Почему бы тебе не поговорить с Троем прямо сегодня ночью?
ускользнуть, наверняка ищет его по всему городу. Престон Трой, скорее
всего, постарается задержать его, передать в руки правосудия... и получить
для "Стар" сенсационный эксклюзивный материал. Бэрби так и видел черные
заголовки "СТАР" ЛОВИТ СУМАСШЕДШЕГО УБИЙЦУ!"
признаваться, что его самого ищет полиция по делу о наезде и смерти миссис
Мондрик. Он должен вернуться в Кларендон. Нора, с надеждой думал он, не
расскажет полиции о том, что он взял машину Фонда. Он должен добраться до
Престона Троя. Может быть, ему даже удастся... маловероятно, но все-таки,
возможно, ему удастся убедить этого финансового магната помочь Квейну в
его странной борьбе. Бэрби попытался скрыть свой страх за улыбкой. Он
протянул Сэму руку.
сам ад, все легенды о людях, пытаемых и мучаемых демонами - не что иное,
как расовая память о веках правления Homo Lycanthropus. - Сэм посмотрел на
протянутую руку Бэрби и указал пистолетом на выход. - Извини, Вилли, но
сперва ты должен доказать, кто ты есть на самом деле. Пожалуй, тебе пора
ехать...
драгоценного, привезенного из Азии, ящика - какой измученный, ослабевший
герой, спасающий человечество от безжалостных охотников-людоедов!
ступеньками все еще потоком неслась грязная желтая вода. Цепляясь руками
за стены, Бэрби спустился вниз. Он промок насквозь и дрожал от холода, и
тем не менее, на душе у него стало значительно светлее. Бэрби испытывал
облегчение, покинув общество Сэма Квейна и зловещего оружия в зеленом
ящике.
лед, лужам, он добрался до своего автомобиля. Но машина завелась без
малейшего труда, а дорога оказалась лучше, чем Бэрби смел надеяться.
Перебираясь через брод на Медвежьем ручье, Бэрби слышал, как ревет вода в
верховьях. Но здесь пока еще проехать было можно, и машина, разрезая
бурлящий поток, сумела-таки выбраться на другой берег.
ничто не нарушало ночной тишины. Белая волчица не выскочила на дорогу
перед его машиной, не взвыла у него за спиной полицейская сирена. Было уже
около восьми, когда Бэрби припарковался возле усадьбы Престона Троя на
Троян Хиллз.
бывал здесь, освещая разные политические собрания. Стараясь не шуметь,
Бэрби прошел через боковую калитку. В столовой, к его облегчению, было
темно. Поднявшись по лестнице на второй этаж, Бэрби негромко постучал в
дверь рабочего кабинета Троя. Хриплый голос магната спросил, кто это, и
какого черта его беспокоят в такое время.
смерти миссис Мондрик!
совсем не верил Бэрби. - Ну, проходи...
длинноногих обнаженных красавиц. Вдоль одной из стен протянулся роскошный
бар. Пахло дорогими сигарами, кожей кресел и деньгами.
небрежно брошенная на спинку одного из кресел. Его внимание привлек ясный
зеленый блеск - малахитовый глаз маленького агатового волка, приколотого к
белоснежному меху. Шубка принадлежала Април Белл. Руки Бэрби сами собой
сжались в кулаки. Он едва мог дышать...
стоял возле большого письменного стола, заваленного бумагами, пепельницами
и пустыми стаканами. Он выжидающе глядел на Бэрби. - Значит, ты не убивал
миссис Мондрик?
Април. - Они пытаются меня подставить, как подставили Сэма Квейна!
Как, впрочем, и врачи в Гленхавене.
выслушайте меня.
намеренно неторопливо смешал два стакана виски с содовой. - Валяй, -
сказал он, протягивая один своему незваному гостю.
- Казалось до тех пор, пока я не поговорил с Сэмом Квейном. Теперь я знаю,
что меня околдовали...
попытался успокоиться, говорить медленно, убедительно. Он рассказал
странную историю Сэма Квейна о зарождении и гибели Homo Lycanthropus. И о
стремлении ведьм возродить свой род.
этот рассказ. Толстая сигара погасла, позабытый стакан сиротливо стоял на
столе, а лицо Троя оставалось совершенно непроницаемым.
Исследования человека? - Сложив руки на животе, Трой задумчиво жевал свою
потухшую сигару. - А теперь ты хочешь, чтобы я помог вам сразиться с этим
Черным Мессией?
Троя чувствовалось возбуждение, и Бэрби начал надеяться на успех. - Может,
и вправду эти ведьмы подставили вас с Сэмом... эта теория Мондрика и в
самом деле многое объясняет. Даже то, почему одни люди вам сразу нравятся,
а к другим вы испытываете неприязнь... мы чувствуем в них черную кровь
наших извечных врагов!
пещеру, поговорю с мистером Квейном, может, загляну в его зеленый ящик. И
если все так, как ты говоришь, то я с вами... до моего последнего цента и
вздоха!
шанс...
туда, куда нужно, Бэрби... Никто не поставит меня на колени! Дай мне
только полчаса на сборы. Родоре я скажу, что возникли некоторые
политические проблемы, и что я, дескать, поехал латать дыры. Пусть идет на
вечеринку Валравена одна... Да, если хочешь умыться, можешь
воспользоваться ванной. Она напротив...
выглядел даже не худым, а тощим, грязным, оборванным и смертельно усталым
- почти как Сэм Квейн. Но было и еще кое-что... нечто, заставившее Бэрби
вспомнить обнаруженные гигантским удавом улыбающиеся скелеты Homo
Lycanthropus. Может, зеркало было не совсем прямое... Бэрби был абсолютно
уверен, что так погано он еще никогда не выглядел.
внезапному порыву, он быстро вернулся в кабинет и поднял трубку стоявшего
на столе телефона.
один человек. Зовут Вилли Бэрби - тот самый, что сбежал из Гленхавена и
сбил на мосту Ровену Мондрик. Знаешь, он раньше работал у меня, и теперь
заявился прямо ко мне домой, в Троян Хиллз. Этому типу точно место в
сумасшедшем доме - слышал бы ты, что он мне тут наплел! В жизни такого
бреда не слышал! Так что приезжай. И немедленно.
минут буду у вас.
Я постараюсь задержать его в своем кабинете. Это на втором этаже.
Квейна... того самого, которого вы разыскиваете в связи с убийствами в
Фонде. Бэрби говорит, что тот скрывается в пещере в каньоне Лорел, что над
Медвежьим ручьем. Стоит, наверно, проверить эту наводку... Все-таки они
старые друзья, и вполне возможно, что оба замешаны в этом преступлении.
Мне кажется, что если с Бэрби как следует, убедительно, поговорить, то он
и сам отведет вас к своему дружку.
стороне закона и правопорядка. Все, что мне надо - это первому заглянуть в
этот их загадочный зеленый ящик... Но вы поторопитесь, ладно?