роще. Это ведь может
иметь и совершенно естественное объяснение.
- Может. Только ни я, ни Шилл так ни одного и не придумали.
- Допустим. Потом тот случай, когда Джани был ранен, и что-то
помешало тебе его вылечить.
- Да, ты же знаешь, мне нетрудно вылечить такую рану, но я никак не
мог настроиться на него, пришлось пробираться окольными путями. В моей
практике подобного еще не случалось. Зато это происходило как раз тогда,
когда Бонет находился в Ясеневой Роще.
- Но Джани - вообще странный человек. Может, поэтому ты не смог с ним
справиться?
- Не знаю. Не думаю.
Кория хотела продолжать, но Феррагамо вдруг воскликнул:
- Погоди минуту! Как же я об этом раньше не подумал? Есть еще одно.
Когда от нас сбежал разбойник, все накануне выспались, и все-таки Ансар
заснул на часах. Это на него совершенно не похоже.
- Нет, конечно, но устать может любой. На вас столько всего
свалилось.
- Ну вот, опять этот полусон-полуявь, о котором прошлую ночь
толковали моряки в "Русалке".
- Но это же было в гавани Грейрока, при чем здесь Ясеневая Роща?
- Оно вполне может передвигаться с места на место, - сказал
Феррагамо, и они замолчали.
- Ты веришь тому, что услышал от Пушка? - спросила Кория.
- Марка нелегко одурачить. Если он верит ему, то и я верю.
- Но это же только слухи.
Маг вспомнил утренний разговор. Пушок прекрасно его слышал, а вот
магу приходилось прилагать отчаянные усилия, чтобы уловить обрывки мыслей
кота, и Марк откровенно забавлялся, глядя на него. Раньше Феррагамо не
хотел признавать способностей Пушка, да и Марка тоже, но теперь перестал
сомневаться в них. Он снова помедлил, прежде чем заговорить.
- Я все возвращаюсь к тому дню, когда был убит Азер, и не могу
избавиться от ощущения, что тогда в ход пошли не только мечи. Воспоминания
точат меня, но я до сих пор не могу уловить в этом явного признака магии.
Однако...
- Кончай выдумывать, - улыбнулась Кория, - нам и без того забот
хватает.
- Знаешь, что тревожит меня больше всего?
- Что?
- Что на Шилла, в отличие от Бонета, никак не подействовало
пребывание в Ясеневой Роще.
- Но тогда это лучшее возражение против всех твоих магических теорий.
- Так-то оно так, если бы не одна вещь.
Кория молча ждала.
- Это звучит глупо... - начал Феррагамо.
- Продолжай, радость моя, а я уж разберусь, насколько это глупо.
- Шилл ел пирог, а Бонет - нет.
Неожиданное заявление заставило Корню похолодеть. Оно было достаточно
нелепо, чтобы оказаться правдой.
- Тот пирог по старому рецепту?
- Да.
- Почему ты так думаешь?
- Просто я внимательно слушал Марка сегодня утром. Он простодушен,
поэтому иногда позволяет заглянуть в свои сокровенные мысли. В этот раз он
решил поесть лунных ягод и стать новым могучим героем.
- И ты думаешь, что лунные ягоды в том пироге смогли
противодействовать чему бы то ни было в Ясеневой Роще?
- Надеюсь, что нет, - ответил маг.
- Почему?
- Потому что лунные ягоды хорошо защищают только от одного вида
магии. - Он помедлил. - Но мне даже думать о нем не хочется.

К концу дня Феррагамо принял решение. Идея принадлежала Кории. С
присущим ей практицизмом она сообразила, что если в Ясеневой Роще
действительно что-то не так и если пирог защищает от этого влияния, то
надо устроить проверку. Маг мгновенно ухватил мысль, и теперь оставалось
только решить, кого послать проверить это. Решение было нелегким, но к
концу ужина маг его все же принял. Он сделал знак Кории, и она вышла на
кухню. Маг оглядел людей за столом и задумался: многое ли можно сказать
им. Этим вечером вместе с ними ужинали все солдаты, и кого-то из них ему
придется попросить рискнуть. Феррагамо прочистил горло.
- Перед десертом я бы хотел сделать одно объявление, - начал он. Все
выжидательно посмотрели на него. - Вы помните тот пирог, который мы ели
вчера? - спросил он и замолчал. В дверях кухни появилась Кория.
- Пирога нет, - сообщила она. - Ничего не осталось.
- Быть того не может. Ты не ошиблась? Куда ты, Брандел?
Принц тихонько пробирался к двери. Резкие слова мага остановили его,
он обернулся. С первого взгляда на Брандела стало понятно, что с пирогом
действительно что-то произошло. Феррагамо выпрямился, сложив руки на
груди.
- Брандел! Если ты съел все до крошки, то тебя стоит выпороть, если
не хуже. Твое обжорство погубит меня, а может, и тебя самого.
- Но я был так голоден, - жалобно проговорил принц, - а кусочек был
такой маленький... Я только попробовал и больше не мог удержаться.
Простите меня.
Феррагамо упал в кресло. Все недоуменно смотрели на него.
- Ладно, - махнул рукой маг, - можно испечь еще один.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.