read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



капитан. Переводя взгляд с одного врага на другого, она готова была биться
до тех пор, пока хватит сил держать меч.
Но в этот момент резкий голос скомандовал пиратам расступиться. Они
обернулись, затем послушались. Перед Элиной оказался бандит со взведенным
арбалетом в руках, целивший ей прямо в грудь. Он был слишком далеко, чтобы
достать его мечом, но слишком близко, чтобы успеть увернуться.
Графиня швырнула свой меч на палубу.
Однако прежде, чем протянувшиеся руки успели схватить ее, она
подпрыгнула в воздух, крутанула заднее сальто через борт и мгновение спустя
отвесно ушла в воду.
Граф Айзендорг говорил, что между очень плохим и безнадежным вариантом
следует выбирать очень плохой; однако гордость заставила Элину сделать выбор
в пользу безнадежного. До берега было больше сотни миль, а в воде такой
температуры человек мог бы продержаться от силы минут сорок. Тем не менее,
не загадывая, что будет дальше, ближайшие свои действия Элина просчитала
вполне рационально. Она не стала сразу же выныривать и плыть от корабля на
глазах у пиратов; напротив, нырнула поглубже, чтобы ее не было видно сверху,
и, развернувшись, проплыла под днищем "Русалки", собираясь незаметно
вынырнуть у ее правого борта, между каравеллой и галерой, где ее никто не
стал бы ждать. Однако в тот момент, когда она уже собралась всплывать,
графиня с ужасом почувствовала, что ее попрежнему тянет в глубину. Ее одежда
весила слишком много -- в особенности сапоги и куртка с зашитыми и лежащими
в карманах монетами.
Несмотря на парализующий холод, боль в ушах от давления воды и
сказывавшуюся уже нехватку воздуха, Элина переборола вспыхнувшую было панику
и, работая ногами, чтобы все же направить себя вверх, в несколько движений
выбралась из куртки. Высвободив руки, она яростными гребками устремилась к
поверхности.
Ее грудная клетка пульсировала в агонии, пытаясь доставить легким
отсутствующий воздух, в ушах уже начинало звенеть; должно быть, еще немного
-- и рот непроизвольно разжался бы, алчно втягивая смертоносную воду; но в
этот момент голова Элины с шумом вылетела на поверхность. С минуту она не
могла думать ни о чем, кроме жадного, взахлеб, дыхания.
И все же нехватка воздуха подвела ее. Она вынырнула слишком шумно -- ее
услышали. Отдышавшись, Элина увидела глядевших на нее с бортов каравеллы и
галеры пиратов; они переговаривались и показывали пальцами.
Теперь не оставалось ничего другого, как попытаться просто уплыть; о
том, чтобы снова нырять под киль, Элине было страшно подумать, и она
заработала руками и ногами вдоль борта в сторону кормы. Ей вспомнился
пленный лусит, застреленный кочевником; каждую секунду она ждала арбалетной
стрелы меж лопаток.
Но ей было уготовано нечто иное. Не успела она миновать корму галеры,
как сверху на нее упала сеть.
Она попыталась было вновь нырнуть, уходя от ловушки, но было поздно. Ее
руки запутались в ячеистых тенетах. Ее выволокли на поверхность и втащили на
борт, для верности подцепив длинным багром за ремень. Освобождая от сети, ее
повалили на палубу, заломили руки за спину и крепко связали запястья. Едва
графиню отпустили, она поднялась на ноги, не желая лежать покорной жертвой у
ног победителей.
Пираты, обступив самого необычного из своих пленников, обсуждали, что с
ним делать. Они говорили между собой на юго-западном диалекте тарвилонского,
том самом, на котором изъяснялся с Элиной несчастный жених, так что графиня
хорошо понимала их. Одни хотели расправиться с юношей, нанесшим самый
чувствительный ущерб их команде. Других останавливали практические
соображения -- зачем убивать того, за кого можно получить выкуп или плату от
работорговца. Третьи прониклись уважением к мастерству и смелости юного
бойца и готовы были принять его в свои ряды, если бы он изъявил такое
желание. Однако прежде, чем они успели прийти к какому-либо решению, один из
пиратов, окинув наметанным глазом прилипшую к телу рубашку Элины, понял, что
фигура у пленника не совсем мужская. Своим открытием он немедленно поделился
с остальными.




Настроение пиратов мигом переменилось. Лица расплылись в сальных
улыбках; градом посыпались непристойные шуточки. Те, кто только что призывал
к кровавой расправе, теперь говорили, что пленница, конечно, должна быть
наказана, но по-другому; но и те, кто только что восхищался боевым
искусством юноши, теперь обещали "показать этой сучке, для чего на самом
деле предназначена женщина". Графиня затравленно озиралась. Множество
похотливых взглядов жгло ее; множество рук тянулось к ней с самыми
недвусмысленными намеренями. Спасения не было.
-- Клянусь землей и небесами, каждый, кто прикоснется к графине
Айзендорг, горько пожалеет об этом! -- в отчаянии воскликнула девушка. Взрыв
хохота был ей ответом. Одна из рук уже готова была схватить ее рубашку.
-- Стойте! -- раздался вдруг властный голос.
Пираты замерли, затем поспешно расступились, пропуская своего
предводителя. "О, конечно, капитан, -- послышались угодливые голоса, --
такая добыча должна принадлежать вам! "
Главарь разбойников остановился в двух шагах от нее, внимательно
разглядывая девушку. Но взгляд его не был раздевающим, как у других; он
будто пытался узнать ее. Элина, вновь взявшая себя в руки, смотрела в его
жуткое лицо смело и презрительно, словно это он был ее пленником.
-- Так ты говоришь, что ты -- графиня Айзендорг? -- спросил он.
-- Могу повторить это еще раз, если ты плохо слышишь.
-- Откуда ты родом?
-- Из Тарвилона, -- Элина подумала и решила, что лучше ничего не
скрывать. -- Точнее, я родилась в военном походе. Тарвилон -- это родина
моего отца. Он привез меня туда, когда мне было 8.
-- Как зовут твоего отца?
-- Эльберт, граф Айзендорг. Надеюсь, тебе что-то говорит это имя.
-- О, да... Говорит. Ну-ка повернись.
-- Зачем? -- насторожилась Элина.
-- Повернитесь, графиня, прошу вас, -- усмехнулся пират.
Элина, пожав плечами, повиновалась. Холодная сталь коснулась ее кистей.
В следующий момент ее руки были свободны. Графиня вновь обернулась к
капитану, массируя запястья и еще не до конца веря в свою удачу.
-- Надо понимать, что я свободна?
-- Да. Ты сможешь сойти на берег в ближайшем порту.
Ропот пробежал по рядам пиратов, но тут же смолк под грозным взглядом
капитана. "Если кто-то из вас вздумает докучать этой девушке, он отправится
крутить шашни с акулами", -- изрек предводитель разбойников.
-- Это потому, что ты знаешь о моем отце? -- Элину разбирало
любопытство.
-- Когда-то я знал его, и очень близко.
-- Что может связывать такого, как ты, с графом Айзендоргом? --
фыркнула Элина, к которой в полной мере вернулась ее уверенность в себе.
-- Что может связывать? -- переспросил пират тоном, от которого Элина
сразу пожалела о своей надменности. -- Я скажу вам, графиня. Железная цепь
длиною в три фута и весом в шестнадцать фунтов -- вот что нас связывало. Мы
были прикованы за ногу друг к другу на галере "Принцесса Сэлия" военного
флота его величества короля Варсалийского.
-- Отец никогда не рассказывал об этом, -- медленно произнесла Элина.
-- Еще бы! Не думаю, что высокородному графу приятно вспоминать кандалы
и бич надсмотрщика. Дело в том, графиня, что варсалийцы не делают разницы
между военнопленными и преступниками. Тех и других отправляют на каторгу.
Ваш отец командовал ротой солдат, а я командовал шайкой грабителей -- а в
итоге мы оба очутились на одной галере. И не скажу, чтобы мне это
понравилось больше, чем ему -- как, впрочем, и другим, кто был на "Сэлии".
Одному из наших удалось пронести на борт пилку -- представьте себе, он
спрятал ее в собственной заднице, которая потом несколько дней кровоточила.
И вот этой пилкой мы день за днем по очереди подпиливали свои кандалы,
дожидаясь, пока все будут готовы, чтобы напасть на охранников и солдат. Но
один из надсмотрщиков оказался слишком бдителен и заметил неладное. Нам
пришлось начинать прямо тут же, хотя у многих цепи были еще не перепилены. И
если бы не ваш отец -- нам бы всем крышка. Он один дрался против целой кучи
солдат, пока я сбивал цепи с тех, что еще не освободились. Были и другие
освободившиеся, но их в первый момент было мало, и без вашего отца нас бы
одолели. Ну а потом подоспела подмога от остальных, и мы победили. Граф был
ранен, но легко. После того, как мы перебили солдат и надсмотрщиков,
пересчитали свои раны и потери, мы стали думать -- что делать дальше?
Большинство решило, что грех бросать такое хорошее боевое судно и не
заняться пиратством. Графу эта идея не нравилась, но так хотело большинство.
Потом стали выбирать капитана; все помнили, что сделал для нас граф, к тому
же знали, что он опытный офицер, хотя и не морской, и хотели выбрать его. Но
граф сказал: "Я не вправе вам указывать; вы завоевали свободу, и если хотите
использовать ее для занятий разбоем -- это ваш выбор, и вам отвечать за
последствия. Но я в этом участвовать не хочу. Я не буду вашим предводителем
и прошу лишь об одном -- позвольте мне сойти в ближайшем порту, а вместе со
мной всем, кто тоже не захочет пиратствовать. " Конечно, мы сказали, что
уважим его просьбу, хотя и жаль, что такой молодец не с нами. Снова стали
выбирать капитана и выбрали меня.
Граф, однако, не чурался нас; он объявил, что не станет участвовать в
бою, если мы нападем на какое-нибудь судно, но в обычном плавании вместе со
всеми стоял вахту и садился на весла, когда его рана зажила. Вышло, однако,
так, что не мы напали на судно, а оно напало на нас. Нас выследил
варсалийский военный галеон, капитан которого хотел выяснить, что случилось
с "Сэлией" и не верил, что та могла просто потонуть при полном отсутствии



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.