паузы - ее английский вариант:
круговую орбиту и выйти на связь.
крутой вираж. У Эмили потемнело в глазах от перегрузки, она едва могла
дышать. На экране сверкнули три яркие вспышки, и перегрузка сошла на нет.
предупредительные выстрелы. Мимо, но очень близко. Если мы попытаемся
уйти, нас накроют. Черт! - воскликнул он в бессильной ярости. - Еще
каких-нибудь двадцать минут - и мы были бы в безопасности!
командования...
они уже точно знают, что перед ними земной корабль. Откуда у коррингартцев
такие дальнодействующие сканеры? Должно быть, элитные корабли...
Разведчики? Но разведчики никогда сами в бой не ввязываются, они вообще не
дают себя заметить..." Тут Роберту пришло в голову то, о чем он прежде не
задумывался: Сэндерс не мог послать трансграмму на эту планету - в тот
момент он просто не знал, как скоро сможет получить управление и насколько
изменить курс; в трансграмме, отправленной, очевидно, на одну из тыловых
баз, он лишь указал - исходя из курса, заданного Уайтом - сектор
возможного прибытия. И теперь, не получив рапорта о прибытии Сэндерса с
пленниками ни с одной из планет, коррингартцы прочесывают весь сектор
(что, очевидно, и вызвало некоторую задержку) - прочесывают с помощью
элитных кораблей. В этой системе они, видимо, получили задание попутно
узнать, почему молчит местная база; но, судя по тому, что они не стали
стрелять на поражение по пытавшемуся уйти "Страннику", база интересовала
их отнюдь не в первую очередь...
есть бортовое оружие! Мы можем прорваться!
- покачал головой Роберт, изучая показания сканеров. - Особенно против
таких. Судя по массе, двое из них могут сражаться с целым флотом, а третий
необычайно маневренен... - в этот момент маневренный корабль исчез с
экрана, - и оснащен новейшей системой невидимости. Да и вообще, я больше
не намерен рисковать жизнью - он развернул "Странник" кормой вперед, чтобы
затормозить.
успеем войти в атмосферу прежде, чем они поймут, в чем дело, их оружие на
таком расстоянии нас уже не достанет.
неслось из динамика.
стороне, воспользуемся звездолетом в болоте... - последние слова Уайт
произнес уже с трудом: перегрузка нарастала. Коррингартцы, очевидно,
разгадали маневр пилота и сами помчались вперед с ускорением, которое
могут выдержать только коррингартцы. Роберт еще не закончил торможения, и
расстояние между врагами стремительно сокращалось. В течение нескольких
минут "Странник" представлял из себя превосходную мишень, но имперские
корабли не стреляли. Наконец чернота космоса стала приобретать сначала
фиолетовый, а потом и темно-синий оттенок: "Странник" вошел в атмосферу.
скорости все, что можно; он начал тормозить так низко над поверхностью,
что даже военный пилот назвал бы это безумием. И все-таки Уайту удалось
постепенно перевести корабль из почти отвесного в почти горизонтальный
полет и избежать катастрофы. Все же удар при посадке был настолько силен,
что разбились некоторые приборы. Впрочем, теперь это было уже неважно.
скрытого в болоте имперского звездолета. Некоторое время Роберт не
двигался; когда же его пульс и дыхание пришли в норму, он отстегнул ремни.
слабым голосом.
- Роберт протянул ей руки, помогая подняться.
машинами?
уже к наружному люку. - Впрочем, вы правы: надо зайти в ангар за запасными
скафандрами - наши-то остались без шлемов.
надел его, заметив в утешение Эмили, что налегке ей будет легче бежать.
Тут же пилот нашел два бластера, а в ящичке под пультом - фонарик и
компас.
закрыть шлем, - направление - 140 градусов. Не стрелять и не высовываться,
пока нас не заметили. Все ясно?
садящихся кораблей. Ночь, словно зарницами, освещалась пламенем их
планетарных двигателей.
и скрестились на корпусе "Странника"; на некоторое время они задержались
на открытом люке, а потом принялись шарить по степи. Еще до того, как
огромные имперские звездолеты коснулись земли, открылись люки их ангарных
палуб, и несколько катеров разлетелись в разные стороны. Третий, маленький
корабль медлил с посадкой, еще опасаясь, очевидно, пушек "Странника".
она крикнула ему, чтобы он бежал помедленней. Пилот, не снижая скорости,
протянул ей руку, но вскоре понял, что у него не хватит сил тащить Эмили
на буксире. "В конце концов, она знает, куда бежать, - подумал он. -
Невелика беда, если и отстанет."
вниз луч прожектора, и начал снижаться. "Заметили, ах ты черт, все-таки
заметили!" - Роберт повалился на землю и замер неподвижно, надеясь, что
Эмили последует его примеру. Но было уже слишком поздно. Катер уверенно
опускался. Роберт передвинул рычажок бластера на максимальную мощность и
открыл огонь. Через пару секунд из травы в нескольких метрах позади него
другой такой же луч ударил в брюхо машины. "Моя школа", - удовлетворенно
подумал пилот.
другие летательные аппараты уже слетались, как хищники на добычу. Роберт
снова вскочил и бросился бежать. Страх придавал ему силы. Он мчался, не
оглядываясь, спотыкаясь в темноте, падая и снова поднимаясь, повинуясь уже
не разуму, а инстинкту самосохранения. Он услышал, как где-то сзади
садится катер, но теперь уже не пытался стрелять. Затем раздался громкий
испуганный крик Эмили.
ртом воздух. "Пятьдесят миллионов долларов, парень, - напомнил он себе,
стискивая рукоятки бластера. - Такие деньги не валяются на дороге."
позади постепенно затихающие крики Эмили.
стоял отвратительный металлический привкус. Споткнувшись в очередной раз,
он выронил тяжелый бластер и уже не стал подбирать его. Только бег казался
ему спасением от всех опасностей ночных травяных джунглей - коррингартцев,
туземцев, пиратов... В тот момент он даже не сознавал, что пираты, не имея
никаких транспортных средств, не могли добраться сюда так быстро; не
замечал, что коррингартские катера перестали кружить над равниной и
возвращаются на корабли... Наконец впереди в темноте показались неясные
очертания кольцевого леса. Роберт с размаху налетел на непроходимые
переплетения ветвей и долго - во всяком случае, ему так показалось -
тыкался в них, как слепой, отыскивая проход и не решаясь включить фонарик.
В конце концов он наткнулся на коридор, прожженный лучами бластеров. У
него уже не было сил бежать; с трудом он заставил себя идти, перешагивая
через срезанные ветви каменных деревьев. Выйдя на край болота, он рухнул
без сил и несколько минут лежал неподвижно.
слабом свете пилот увидел, что болото изменилось: выжженная двигателями
грязевая корка, еще недавно совершенно безжизненная, успела затянуться
губчатым мхом, плесенью и какими-то зелеными ростками. Трос, тянувшийся от
края болота к люку, оброс бахромой слизистых сосулек; такая же скользкая
мерзость облепила брошенные лыжи. Болотная растительность успела покрыть и
нос корабля, сделав его мало похожим на искусственное сооружение. Как
заметил Роберт, звездолет за это время слегка погрузился, так что нижний
край люка оказался уже ниже уровня болотной жижи.