горит, а этот вышел из строя. Полный покой и порядок".
сложного позиционного боя им, конечно, так бы не повезло, но в бою, похожем
на рукопашную схватку, мастерство не играло такой роли. И опытные асы, и
вчерашние курсанты выбывали из строя практически в равных пропорциях
атаковали настолько отчаянно, что их избыточный огонь поражал даже своих.
Выжить в таких условиях было нелегко.
выручал других. Чакки Слайдер тоже уцелел, хотя и ранен. За жизнь Шепелева
бьются медики, а Карагозян лишился руки. Портер, Грегори, Шато, Вильяме - их
больше нет". Генерал вздохнул. Все эти люди были его гордостью. Их он
посылал на самые трудные участки. Случалось, они гибли, такова уж солдатская
доля, но никогда еще не бывало такой бездарной мясорубки, в которую из-за
просчетов начальства были брошены его парни.
Полутонные снаряды понеслись к далеким целям, а это означало, что свою
задачу перехватчики Легмара выполнили.
опознал цели, заложенные в его базах данных. Теперь они находились в
пределах досягаемости пушек "Маруша".
программе действовать по заложенному в ней алгоритму.
сделали залп по первой цели. Тяжелая механика быстро перезарядила пушки, и
на экране главного терминала появились параметры новой цели.
котором обитали сотни истребителей и штурмовиков. Теперь он был под прицелом
орудий "Маруша".
компьютеру автоматический режим. Орудия крейсера успели сделать еще
несколько залпов, когда с операционным залом связался корректировщик: -
Внимание, говорит "лазутчик", первый залп накрыл два эсминца. На одном -
пожар, у второго - повреждения в районе кормы.
пощипать им перья за то, что они нам тут устроили.
связи. - Противник сделал ответный залп, подлетное время снарядов - семь
минут.
крейсера, но даже вместе они значительно уступали "Марушу".
заработали на полную мощь и стали переводить судно на новый скоростной
режим.
курса и потерю элементов корпуса.
капитана Франковски в объятиях
целей появлялись и снова исчезали. Бисмарк и Франковски смотрели на экраны,
и чувство принадлежности к великой всесокрушающей силе позволяло им ощущать
себя неудержимой стихией вроде газовых выбросов красных гигантов.
новый залп крейсера он посвящал своей жене Эмме, пусть и изменявшей ему с
майором интендантской службы. В такой момент полковник Бисмарк прощал всех,
и даже побежденного противника.
разницей, что он не был женат и простить своей супруге измены не имел
никакой возможности.
должность, которую в конце концов отдали Бисмарку. А вот теперь программа
работала, и крейсер поражал далекие цели, но слова благодарности адмирала
Броуди, как пить дать, достанутся полковнику.
предложил перевозбужденный полковник Бисмарк, по-своему истолковав слезы на
глазах Франковски. - Всех слов я не знаю, но хотя бы один куплет!
жуткий грохот, и сильный толчок едва не повалил полковника и капитана на
пол. Экраны терминалов моргнули, однако не погасли, а лишь выдали аварийные
таблицы тестирования.
противника, сэр. Что-то вроде ответного визита.
разгерметизация! Повторяю. - И тревожный голос из динамика снова и снова
стал вызывать аварийные команды.
визуального контроля: - Алло, полковник Бисмарк!
Почему вы прекратили огонь?
минут.
"молоко".
Сейчас мы выдвигаем вперед нового. Как только он выйдет на позицию,
постарайтесь как можно скорее накрыть этих подлецов. Мы приближаемся к
району коммерческих перевозок, а там стрелять нельзя.
статического электричества, копившегося на корпусах мониторов.
месте Бисмарка, было спокойно, и, казалось, завались он сейчас спать, ничего
не случится.
программу, что-то она у вас совсем не шевелится.
компьютера. Ему не хватает мощностей.
вздохнуть. Тестирование закончилось, и системы наведения продолжили
прерванную работу.
очередная аварийная команда понеслась к ослабленным швам судна.
разворачивается в сторону района, контролируемого полицейскими силами. Они
уходят, - прозвучал из динамика довольно приятный женский голос.
вводить поправки.
вошла в прежний режим.
артиллерийских залпов.
и Франковски начало улучшаться.
женщина-корректировщик.
что из-за большого расстояния до цели она атакована трехступенчатыми
ракетами.
орудий.
компьютера показалось ему подозрительным.
сказать ликвидировать, - поправился Бисмарк.
команды. - Чтобы взорвать ракеты, нам придется прекратить стрельбу, иначе
программа не допустит нас к ручному управлению.
тот сумел вытащить таблицу с параметрами атакованной цели.
Бисмарк. - А то я уж думал все - впендюрились.