read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



помощи имеется санитарный автомобиль для нужд всех городских врачей. Мне
самому частенько приходится садиться за руль. Сегодня у меня консультация
в больнице в четыре часа, а до этого времени я свободен, и мы можем
экспроприировать автомобиль и отправиться за вашим приятелем.
- Значит, вы можете поехать прямо сейчас, не откладывая?
- Дайте мне лишь кончить с завтраком. И предлагаю вам разделить его со
мной. - Проводив Стефена в небольшую, обшитую деревянными панелями
гостиную, где на столе уже стоял поднос с кофейником и булочками, доктор
сказал: - Почти всю ночь я принимал роды. Приятно, когда на свет
появляется хороший здоровый мальчишка. Это такая радость для матери.
- Первый ребенок?
- Какое там! Десятый. И все живы и здоровы.
Принесли еще одну чашку, и хозяин любезно и радушно налил Стефену кофе,
пододвинул блюдо с булочками. А затем и сам с аппетитом принялся
завтракать, болтая при этом без умолку. Он сетовал на войну, но, впрочем,
предрекал ее скорый конец, описывал случаи из своей практики, восхвалял
красоты Малаги и ее превосходный климат - и все это весело и
непринужденно, бросая по временам на своего гостя исполненный
сочувственного любопытства взгляд. Неожиданно он сказал:
- Если бы вы не заговорили о вашем друге, я принял бы вас за самого
пациента. Вы очень истощены.
- Я худ от природы.
- Вы кашляете.
- Это пустяки.
- Ну, пустяки так пустяки. В таком случае улыбнитесь, прошу вас, для
разнообразия.
Стефен покраснел.
- Вы понимаете, я очень тревожусь за своего приятеля.
Кабра ответил не сразу. Он допил кофе, поднялся, затем неожиданно
наклонился к Стефену и сжал его руку.
- Мы сделаем для него все, что в наших силах.
Они вышли из дома и минут через пять были на пункте первой помощи, где
в глубине мощенного булыжником двора стоял санитарный автомобиль -
кабриолет с парусиновым верхом, пристегнутым ремнями. Доктор бросил свою
сумку на сиденье, завел мотор, и минуту спустя они уже катили через
предместье, удаляясь из города с удивившей Стефена быстротой. Насколько
доктор Кабра был словоохотлив вначале, настолько стал теперь молчалив.
Вцепившись в руль обеими руками, низко пригнувшись к нему, доктор чем-то
напоминал маленького бентамского петуха. Пренебрегая всякой осторожностью,
но ни на секунду не переставая сигналить, он стремительно вел машину, с
поразительным презрением к опасности срезал, не снижая скорости, углы и
заставлял так накреняться высокий неуклюжий автомобиль, что, казалось, он
вот-вот перевернется. Но зато, оставляя за собой клубы пыли, автомобиль
быстро пожирал расстояние, которое Стефен прошел в это утро пешком. Через
час они промчались мимо пещерного селения, свернули на узкую тропу,
ведущую к холмам, и, подскакивая на буераках, покатили прямо через пустошь
к домику Луизы Мендес. Когда они вошли в пристройку, Пейра лежал,
вытянувшись, с компрессом на лбу. Луиза сидела у стола и выжимала влажную
тряпку над миской с водой. Стефен подошел к больному.
- Я привез вам врача, Жером. Как вы себя чувствуете?
- Мне было очень худо. - Пейра повернул потемневшее, осунувшееся лицо к
Кабра и устремил на него исполненный подозрения взгляд лихорадочно
блестевших глаз. Руки его судорожно перебирали одеяло. - Но сейчас кризис
миновал, и я теперь быстро пойду на поправку благодаря заботам этой доброй
женщины.
- Ел он что-нибудь? - спросил доктор, ставя на стол сумку и открывая
ее.
- Нет, сеньор, только пил воду. Он очень много пьет.
- Вода, родниковая вода - это очистительная сила. Хотя теперь мы не
причисляем ее к разряду элементов, как это делали античные философы, тем
не менее вода очищает организм, обновляет кровь...
- И утоляет жажду, - прервал больного Кабра. - Вас мучит жажда?
- Да, как будто.
- Болит голова?
- Нет. Но, признаться, у меня ужасно звенит в ушах. Именно поэтому... -
Пейра с усилием приподнялся на локте. Он еле шевелил сухими,
растрескавшимися губами. - ...я все думал о колоколах... об их бесконечном
разнообразии... Даже если не считать гонгов, цимбал, бубенцов...
Существуют, например, овечьи и коровьи колокольчики, колокольцы на санях
или на упряжи, колокольчики в домах, колокольчики, звон которых созывал
римлян в бани, колокола, звонившие к Сицилийской вечерне, когда восемь
тысяч французов были убиты по приказу Джованни да Прочида, колокола,
возвестившие резню Варфоломеевской ночи, сигнальные колокола, свадебные
колокола, погребальные колокола и, конечно, церковные. В сочинении "De
Tintinnabulis"... ["О колоколах" (лат.)]
- Amigo [друг (исп.)]. - Кабра успокаивающе положил руку на плечо
Пейра. - Прошу вас: хватит о колоколах. Помолчите и дайте мне вас
осмотреть.
Пейра закрыл глаза и в изнеможении откинулся на спину, предоставив
доктору щупать ему пульс и измерять температуру.
- Нога все еще болит?
- Нет, - чуть слышно, но торжествующе прошептал Пейра, не открывая
глаза. - Она не болит совершенно.
Стефен, пристально наблюдавший за лицом врача, отметил в нем какую-то
едва уловимую перемену.
- Вы абсолютно ничего не ощущаете?
- Абсолютно ничего.
- Ну, в таком случае вы, вероятно, позволите мне взглянуть на нее?
Кабра откинул одеяло и склонился над койкой. Стефен, охваченный
тревогой, стоял у окна и видел только, как движутся руки врача, снимающего
повязку. Кабра не замешкался с осмотром ноги. Когда он выпрямился и
заговорил, в голосе его звучала наигранная бодрость.
- Вот что, amigo, не пора ли вам перебраться на более удобную постель?
У нас, в больнице святого Мигеля, найдется для вас местечко. И я намерен
сейчас же, не откладывая, перевезти - вас туда.
Пейра протестующе пошевелил губами, но не издал ни звука. Стефен видел,
что этот впечатлительный большой ребенок объят страхом. Он жалобно глядел
на Стефена.
- Друг мой, когда я пожертвовал наши деньги во славу святой Терезы, я
никак не думал, что она так мне за это отплатит.
Кабра за столом укладывал свои инструменты в сумку.
- Я поеду с вами, - сказал ему Стефен.
- Нет. - Кабра говорил весьма решительно. Он подошел к окну, где стоял
Стефен. - Вы там будете совершенно бесполезны. К тому же, если вы не
позаботитесь сейчас о себе, так тоже заболеете. Оставайтесь здесь и
отдохните.
- Когда же мне приехать? Завтра утром?
- Ну, скажем, послезавтра.
- Значит, у вас есть надежда? - спросил Стефен, понизив голос.
Кабра отвел глаза, взгляд его был невесел. Он стряхнул с рукава ниточку
корпии.
- Вся нога до самого бедра в очень скверном состоянии. В ступне,
по-видимому, уже начался гангренозный процесс. Нужно действовать
немедленно, если мы хотим попытаться сохранить ему жизнь. И вы можете быть
уверены, что мы сделаем все, что в наших силах.
На носилках Пейра лежал, все так же крепко зажмурив глаза, словно
старался защититься этим от чего-то. Временами он нечленораздельно
бормотал что-то лишенное смысла. Он уже явно был в полубреду. Однако в
последнюю минуту он открыл глаза и поманил к себе Стефена:
- Принеси мне мою окарину.
Он прижимал ее к груди, когда Кабра медленно и осторожно тронул
автомобиль с места. Стефен долго стоял, глядя им вслед. Слепая женщина,
вся обратившись в слух, стояла рядом с ним.



8
Наутро солнце поднялось в ослепительно чистом небе, и первые его лучи
пробились сквозь отверстие в брезентовой стене хибарки, служившее окном.
Они разбудили Стефена, который спал как убитый. С минуту он лежал
неподвижно, затем, когда мысль заработала, встал и с чувством мучительной
тревоги и тоски вышел из хибарки. Слепая была во дворе: она вынимала из
черного зева печи плоскую кукурузную лепешку. Когда Стефен подошел ближе,
она, не оборачиваясь, разломила только что испеченную лепешку и протянула
ему горячий влажный кусок, от которого шел пар. Пока Стефен, стоя, ел
лепешку, слепая молчала и не шевелилась. Ее мутные белесые глаза глядели
куда-то вверх; казалось, она, лишенная зрения, всеми остальными органами
чувств ощущает, видит его, постигает всю глубину его горя.
Неожиданно она спросила:
- Вы думаете о больном?
- Да.
- Вы давно его знаете?
- Не очень давно, но достаточно, чтобы называть его своим другом.
- Мне думается, он - ученый человек, может говорить о разных вещах,
но... глупый.
- Он говорил так много, потому что болен.
- Да, да, он болен. Конечно. Я видела таких больных, как он, раньше.
- Я очень тревожусь за него.
- Это пройдет. Все проходит - и любовь и ненависть. - Мрачная



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.