read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Анита не позволяет Жан-Клоду питаться от себя. - Это сказал Зейн. Они с Черри сидели на дальнем конце дивана, глядя дикими глазами и не подходя близко.
- Я думал, она его слуга-человек, - удивился Мика.
- Так и есть, - шепнул Жан-Клод.
Что-то в этих трех коротких словах заставило меня взглянуть на него, всмотреться в эти поблескивающие синие глаза. Он больше не мог сковывать меня взглядом, поскольку я стала его слугой-человеком, но сегодня эти глаза затягивали. Мне хотелось взять его лицо в ладони, ощутить вкус этих полуоткрытых губ.
- Анита! - Голос Ашера будто дернул меня, заставил обернуться к нему.
- Помоги.
- Он может покормиться от меня.
Это произнес тихий голос Мики. Мы все повернулись к нему.
Он как-то потерял уверенность. Наверное, что-то было написано на наших лицах, что заставило его заколебаться, но он повторил:
- Если немного крови может ему помочь, то я готов.
- Кровью он сегодня уже напитался, - сказал Ашер. - Ему не кровь нужна, a... voir les anges.
- Говори по-английски, Ашер, а то даже я не поняла.
Он повел рукой, будто стирая сказанные слова.
- Ему нужен выход, нужно... - Он добавил несколько быстрых слов по-французски, и я не уловила. Ашер явно был сильно расстроен, если не мог найти английских слов.
Очень тщательно стараясь не смотреть на Мику, я объяснила:
- Жан-Клоду необходимо насытить ardeur.
- Ему нужен секс, а не кровь, - сказал Натэниел. Голос его прозвучал тихо, но, оглянувшись, я увидела, что он стоит как можно дальше от нас. Я его очень хорошо понимала.
- Первый раз, когда ты питала ardeur, это не было совокупление, просто прикосновение, - сказал он.
Я кивнула, по-прежнему стараясь не смотреть ни на кого из моих мужчин:
- Я помню.
- Прикосновение вполне годится, - сказал Мика.
Мне пришлось на него взглянуть - я так удивилась, что на секунду ardeur почти отступил от меня. Я почти что могла думать.
- Какого рода прикосновение?
- Сексуальное. - Лицо его было очень серьезно, глаза печальны, будто он тоже обрел способность думать. - Я сказал, что сделаю все, чтобы стать твоим Нимир-Раджем, Анита. Чем тебя убедить, что я говорил серьезно?
- Что ты хочешь предложить, Мика?
- Все, что тебе нужно. Все, что нужно вам обоим. - Он посмотрел на Жан-Клода.
Я ощутила, как обострилось внимание Жан-Клода, почти физически, и тут же вернулся ardeur, такой плотный, что я тонула в нем. Дыхание застряло в горле, пульс забился так, что не давал глотать. Голос Жан-Клода прозвучал, очевидно, у меня в голове, поскольку губы его не шевельнулись.
- Предлагай осторожнее, mon ami, я сегодня не слишком собой, владею.
Мика ответил, будто и он услышал Жан-Клода:
- У вас был menage a trois с Ульфриком. Его нет. А я есть, и собираюсь быть и дальше. Я хочу быть Нимир-Раджем Аниты, чего бы это ни стоило.
Я как-то смогла произнести:
- Кто тебе сказал, что у нас был menage a trois?
- Все говорят.
Мне стало интересно, кто этот "все", потому что я точно знала, что не всякий ему бы сказал.
Жан-Клод уже двигался вперед, мучительно медленно, и каждое движение было так полно энергии, потенциального насилия и грациозности, что почти больно было смотреть. У меня забился быстрее пульс, дыхание перехватило - и на теле выступила влага. Черт, черт, черт, черт!
- Нет, Жан-Клод! - Но я могла только прошептать эти слова.
Лицо Жан-Клода оказалось передо мной, и тут же он отвернулся к Мике. Я видела, как они смотрят друг на друга почти в упор, ощущала пульсирующую между ними силу. Жан-Клод сокращал расстояние между ними плавно, как в замедленной киносъемке. Мика сидел и ждал. Он не двигался навстречу, но и не отодвигался. Сначала я подумала, что они целуются, но потом игра света дала мне увидеть тонкую щель, разделявшую рты. Они не касались друг друга - пока что. Их губы дрожали так близко, и мне отчасти хотелось, чтобы они соприкоснулись, но Жан-Клод оставался на месте, оставался на месте, пока Мика не закрыл глаза, будто не мог вынести вида этих пылающих синих сфер, будто отвернулся от слишком яркого солнца.
И все равно Жан-Клод не сократил этого незаметного расстояния. Расстояния одного дыхания, движения языком, он почти касался, почти, но не до конца. Напряжение росло, росло, росло, я чувствовала, что еще чуть-чуть - и я закричу. Сама не замечая, я двигалась к ним, и вдруг они повернулись и посмотрели на меня в упор, и были рядом. Я переводила глаза с одного на другого. Глаза как синий огонь, глаза как золотисто-зеленые облака. Глаза Мики становились все зеленее и потом стали светлыми-светлыми, как весенняя листва. Он смотрел на меня. Не знаю почему, но я знала, что это его охотничий взгляд - резкие глаза, и зрачок почти не виден в цвете их.
До меня дошло, что я смогла подавить ardeur. Меня тянуло к обоим, но я могла снова думать, ощущать что-то, кроме огня. Когда отрабатываешь какой-то вид метафизического контроля, очевидно, и другие виды начинают тебе поддаваться. От чувства облегчения меня одолела слабость, будто бы я свернулась на полу и заснула. Значит, мы не набросимся друг на друга похотливыми чудовищами. Ура.
Я отодвинулась, стала отползать назад. Глаза Жан-Клода следили за мной, но он не пытался меня коснуться. Что-то в его позе на четвереньках сказало мне, что ardeur все еще владеет им. Но пока я могу удержаться и не касаться его, нам ничего не грозит. Он смотрел на меня как голодающий, который видит, как уползает прочь первая за много дней еда. Но он играл честно, остался на месте, дал мне отползти. Он знал правила. А Мика - нет.
Он протянул ко мне руку, и я упала, откатываясь от него с такой скоростью, которой у меня раньше никогда не бывало, но Мика тоже не был человеком. Движением таким быстрым, которое не мог уловить глаз, он бросился за мной и оказался надо мной раньше, чем я заметила. Как по волшебству.
И он застыл надо мной, опираясь на руки и на ноги, будто в позе для отжимания. Я успела протянуть руку мимо него, пытаясь его не тронуть, успела сказать "не надо", и тут два события случились одновременно. Мика упал на меня сверху, а Жан-Клод взял мою протянутую руку. Быть может, подумал, что я протянула ее ему - не знаю. Но тут же нас окатило жаром, затопило, и не осталось ничего, кроме неодолимого голода.


Глава 50
Мы поцеловались, и это было будто я растаяла - от губ и ниже. Руки скользнули под шелк Микиной рубашки, и этого было мало. Я рванула ее, содрала с тела, и мои ладони заскользили по гладкости груди, по коже теплой, как атлас. Мика вдруг придавил меня к полу, невероятно тяжелый - я открыла глаза и увидела Жан-Клода над нами, на Мике, и он прижимал нас обоих. На миг я смогла увидеть его глаза, яростный светло-синий огонь, руки, охватившие Мику, и как он сдергивает его с меня.
Я села, глядя, как они катаются по полу в схватке. Гнев, досада и просто тяжелая усталость заполнили меня так, что на ardeur не осталось места. Устала я от всех этих драк, страшно устала.
Запах крови был как раскаленный вертел, всаженный мне в тело, почти сексуальный запах. Этого мне хватило. Вытащив "браунинг", я прицелилась. На миг они оба оказались у меня на мушке. На миг. Я повела пистолетом в сторону и впервые заметила, что никого в комнате, кроме нас, не осталось. Что ж, приятно, что у нас нет зрителей. Наведя пистолет на мягкий диван, я спустила курок. Серебряная с золотом подушка взлетела в воздух. Под каменными сводами загрохотало, будто тяжелые драпри не выпускали звук наружу.
Они оба застыли. Руки Мики превратились в когтистые лапы, дравшие спину Жан-Клода, потому что больше ни до чего дотянуться не могли. Лицо Жан-Клода скрылось в шее Мики, тело прижалось к нему - таким образом, он прикрыл все жизненно важные органы, пока выдирал Мике горло.
Я прицелилась в них:
- Стоп, ребята! Стоп, или следующую получит кто-то из вас: Богом клянусь, я вас пристрелю.
Жан-Клод поднялся, залитый алым от рта и подбородка до груди. Столько было крови, что мне страшно было смотреть на шею Мики. А когти Мики остались в спине Жан-Клода. Я видела, как он напрягся, будто каждая мышца хотела загнать когти подальше.
- Нимир-Радж меня держит, ma petite. Я не могу двинуться.
- Мика, отпусти его.
Мика не шевельнулся, и я его вполне могла бы понять, но... Я наставила пистолет ему в голову, потому что больше стрелять было не во что. На миг меня охватила паника, что я действительно могу спустить курок, а потом меня залило спокойствие, я стояла в колодце безмолвия, только звучал тот белый шум, который я слышу, убивая. Не было никаких ощущений. Ничего не было.
- Мика... я... тебя убью.
В голосе моем звучала заполнившая меня пустота.
Он медленно повернул голову в мою сторону. По левому плечу, по груди текла кровь, но не ровно: она выплескивалась с каждым ударом пульса. Плохо дело.
- Отпусти его, Мика, он тебе сонную артерию пробил.
Я опустила пистолет и стала подходить к ним. Мика посмотрел на вампира, все еще не выпуская его из когтей:
- Если я умру, я его прихвачу с собой.
- Для Нимир-Раджа твоей силы должно быть просто залечить такую ранку, - сказал Жан-Клод, все еще прижатый к телу противника как в интимном объятии.
Мика вытащил когти из спины Жан-Клода. Тот приподнялся на руках. Я увидела, как напрягся Мика, и его рука чиркнула с неимоверной скоростью - быстрее быстрого. Из горла Жан-Клода еще даже не показалась кровь, когда рука вернулась на место. А потом хлынула фонтаном.
- Вот это залечи, - сказал ему Мика.
А я стояла и смотрела, как вытекает жизнь из них обоих. Мать твою так и этак!


Глава 51
Жан-Клод, падая, отодвинулся от Мики. Кровь хлестала из него ливнем, пока он стоял на коленях, упираясь руками в пол, кашляя судорожно, будто прочищая горло, и кровь начинала хлестать сильнее.
Я завопила - сперва без слов, потом догадалась, кого звать.
- Ашер!
Мика уже покрывался черным мехом, кости щелкали и ходили ходуном под розоватой кожей. Он сейчас перекинется и спасется, но Жан-Клод перекидываться не умеет.
Я схватила Жан-Клода за руку, и тут же вспыхнули соединяющие нас метки. Я захлебывалась собственной кровью, тонула в ней. Сильные руки впивались мне в бицепсы холодными каменными пальцами. Я заморгала и увидела лицо Жан-Клода, сияющее резным алебастром, подсвеченным изнутри. Его кожа сияла над окровавленной нижней частью лица, как будто рубины рассыпали среди бриллиантов. Глаза стали озерами расплавленного сапфирового пламени, если только пламя может быть холодным до боли. От его тела, от наших тел повеяло ветром, и холод могилы был в этом дуновении, пошевелившем нам волосы. Мы потянулись сквозь эту холодную силу наружу, наружу, найти Ричарда, и, как раньше, ощутили жар ответа. Рядом с нами стоял Джейсон - у меня не было времени восхищаться чудом его исцеления. Он коснулся нас, и метка, которая была Ричардом, запылала из его тела - тепло, танцующее на нашем холоде. И я знала, что за мной стоит Мика, покрытый мехом и с когтями. Я ощущала его так же, как Джейсона, будто он был связан с нами.
Мика свалился назад, крича "Не-е-е-ет!". Связь прервалась, и я на миг пошатнулась, будто пропала опора с какой-то стороны, но тут же рядом возник Натэниел, и мир снова стал прочным.
Мы стояли на коленях, связанные плотью, магией и кровью. На моих глазах рана на горле Жан-Клода зарастала, заживала, восстанавливалась, и наконец осталась только невредимая белая кожа, покрытая свежей еще кровью. Он залечил рану так быстро, что она не успела засохнуть.
Медовые, медово-карие глаза. Я вспомнила светло-карие глаза Белль Морт.
- Ты слышишь запах роз? - спросила я.
Бездонно-синие глаза Жан-Клода обернулись ко мне.
- Роз? Я слышу только запах твоих духов и кожи. - Он еще понюхал воздух. - И крови.
Натэниел и Джейсон забылись в чуде наплыва силы, но никто, кроме меня, запаха роз не слышал. Когда-то я слышала запах духов, которые одна такая Мастер Вампиров использовала для колдовства. Мой друг и коллега-аниматор Ларри Киркланд тоже тогда его услышал, но больше никто из тех, кто был с нами.
Я заглянула в глаза Жан-Клода - не зрением, а собственной магией - и нашла что-то. Что-то такое, что не принадлежало ему. Трудно уловимое. То, что она со мной проделала раньше, было как кувалдой между глаз, а это - как стилет в темноте.
Я нашла нить силы, свернувшуюся в нем, и как только эта сила столкнулась с моей магией, с некромантией, она развернулась, раскрылась, будто распахнули окно. Я сидела в комнате Белль Морт при камине и свечах, будто еще не изобрели электричества. Она была одета в белое кружевное вечернее платье, в занавесе собственных распущенных черных волос, а рядом с ее бледной рукой стояла ваза с красными розами. Она повернула ко мне взгляд огромных светло-карих глаз, и я увидела на ее лице удивление, потрясение. Она увидела меня, стоящую на коленях с мужчинами, а я - ее, сидящую у столика с розами.
И я отсекла ее, выбросила из Жан-Клода, как раньше выбросила из себя. Это было проще, потому что она не пыталась им овладеть, только чуть-чуть поднаправить, быть тем темным голосом в ухе, который чуть вытолкнет его за край.
Жан-Клод вдруг обмяк, будто у него голова закружилась. Он поднял на меня глаза - обычные свои глаза, синева полночного неба. И на его лице был страх, неприкрытый страх.
- Мне показалось, что я вижу Белль, сидящую возле зеркала.
Я кивнула:
- Так оно и было.
Он посмотрел на меня. Кажется, только наши руки не дали ему упасть на пол.
- Она ослабила мое умение держать в узде ardeur.
- И умение держать в узде себя, - добавила я.
- Что случилось? - спросил Ашер.
Я огляделась - все уже вернулись в комнату.
- Мэм, среди этой крови есть ваша? - спросил Бобби Ли.
Я покачала головой:
- На мне ни царапинки.
- Тогда, наверное, меня союз телохранителей не внесет в черный список за то, что я оставил вас наедине с оборотнем и вампиром, чтобы они за вас подрались. - Он укоризненно покачал головой. - В следующий раз, когда вы нас попросите оставить вас, поскольку это ваша личная жизнь, мы не станем вас слушать.
- Мы об этом позже поговорим, - сказала я.
- Нет, мэм, - ответил он. - Не поговорим.
Я не стала спорить. Поругаться можно будет и потом. Кроме того, он был слишком близок к правде. Если бы я попала между этими двумя в неподходящий момент, кто знает, что бы могло случиться?
Жан-Клод тихо и возбужденно что-то сказал Ашеру. Они заговорили по-французски, и я еще не настолько хорошо понимала, чтобы расслышать что-то, кроме отдельных слов. Я разобрала "Белль", ясно произнесенное несколько раз.
По-английски Ашер спросил:
- Ты Марселя помнишь?
- Oui. Он в одну прекрасную ночь сошел с ума и перерезал всех своих домашних.
- Включая своего слугу-человека, - напомнил Ашер, - что его и убило.
Вампиры переглянулись.
- И никто так никогда и не понял, что было причиной.
- Совершенно случайно, - сказал Ашер, - за пару ночей до того у него был спор с Белль за ее кресло в Совете.
Жан-Клод принял протянутую руку Ашера и встал, опираясь на нее. Ашеру пришлось придержать его за локоть.
- Настолько случайно, что многие пытались доказать, будто она его отравила или что-то в этом роде, - добавил Ашер.
Жан-Клод кивнул, проводя рукой по лицу, будто еще не совсем пришел в себя. Я ничего не чувствовала, будто некромантия защитила меня от того, что сделала с ним Белль.
- Совет тоже пытался доказать ее вину - и не смог, - сказал Жан-Клод.
- А не звали колдунью заглянуть в магический треугольник? - спросила я.
Оказывается, я могла стоять самостоятельно - тоже хорошо. Натэниел и Джейсон тоже поднялись без каких-то вредных последствий, если не считать глупой ухмылки Джейсона, которая у него часто бывала после приливов силы.
Вампиры посмотрели на меня.
- Non, - ответил Ашер. - Об этом никто не подумал.
- Да почему, черт побери?
- Потому, ma petite, - объяснил Жан-Клод, - что никто не может сделать Принцу Города, пусть даже своему потомку, того, что сделала она. А уж то, что она могла так сделать Принцу Города не своей крови, просто немыслимо.
- Невозможно, - подтвердил Ашер.
- А я думаю, что вполне возможно. Я ее поймала в момент исполнения.
- Кто такая Белль? - спросил Мика рычащим голосом леопарда.
Я повернулась к нему - медленно, и что-то, наверное, было написано у меня на лице, потому что внезапно между нами оказался Мерль, а двое крысолюдов напряглись и двинулась занять места по бокам от меня. Не знаю, что я собиралась сказать, - что-нибудь очень сердитое, но Мика меня опередил.
- Он порвал мне яремную вену, Анита. Я имею право защищаться, если кто-то хочет вырвать мне горло.
- Не забывай, что я его слуга-человек. Если погибнет он, вполне могу погибнуть и я.
Он обошел Мерля, крадучись, на полусогнутых кошачьих лапах.
- Так я должен просто дать ему меня убить?
- Нет, - ответила я. - Нет. Но твоя рана не была опасной для, жизни. Ты это уже доказал. На тебе ни царапины.
- Да, я ее заживил, но не каждый оборотень мог бы. Рана от зубов вампира очень похожа на рану от серебра. Она может убить, и почти у всех у нас она заживает не быстрее, чем у человека. - Он подступил ко мне вплотную, зелено-золотые глаза сверкали гневом. - Он хотел меня убить, Анита, не обманывай себя.
- Он прав, ma petite. Если бы он меня не остановил, я бы вырвал ему горло.
- Что ты говоришь? - обернулась я к Жан-Клоду.
- Я увидел, как он навалился на тебя, и меня захлестнула ревность. Я хотел его убить, ma petite. Он защищался.
- Последний удар был лишним. Драка уже прекратилась.
Жан-Клод посмотрел поверх меня на Мику, и что-то отразилось на его лице - уважение, кажется.
- Если бы кто-то сделал мне то, что я сделал ему, у меня не было бы выбора, кроме как ответить... - Он поискал слово и выбрал его: - Недвусмысленно.
- Недвусмысленно? Он тебе чуть-чуть горло не перерезал.
- После того, как я попытался сделать это ему.
Я замотала головой:
- Нет, нет, я бы...
- Ma petite, ты действительно хочешь сказать, что если бы кто-то попытался вырвать тебе горло, покушался бы на твою жизнь, ты бы его не застрелила?
Я открыла рот, чтобы возразить, - закрыла его, начала снова - и остановилась. Посмотрела на Мику, на Жан-Клода, снова на Мику.
- Ну... да, черт побери.
- Нимир-Радж ответил так, как должен был. Он готов приспосабливаться до определенного рубежа - рубежа, за которым компромисс невозможен.
Мика кивнул - неуклюжее движение для мохнатого тела:
- Да.
- У тебя такое же правило, ma petite, как и у меня. Мы только проводим черту на разных уровнях. Но черта есть у каждого из нас.
- Как вы можете об этом так хладнокровно рассуждать? Вы же, черт вас побери, чуть друг друга не убили!
Они переглянулись, и было в этом взгляде что-то мужское, непостижимое, будто сам факт, что я женщина, исключает понимание, и объяснить этого они не могут. Что мне все и объяснило.
- Понятно, парни. Вы чуть не убили друг друга, и потому вы теперь лучшие друзья.
Жан-Клод совершенно по-галльски пожал плечами - лицо его все еще было покрыто кровью Мики.
- Скажем лучше, что мы пришли к пониманию.
Мика согласился.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.