read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И тогда она вспомнила еще одно имя, а точнее прозвище.
- Можешь называть меня Карми, дед, - проговорила она.
- Это катранское имя? - полюбопытствовал старик.
- Это прозвище, - отозвалась она.
Старик замурлыкал какую-то песенку, а Карми, слушая его, вдруг
вспомнила, что уже почти полгода ей не приходило в голову что-то напевать.
Наоборот, слишком часто она ловила себя на том, что у нее крепко стиснуты
зубы. А Стенхе, помнится, говорил: "Если женщина не поет, значит - она
больна", и она подумала: "Наверное, болезнь не отпустила меня". Чтобы
пересилить эту дурацкую хворь, Карми и стала старательно подпевать
старику.
Певец, поощренный поддержкой, негромко завел другую песню, а потом и
третью, но эту третью Карми никогда не доводилось слушать, и она
примолкла, вслушиваясь.
- Это новая песня? - спросила она с сомнением.
- Это очень старая песня, - ответил певец. - Ее уж и редко кто
помнит.
- Повтори начало, - сказала Карми.
И когда певец начал первую строфу, стала подпевать, вспоминая только
что услышанные слова. На два голоса зазвучала среди полей древняя песнь о
том, как луговая пичуга жаловалась богине Айохо Палло Сабви, что гнездо ее
затаптывают табуны диких лошадей.
- А есть еще одна песня, тоже старая, - воскликнул Ашар,
воодушевленный сложившимся дуэтом. - Она о Ваору Тунву и Сангави Толнэй
Эсад.
- Не эта, что начинается - "Смелый воин..."?
- Да, ты знаешь? - И Ашар запел торжественно: "Смелый воин, грозный
всадник Танву-Ларо э Ваори..." Карми подхватила, смолкая тогда, когда
песня велась от имени легендарного героя и, в свою очередь, в одиночку
ведя те строфы, где речь держала премудрая красавица Эсад.
- Святые небеса! - проговорил Ашар, когда песня кончилась. - Да
откуда ты эту песню знаешь? Она ведь не из деревенских, девочка моя.
- Ну что тебе с того, откуда знаю, - с внезапно вспыхнувшим
раздражением ответила Карми. - Знаю - и ладно. Что ты все допытываешься,
дед?
- Ты не девка, а дикая лаангри, - с усмешкой отвечал певец. - Хорошо,
не буду тебя спрашивать, Карми-лаангри...
И так они шли сначала по Ирау, а потом по северному Горту, распевая
песни, получая за это еду и деньги от слушателей и разучивая новые
мелодии. Конечно, Ашар знал песен куда больше, чем Карми, и самых разных:
господских и простонародных, городских и деревенских; зато Карми помнила
много стихов из старинных книг и пела их то на знакомые мотивы, то на
новые, придуманные на ходу. Порой Ашар поддразнивал ее наскоро сочиненной
песенкой о лаангри по имени Карми, диком зверьке, который кусает всех, кто
ни подвернется, потому что не любит чужих, и который дремлет в своей
уютной норке, потому что сыт... Песенка была без конца, и в ней появлялись
новые куплеты, и оказывалось, что лаангри по имени Карми - зверек ленивый,
и неутомимый в ходьбе, и очень любящий сладкое, и умный, и сердитый - и
все это в зависимости от обстоятельств.
...Недалеко от города Лорцо их остановил важный господин,
возглавлявший отряд, сопровождающий крытую повозку, в которой, судя по
всему, ехала знатная дама, жена этого господина. Ашар поклонился
почтительно, но не забывая и своего уважаемого всеми положения; Карми
поклонилась ниже.
- Знаешь ли ты балладу о даме из замка Кассор?
- Знаю, господин, - поклонился Ашар. - Прикажешь нам спеть ее?
- Да, - отозвался господин. - И если хорошо споете, награжу
по-царски.
Хорошо петь, считается по-майярски, - это значит петь так, чтобы
слезы катились из глаз слушателей; в Майяре всегда любили трогательные
грустные баллады, и певцы непрерывно сочиняли новые - еще более
слезоточивые.
Ашар, сняв лютню с плеча, глянул на Карми. Карми кивнула; эту балладу
она помнила. И ее одинокий голос, печальный и звонкий, начал выпевать
незатейливую мелодию. Ашар подпевал ей, помогая в конце строф, когда
чувствовалось, что Карми не хватает голоса, или же пел те строфы, где
требовался мужской голос - и тогда уже Карми подпевала ему, сплетая два
голоса - густой гулкий Ашара и свой, чистый и ясный - в причудливый
рисунок двухголосья на кэйвеский лад.
И не удивительно, что девичий прозрачный голос, взлетевший к высокому
небу, исторг у слушателей потоки искренних слез, хотя, Карми показалось,
что и без песни плакала дама, которая сидела в повозке.
Господин был доволен. Он дал золотой Ашару, а Карми дал серебряную
монетку:
- Купи себе сережки, певунья...
И отряд уехал. Ашар долго смотрел ему вслед:
- Скоро еще одна баллада появится в Горту.
Карми, которая сидя на обочине шарила в своей котомке, подняла
голову:
- Что ты там разузнал, дед?
- Не разузнал, - ответил Ашар. - Догадываюсь... Хорошо еще, если он с
супругой разведется, а то ведь и повесить имеет право.
- Бедняжка, - отозвалась Карми. Не то чтобы ей стало жалко уличенную
в измене даму, просто она посочувствовала молодой женщине, всю свою жизнь
обреченную прожить в одних и тех же четырех стенах, без развлечений и
приятного общества. И чтобы изгнать это снисходительное чувство, она бойко
запела песню о трех женах, на спор обманувших своих мужей.
Ашар эту песню знал, но исполнял нечасто, только среди простонародья
и только тогда, когда компания была уже изрядно подогрета выпивкой; петь
же ее так, среди поля, да когда навстречу люди попадаются, Ашар считал
предосудительным, и он зашикал на девушку.
Она засмеялась, наслаждаясь его благочестивым испугом.
- Это непристойно! - заявил Ашар. - Не позорь мои седины, Карми, а то
подумают еще, что я с потаскушкой связался.
Карми смеялась. Продолжать, однако, эту песню она не стала: а завела
другую, о чудесах, совершенных святым Калви из Лорцо, и Ашар подхватил ее,
и так они дошли до самого города Лорцо. Чем ближе к городским стенам, тем
больше становилось у них попутчиков: во-первых, любопытно людям услышать
какую-нибудь новую песню, а во-вторых, всем известно, что пение
распугивает злых духов, так что так безопаснее. Кто из путников был
побогаче, давал монетки в пол-уттаэри, тем же, кто был бедней, приходилось
предлагать что-нибудь из еды, но Ашар от съестных припасов отказывался: не
стоило являться в дом лорцоского цехового старшины с полной сумкой -
хозяева ведь наверняка обидятся.
В городские ворота Ашара впустили без уплаты пошлины; Ашар ткнул
пальцем в девушку, заявил стражнику:
- Это моя внучка, - и пошел спокойно вперед, ничуть не беспокоясь
тем, задержат ее или нет.
- Как звать тебя? - спросил стражник.
- Карми, - ответила девушка, и стражник махнул ей: проходи. Будь она
покрасивее, стражник задержал бы девушку подольше, но ее неприветливое
пасмурное лицо не показалось ему привлекательным.
Карми, придерживая хлопающую по бедру сумку, догнала Ашара, степенно
здоровавшегося со знакомыми горожанами.
- Куда мы идем? - спросила она.
- Куда ты идешь - не знаю, - отозвался Ашар, мстя за нелюбовь Карми
отвечать на вопросы. - А я иду к оружейнику Горахо.
- Предлагаешь мне поискать кого другого в попутчики? - резко спросила
Карми.
- Иди со мной, коли хочешь, - мирно ответил Ашар. - Девочка, да ведь
я с тобой больше денег заработаю.
- А я с этого что буду иметь? - хмуро спросила Карми.
- Что тебе дадут, все твое, - великодушно пообещал Ашар. - Тебе ведь
надо себе платье красивое купить, да ожерелий, бус каких-нибудь, да
серьги. И шаль хорошую - а еще лучше две, чтоб из одной тюрбан сделать и
голову твою стриженную скрыть.
- Не твое дело, - процедила Карми. - Меня и эти тряпки устраивают.
- Нам сюда, - объявил Ашар. Он вошел в оружейную лавку и попал в
крепкие объятья пожилого оружейника. Старики, оба еще бодрые, похлопывали
друг друга по плечам, а Карми скромно ожидала у порога.
- А, - вспомнил наконец Ашар. - Эта девочка со мной. Пусть о ней
позаботятся.
- Родственница? - спросил Горахо.
- Дальняя, - туманно отозвался Ашар. - Иди, иди, Карми.
Девушка ушла со служанкой.
- Внебрачная внучка? - с улыбкой спросил Горахо.
- Что-то вроде, - рассмеялся Ашар. - Случайная попутчица. Девка злая,
как лаангри, но песни поет на удивление хорошо. И песни-то какие знает!
Меня за пояс заткнет.
- Не верю, - отозвался Горохо. - Из каких она?
- Не говорит, - ответил Ашар. - Думаю, из тех байстрючек, которых
воспитывают по-благородному, да потом не по-благородному с ними обходятся.
Злая она, - повторил Ашар. - И волосы стриженные. А на вопросы отвечать не
хочет.
- Она может вовлечь тебя в историю, - задумчиво сказал Горахо.
- В похищении благородной девицы меня не обвинить, - возразил Ашар. - А
остальное мне не страшно.
- А если она воровка?
- Не думаю, - качнул головой Ашар. - Деньги ей, конечно, нужны, но
пением она больше заработает. Голос у нее хороший, хоть и слабоват, песен



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.