ногами, а уцелевшие после столкновения седоки собирали с земли оброненную
амуницию.
пружинных скакунах, приблизилась настолько, что уже представляла реальную
опасность. Впрочем, всадники вовремя затормозили, и их послушные механизмы
замерли, выстроившись в ряд.
палаш и, взмахнув им, прокричал: - Приветствуем героев кавалерийского
сражения при Ангуре! Ура!
позолоченных кирасах и с разноцветными плюмажами на стальных шлемах.
очарования.
Джим махнул рукой и добавил: - и от сопровождающих лиц...
Тяжелые кирасы мешали им ходить, однако никто и виду не подавал, что
испытывает какие-то неудобства. Все лезли вперед, чтобы пожать руки
прославленным адмиралам.
столкнувшейся пары. - Еще не научились тормозить, но мы их... научим.
сомнений, как именно будут учить этих новобранцев.
который успел проголодаться.
прошлой ночи и утра. Джим ужаснулся от мысли, что является виновным как
минимум в одном убийстве.
подкручивая длинный прокуренный ус. Затем добавил еще какие-то непонятные
команды и зашагал вперед, показывая гостям дорогу и странно припадая на обе
ноги поочередно.
он отогнал эту догадку, объяснив ее своим переутомлением.
мне показалось, что он пытался зацепить вас саблей.
матрица.
Квардли.
предупреждениями, что он был близок к настоящей истерике.
странную походку полковника.
кавалеристами, когда мы танкисты?
выгодна наша смерть, Квардли?
таинственности, когда Лу сплюнул ему под ноги и со скукой в голосе произнес:
- Да чего ты у него спрашиваешь? Он в этих делах пешка, а главный тот - в
капюшоне.
объяснить все!
испытывал мучительную боль.
малолетних девочек, скорее всего, тоже не было! - выпалил Квардли. - Это
была только имитация, действие одного специалиста.
лихорадочных расспросов и категоричных требований, но Джим вовремя понял это
и вяло заметил: - Полно вам бредить-то, штандартенфактор. Это у вас
последствия.
корпусной столовой, архитектурный рисунок которой указывал на то, что раньше
здесь была конюшня. Впрочем, внутри бывшая конюшня выглядела вполне
прилично, а в воздухе струились самые приятные запахи.
в которой снова упомянул сабельные атаки прославленных адмиралов. Он говорил
так долго и так проникновенно, что сознание Джима помутилось от голода, и он
уже и сам поверил, что может лихо скакать на коне и рубить врага налево и
направо.
было жестковато, однако голод не давал возможности привередничать. Джим ел
блюдо за блюдом, но нервное истощение прошедших суток не утолялось пищей, а
только возбуждалось с новой силой. В конце концов сидевший рядом
штандартенфактор сделал Кэшу замечание.
гнуснейшее из сексуальных насилий и потерял при этом много сил.
возмущение адмирала, примирительно добавил: - Спокойнее, герцог, сейчас я
вам все расскажу - только, пожалуйста, оставайтесь в рамках приличия, а то
ваши змеиные привычки меня доконают.
тост: - За острые сабли!
с Лу вынуждены были поддержать компанию.
Воспользовавшись моментом, он таинственно улыбнулся и объявил: - А сейчас,
господа, адмирал Эрвиль Жестокий, граф Гронсар, сделает доклад о том, как
ему удалось достичь чрезвычайной техники удара, когда одним взмахом сабли
этот прославленный герой снес голову Железному Герману! Снес голову и
притащил ее к дворцу Его Императорского Величества!.. Каков драгун, а?!
попытки качать несчастного Лу.
досконально объяснить тонкости своего метода.
подлил масла в огонь Квардли.
как показалось Джиму, должен был вот-вот провалиться под пол бывшей конюшни
вместе с гостевым стулом.
по стенам коллекцию седел.
корнями в далекие времена, когда я, один из посвященных учеников мастера
Куакосу, закончил начальный этап обучения и покинул монастырь в Тхото, чтобы
продолжить совершенствование боевого искусства во внешнем мире...
Квардли не удался и Лу с честью выйдет из этой ситуации.
жующий рот к уху Джима и произнес: - Дело в следующем, адмирал, - вы стали
жертвой враждебной колдовской силы.
застрелили, добив двумя выстрелами в голову... - Квардли сделал паузу и,
послушав ровное повествование Эрвиля, продолжил: - Так вот, тот, кого вы
добили двумя выстрелами в лицо, и нежная девочка, над которой вы так
безобразно надругались, есть один и тот же специалист.
Джим.
может быть противна гадость, которую вы уже проглотили.
без удовольствия произнес Квардли и отер свой жирный рот салфеткой.
потом из-за вас она погибла - это два, и, наконец, вы убиваете презренного
старика, который пошел на два первых преступления для вашей же пользы.
проступила гримаса, означавшая неискреннее сочувствие. - Дорогой мой герцог,
это же элементарный курс психологии примитивных субъектов. А по психологии у
меня был высший балл. И, наверное, у специалиста, который соединялся с вами
в жарких объятиях, тоже был высший балл.
стариком лакеем.
что для вас понятие "угрызения совести" значит очень много. Правда, у
некоторых из вас вместо угрызений совести присутствует уязвленное самолюбие,
однако картина примерно одинакова. Объект мучается, теряет жизненную силу и
в конце концов становится жертвой охотящихся за ним врагов.