read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Я не уверен, смогу ли попасть в нужное время, если прыгну на "Карсон".
"Намного ты можешь промахнуться?"
"На день, а может, и больше".
"Тогда придется рискнуть. Чем больше мы перемещаем капсулу, тем больше
вероятность, что она не выдержит, а с ней и вирус. Двигай на "Карсон".
"Куда именно?"
"Лазарет подойдет лучше всего".
"Понял".
Пэн сосредоточился на образе лазарета, а затем проделал последний
бросок сквозь время. Когда они появились в середине главного зала,
ошарашив нескольких сотрудников, дракон сказал:
"Ух ты-ы-ы..."
- Ух ты? - спросил Сибрук. - И что значит это "ух ты"?
Марша Коллинз, начмед "Карсона", скрестила руки на груди и притопнула
ногой.
- Это значит, что вы вчетвером отсутствовали более двух недель. И
попали в невероятный переплет. Я очень надеюсь, что вирус - при вас, иначе
Карен с вас шкуру спустит. Всю целиком.
Сибрук и Сипак переглянулись, пока Пэн с Зиа просто разглядывали
потолок. Наконец Сибрук отважился:
- Как вы узнали о вирусе?
- Мы не очень беспокоились о вас первые несколько дней. Но когда вас не
смогли найти даже драконы, мы заволновались. Карен рассудила, что
кто-нибудь должен знать, куда вы отправились и когда, и стала давить на
всех. Саул мог сказать только, что по-прежнему чувствует вас двоих, но вы
где-то далеко. Наконец дело дошло до лейтенанта Чехова, и он рассказал нам
то немногое, что знал о ваших замыслах. - Коллинз шлепнула по клавише
переговорного устройства и вызвала мостик. Когда ответила капитан Дайр,
она сказала: - Передай Карен, что мы нашли наших пропащих.
- Понятно. Сказать, что они добились своего?
По кивку Сипака Коллинз сказала:
- Да, - и, опять обернувшись к четверке, добавила: - Разгрузите этого
дракона и отправьте восвояси.
Затем она повнимательнее пригляделась к Сипаку с Сибруком, заметила их
длинные волосы и подозрительным тоном спросила:
- И как же долго вы там пробыли? Если верить Чехову, вы планировали
короткое путешествие - дня три, от силы неделю. Судя же по длине ваших
волос, субъективного времени для вас прошло куда больше недели.
Сибрук посмотрел на Сипака, потом на Коллинз, потом опять на Сипака.
- Она рано или поздно все выяснит. Можете и рассказать. - Затем, будто
вспомнив о чем-то, Сибрук спросил: - Не влетело ли Чехову из-за того, что
он не сказал Карен о наших планах? Или влетело?
Коллинз вздохнула и сказала, глядя на Сипака:
- Нет. Успокоившись, Карен поняла, что Аппукта оказался, так сказать, в
неразрешимом положении. На "Заре" вы - его начальник, и, следовательно, он
должен выполнять ваши приказы. Узнав, что контр-адмирал опрашивает людей
относительно вашего местоположения, он рассказал, что знал. Боюсь, трепку
она парню все же задала, но длительной опалы он миновал. Просто некоторое
время пробыл в немилости. - Тут она сердито взглянула на Сибрука: - Ну, а
вы собираетесь рассказать мне, что случилось, или нет?
Снова поглядев на Сипака, Сибрук передал ей и научный трикордер, и
сипаковский медицинский.
- Прочтите записи. Сравнивая показания двух трикордеров, вы получите
довольно точную картину случившегося. Мы провели в эпохе Мориты почти три
месяца субъективного времени. Если добавить неделю, потребовавшуюся на
дорогу в прошлое, и неделю, ушедшую на возвращение в наше время, то
получится в общей сложности три с половиной месяца.
- Надо вас обоих обследовать, прежде чем вы вернетесь к работе или
отправитесь на планету. - Она махнула рукой в направлении диагностических
столов. - Устраивайтесь, а я велю кому-нибудь из специалистов начать.
Шли обычные медицинские исследования, когда в лазарет вошла
контр-адмирал Эмерсон. Прежде чем она смогла приблизиться к вернувшимся из
самовольной отлучки, Коллинз жестом пригласила ее в свой кабинет. Сипак
видел, что они весьма оживленно беседовали. Вышли две дамы как раз когда
колдовавшая над ними сотрудница закончила обследование. Вручив Коллинз
результаты, она вышла.
- Надо бы вас всех в карцер упечь, - небрежно бросила Эмерсон. Сибрук
вздрогнул, а Сипак просто вернул адмиралу ее свирепый взгляд. - Но
втиснуть Пэна в камеру будет довольно затруднительно, а уж удержать его
там - и подавно. С телепортирующими всегда так... их не удержишь там, где
они не хотят находиться. То же самое касается Зиа.
- И что же вы собираетесь с нами делать? - спросил Сипак. - Как только
вирус будет синтезирован и выпущен на чужих, наша маленькая ссора сама
собой вскорости разрешится. А отправиться в прошлое было нужно в любом
случае. Никаких других путей не существовало.
- Укротив свой гнев, я это осознала. Все другие меры ни к чему не
привели. Только и оставалось надеяться, что ваша попытка не окажется столь
же неудачной. Боюсь, однако, что ваш лейтенант Чехов еще долго постарается
не попадаться мне на глаза. Сдается мне, я ему задала хорошую трепку. -
Она потерла виски.
Сипак спросил сочувственно:
- Что-то еще не ладится?
- Угу. Эти чужаки сумели незаметно подобраться к поселению Древних.
Здания, где расположен компьютер, они не захватили, но там в ловушке
оказались и наши, и периниты. У них там достаточно припасов, чтобы
продержаться несколько недель... а если затянут пояса, то и побольше
месяца. К ним могут добираться огненные ящерицы, но драконы - нет. Места
маловато, даже для Пэна. И нуль-транспортировать я их оттуда не могу. То
здание облицовано особым покрытием, делающим невозможной безопасную
нуль-транспортировку. К тому же я не собираюсь отдавать чужакам компьютер,
поскольку очевидно, что именно он - их цель. - Она привалилась к столу - в
ее глазах ясно проступила неимоверная усталость - и добавила: - Всякие
попытки установить связь с чужими провалились. Мне ненавистна сама мысль
об использовании вирусологического оружия, но другого выхода я не вижу.
В эту минуту вошла Коллинз и сказала:
- Сибрук, можете идти. То есть, если Карен не прикажет по-другому. -
Эмерсон кивнула. - Свяжитесь со мной, если почувствуете что-либо
необычное.
Сибрук натянул рубашку, протянул руку Зиа и вылетел за дверь лазарета
настолько стремительно, что Сипак готов был поклясться, что за парнем пыль
столбом взметнулась.
Сипак сел, свесив ноги со стола, и потянулся за сорочкой. Но, не успел
он ее надеть, как Коллинз сказала:
- Вы же, напротив, останетесь.
- Это еще почему? - спросил Сипак низким, почти грозным голосом. - Я
прекрасно себя чувствую.
- А вот результаты обследования этого не подтверждают. Гиповитаминоз,
анемия, к тому же в нижних долях легких еще сохраняются инфильтраты.
Частота сердечных сокращений выше нормы, артериальное давление - ниже,
даже для вулканита, да еще температура повышена не менее чем на два
градуса. Вы здесь по крайней мере переночуете, но мне кажется, что вам
предстоит провести здесь много дольше одного дня. - Пошарив у себя за
спиной, она извлекла набор больничной одежды. Швырнув его вулканиту,
Коллинз махнула рукой в сторону душа. - Но начнем с начала. Ультразвук или
вода - мне все равно. Потом переодеваетесь и возвращаетесь в кровать.
Сипак сердито глянул на своего коллегу с "Карсона".
- А как же синтез вируса? Вам может понадобиться моя помощь.
Коллинз, скрестив руки, вернула вулканиту его взгляд.
- Благодарю вас, мои люди отлично справятся. А при необходимости мы с
вами посоветуемся. Охрану вызывать? Не сомневаюсь, что смогу найти
достаточно помощников и среди десантников.
Карен засмеялась.
- Я бы на твоем месте сделала, как мне сказали, Сипак. Она может быть
весьма настойчивой. Тереза расскажет, какой она может стать противной,
когда решит удержать кого-то у себя в лапах.
Коллинз повернулась к контр-адмиралу.
- А не говорила ли я вам вот только, что, если вы не поспите какое-то
время, я лично введу вам успокоительного и поставлю десантников у дверей?
Вскинув руки перед собой ладонями вверх, будто отгоняя злых духов,
Карен попятилась из лазарета.
- Уже иду, госпожа доктор. Только скажите, когда этот вирус будет готов
к применению.
Коллинз кивнула.
- Мои люди уже работают. Но пройдет не менее суток, прежде чем можно
ожидать каких-то результатов, и только еще через два дня мы, может быть,
сумеем как-то заразить чужих. - Она бросила Карен какой-то пакетик. Увидев
ее вопросительный взгляд, она добавила: - Витамины вам тоже не помешают, и
еще там мягкое успокаивающее. Но я буду держать вас в курсе всех дел.
- А я обещаю поспать. На мостике сейчас Тереза. Да, да, она тоже спала.
- Карен вышла.
Коллинз снова повернулась к Сипаку, все так же сидевшему на краю
диагностического стола с комплектом больничной одежды в руках.
- Хоть вы и старше меня по званию, я, если не ошибаюсь, отдала вам
некое приказание. А поскольку начмед тут я...
- Неужели мне и правда все это надевать? - спросил Сипак, держа
больничную форму, словно какую-то заразу.
- Мне все равно, во что вы одеты, пока не смущаете моих специалистов! -
раздраженно ответила Коллинз. - Только давайте-ка быстрей - душ и постель,
пока я в самом деле не вызвала сюда охрану! И помните: мое слово на этом
корабле - закон, и без моего разрешения вы отсюда не выйдете.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.