read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которых можно положиться. Кроме того, нас связывают и взаимные интересы. А
теперь позвольте мне передать слово господину Иноки, заместителю
генерал-суперинтенданта токийской полиции.
Паук встал и говорил стоя. Его английский оказался безупречным, хотя
Фицдуэйн с удивлением отметил сильный американский акцент. Его речь была
медленной и негромкой, однако было ясно, что она заранее хорошо обдумана.
- Мы, японцы, имеем немало оснований гордиться своей страной, - сказал
Паук, - но, как и любое другое государство, мы порой сталкиваемся с такими
ситуациями и явлениями, которые нас серьезно тревожат. Естественно, мы не
любим говорить о наших недостатках публично, однако в данном случае все
указывает на то, что сотрудничество было бы более чем продуктивным. К
сожалению, для того чтобы прийти к этому заключению, нам потребовалось
некоторое время. Я искренне сожалею о потерянном времени и могу заверить
вас, что в будущем подобного не будет. Сейчас же нам предстоит подвергнуть
сей сложный вопрос анализу и прийти к приемлемому решению. Поэтому я передаю
слово генералу Килмаре. Генерал вел расследование здесь и может наиболее
квалифицированно и полно изложить все то, чего мы достигли к настоящему
моменту. Но прежде... - Он низко поклонился Фицдуэйну. - ...Прежде я хотел
бы от лица моих соотечественников принести вам, Фицдуэйн-сан, наши извинения
в связи с увечьями, которые вы получили. Поверьте, что деятельность этой
кучки отщепенцев является для нас источником бесконечного огорчения. Мы
крайне сожалеем...
Фицдуэйн, сидевший во главе стола, принял его поклон кивком головы и
улыбнулся. Глубоко внутри он начинал чувствовать легкое нетерпение. Кое-что
он уже знал, но ему хотелось узнать все целиком. Банальные фразы японца
раздражали его, и он искренне надеялся, что его гости совершили свое
двадцатичасовое путешествие, вовсе не затем, чтобы принести ему свои изящные
извинения. Килмара тоже встал.
- То, что я сейчас скажу, будет чистой выжимкой, голыми выводами из
пятимесячной работы, проделанной моим подразделением во взаимодействии с
некоторыми разведывательными службами. Не могу не упомянуть при этом, что
наибольшую помощь в этом мне оказали мои японские друзья. По причинам,
которые, я думаю, понятны, для них это расследование носит особенно
деликатный характер. В этом деле затрагиваются не только вопросы
безопасности, но и политические вопросы высшего уровня, поэтому я еще раз
подчеркну конфиденциальность всего того, о чем мы сегодня будем говорить.
- А говорить мы будем о коррупции на высшем государственном уровне, - с
улыбкой вставил Паук. - Я бы сказал, что напрашиваются определенные
параллели с Уотергейтским скандалом. Тем не менее, я считаю, что нам нет
смысла настаивать на отставке президента; наш вопрос так просто не решишь.
В ответ на его реплику за столом раздался смех, и атмосфера в Большом
зале стала менее принужденной и натянутой.
Килмара повернулся к Фицдуэйну.
- Примерно три с половиной года назад ты, Хьюго, участвовал в операции
против террориста, известного под многими именами, но которого мы прозвали
между собой Палачом. Покушение на жизнь твою и Бутса было подготовлено
японской экстремистской организацией ?Яибо?. Налет на госпиталь, в
результате которого погибли отец Кэтлин и один из моих людей, также был
инспирирован ?Яибо?, хотя участвовали в нем боевики ИРА. В настоящее время
нами установлено, что между Палачом и ?Яибо? в течение по меньшей мере
десятка лет существовала прочная связь. В результате допроса одного из
уцелевших террористов, некоего мистера Сасады, мы получили подтверждение,
что твоя смерть была исключительно актом мести, событием не слишком
значительным в их плане действий. Просто они были связаны определенного рода
обязательствами. Ты был для них, если угодно, всего лишь одним из пунктов в
длинном списке всевозможных поручений. Твоя смерть не имела особого значения
для тех, кто взялся отправить тебя в лучший мир. Лично их это не касалось и
к тому же осуществление этой акции не казалось им слишком сложным.
- Сасада, - продолжил Килмара, - не должен был бы принимать
непосредственного участия в нападении на больницу, но он превысил свои
полномочия. Он был ревностно и фанатически предан своей фирме. Его
добросовестность сослужила ему плохую службу, но для нас она оказалась как
нельзя кстати. Благодаря ему мы получили первое неопровержимое свидетельство
тесной связи между ?Яибо? и ?Намака Корпорейшн?. Корпорацией этой руководят
два брата, Кеи и Фумио, а шефом безопасности у них работает некий Китано.
Сасада показал, что именно Китано приказал убить тебя, но вместе с тем
известно, что Китано никогда ничего не делает без одобрения братьев.
Паук жестом показал, что хотел бы кое-что добавить, и Килмара передал
слово ему. Японцы были на редкость самолюбивым народом, и генерал понимал,
как трудно им выслушивать, когда посторонние обсуждают их внутренние
неурядицы. Несмотря на это, он чувствовал, как крепнет взаимное доверие
между участниками совещания, и был рад, что заместитель начальника полиции
сумел преодолеть свою официальную сдержанность.
Иноки-сан рассказал Фицдуэйну и Килмаре о происхождении братьев Намака, о
силах, которые могли за ними стоять, подробно осветил японскую политическую
систему и их влияние на нее.
- Мы уже довольно давно подозревали, что Намака и ?Яибо? связаны между
собой. Понимание этого пришло в результате анализа того, кому были прямо или
косвенно выгодны убийства, которые совершала эта группировка. Как бы там ни
было, но деятельность ?Яибо?, взятая в целом, не была непосредственно
направлена исключительно к выгоде братьев Намака. У нас не было твердых
доказательств. Скажу больше: Намака обладали значительным политическим
влиянием вплоть до министерского уровня, поэтому мы никогда не могли, да и
сейчас не можем просто так прижать их к стене и начать выжимать из них
правду. Хотя, должен признаться, искушение такое было.
В своей речи Паук не стал ссылаться на методы, которыми пользовались
рейнджеры во время допроса Сасады, вследствие чего он стал бесполезен в
качестве свидетеля. Когда он услышал об этом впервые, он рассердился, однако
господин Иноки был прагматиком и понимал, что методы допроса диктовались
чрезвычайностью ситуации. Он не сомневался, что в противном случае Сасада
продолжал бы молчать. Как бы там ни было, но связь ?Яибо? и братьев Намака
можно было теперь считать доказанной, хотя они по-прежнему не имели ни
одного доказательства, которое можно было привести в суде.
- Изменилось ли положение Намака? - спросил Фицдуэйн.
Сабуро Иноки кивнул.
- Изменилось и продолжает меняться, - ответил он с легкой улыбкой. -
Особенно после убийства Ходамы - куромаку, который в течение десятилетий
поддерживал их. Во-вторых, мы наблюдаем подвижку общественного мнения.
Экономика нашей страны, видите ли, устроена довольно хорошо, и нам хотелось
бы, чтобы политическая система ей соответствовала. Все больше и больше
обычных японских граждан начинают чувствовать, что они сыты по горло
коррупцией и политикой денежных мешков. Появляются группы, которые путем
лоббирования пытаются добиться изменения существующего положения. В
последнее время коррумпированным политикам и высшим чиновникам становится
все труднее чинить препятствия расследованиям незаконных действий и
совершать свои махинации безнаказанно.
- Кто убил Ходаму? - спросил Фицдуэйн. Японец поджал губы.
- Это довольно странно, - сказал он. - В результате его смерти позиции
Намака ослабли, однако материалы, которыми мы располагаем, косвенно
указывают на то, что убит он был по приказу братьев. Наша теория состоит в
том, что Ходама намеревался публично отречься от Намака, так как, по его
мнению, они вскоре должны были оказаться финансово несостоятельны. В этом
случае его смерть для братьев стала меньшим из двух зол.
- У вас веские доказательства против братьев? - снова поинтересовался
Фицдуэйн.
- К сожалению, нет, - ответил заместитель руководителя департамента
полиции. - На протяжении нескольких месяцев мы уверенно разрабатывали их, но
сейчас расследование зашло в тупик. Все имеющиеся у нас материалы указывают
на Намака, но доказать мы ничего не можем. Расследование продолжается, его
ведет один из наших лучших людей, но практически мы... - он замолчал,
подыскивая слова.
- Застряли, - подсказал Фицдуэйн.
- Совершенно верно, - кивнул Паук.
Последовало долгое молчание. Килмаре хотелось кое-что сказать, однако он
предпочел бы, чтобы японец продолжал. Склонить его на свою сторону было
чертовски нелегким делом, но это было необходимо: генерал намеревался
вынудить этого полицейского оставить свою позицию стороннего наблюдателя и
использовать его возможности в оперативной работе.
Килмара знал, каким должен быть следующий шаг, однако предложить его
должна была японская сторона. Было бы лучше всего, если бы эта идея исходила
от Паука. Он сам станет относиться к ней трепетнее, если будет считать ее
своей. Конечно, Фицдуэйн поедет в Японию в любом случае, однако в
политическом отношении было бы предпочтительнее, чтобы инициатива
принадлежала японцам.
Именно эту стратегию Килмара предложил Фицдуэйну уже довольно давно, и
пока Фицдуэйн поправлялся, он и Йошокава некоторое время работали в этом
направлении, подготавливая подходящую почву.
Но клюнет ли Паук? Килмара считал это весьма вероятным, учитывая тот
факт, что обе стороны зашли довольно далеко. Тем не менее, когда речь шла о
человеческой психологии, Килмара никогда не был уверен на сто процентов.
Если внешний вид Фицдуэйна не покажется Иноки достаточно здоровым и
цветущим, все полетит к черту.
- Фицдуэйн-сан, - осторожно спросил Паук. - Как вы считаете, когда вы
будете полностью здоровы? Фицдуэйн сердечно рассмеялся.
- Очень скоро, - ответил он. - Я очень благодарен вам за заботу, но
скажите, почему вы спрашиваете об этом?
Паук посмотрел сначала на Килмару, потом - на Йошокаву. Килмара
улыбнулся, а Йошокава кивнул, и японский полицейский выпрямился в своем
кресле.
- Фицдуэйн-сан, - сказал он официальным тоном. - Для нас было бы большой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.