АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Или, может быть, рана уже сделала это несколько лет назад?
Джон глубоко вздохнул и мысленно сосчитал до пяти, прежде чем вновь
заговорить:
- Что же ты замышляешь. Спенсер?
- Как это что? Разумеется, убить тебя. Я думал, ты уже догадался.
- Позволь узнать почему? - ледяным тоном осведомился Джон.
- Меня еще никому не удавалось одурачить, Блэквуд - никому, слышишь?
Ты понял меня? - Спенсер понемногу раздражался, его влажный лоб покрылся
морщинами. - То, что ты сделал...
- Я всего-то выстрелил тебе в задницу. - Джон откинулся на спинку
стула и в первый раз за целый день позволил себе улыбнуться.
Спенсер многозначительно поднял палец.
- И за это я убью тебя. Об этом я мечтал несколько лет.
- Что же ты медлил?
Спокойствие Джона лишь еще сильнее разъярило Спенсера.
- Знаешь ли ты, какова участь дезертира? Его едва принимают в Англии.
Его невеста решает поискать себе партию получше. Его имя вычеркивают из
всех списков, имеющих значение. И на все это обрек меня ты. Да, ты.
- Неужели Англия теперь вдруг приняла тебя с распростертыми объятия-
ми? Я слышал, тебя попрежнему не приглашают на приемы.
Мгновение Джон думал, что Спенсер бросится через стол и вцепится ему
в горло. Но он тут же взял себя в руки.
- Разумеется, убив тебя, я не избавлюсь от трудностей. Но этим я дос-
тавлю себе самую огромную радость в жизни.
Джон вздохнул.
- Послушай, - сдержанно заявил он, - на твоем месте я бы не стал за-
мышлять преступление.
Спенсер издал короткий смешок, напоминающий лай.
- А на твоем месте я не стал бы губить мою жизнь.
- Зачем же ты пришел сюда? Зачем сидишь здесь и тратишь время на бе-
седы?
- Вероятно, меня одолело любопытство. А как насчет тебя? Логично было
бы думать, что у тебя нет желания встречаться с убийцей. - Откинувшись,
он дерзко ухмыльнулся Джону.
Джон не мог решить, в здравом ли рассудке пребывает Спенсер. Он явно
одержим идеей и в то же время внешне старается вести себя вполне благоп-
ристойно, поддерживая с Джоном беседу, как с давним другом.
- Возможно, и мне было любопытно, - ответил Джон. - Положение воисти-
ну уникально. Редко кому удается встретиться со своим будущим убийцей в
подобной обстановке.
Спенсер с улыбкой склонил голову, принимая слова Джона за комплимент.
- Позволь узнать, как ты намерен это осуществить. Надеюсь, трудности
тебя не пугают?
- Мне наплевать, как это произойдет. Я всего лишь хочу убить тебя.
Джон напряженно улыбнулся. Спенсер явно не любил уклончивых ответов.
- И ты никак не намекнешь, чего мне следует ожидать?
- Быстрой и легкой смерти. Незачем заставлять тебя мучиться.
- Как любезно с твоей стороны!
- Я не зверь, просто человек принципа.
Пока Джон обдумывал это невероятное заявление, что-то в глубине зала
привлекло внимание Спенсера.
- Не твою ли прелестную жену я вижу вон там, Блэквуд? Должен приз-
наться, ты сделал удачную партию.
Джон похолодел. Он повернулся на стуле и мгновенно отыскал взглядом
Белл, которая только что вошла в кондитерскую в сопровождении Эммы и
Персефоны.
Джон глубоко вздохнул, пытаясь сдержаться. В эту минуту он был готов
убить Белл. Ему захотелось перекинуть ее через колено и отшлепать, запе-
реть в комнате на целую неделю или же...
- Вижу, ты не очень-то рад ее видеть.
Джон повернулся к Спенсеру и процедил:
- Еще одно слово, и я задушу тебя на месте.
Спенсер ухмыльнулся, наслаждаясь своей выходкой.
- Разговор окончен.
Джон поднялся и прошел по зале, ни разу не оглянувшись. Алекс и Дан-
форд должны были позаботиться, чтобы Спенсер не напал на него сзади.
Прежде чем Белл успела сесть, Джон схватил ее за руку и прошипел на ухо:
- Твое появление здесь более чем неуместно.
У Белл хватило ума помалкивать. А возможно, она всматривалась в лицо
Джорджа Спенсера, который направился к выходу. Проходя мимо, он прикос-
нулся к шляпе и пробормотал: "Миледи..."
Единственным утешением в этом кошмаре для Джона было свирепое выраже-
ние на лице Белл. Джон не сомневался: не удержи он ее за руку, добрая
половина лица Спенсера пострадала бы от ногтей Белл.
Едва Спенсер благополучно покинул кондитерскую, Джон развернул Белл
лицом к себе и спросил:
- Какого черта ты здесь делаешь?
Но прежде чем Белл успела ответить, рядом как из-под земли возник
Алекс, схватил за руку Эмму и прошипел:
- Какого дьявола тебе здесь надо?
Персефона с улыбкой смотрела на Данфорда, ожидая своей очереди, но, к
ее великому разочарованию, он лишь стоял поодаль, неодобрительно погля-
дывая на дам.
- Джон, - произнесла Белл, - на этот раз я действительно поступила
необдуманно. - Обернувшись к остальным, она слабо улыбнулась. - Пожалуй,
нам лучше уйти отсюда.
Джон что-то проворчал. Персефона приняла этот звук за одобрение и
приветливо кивнула ему.
- Надеюсь, мы вскоре увидимся, - жизнерадостно произнесла она.
Джон едва сдержался, чтобы не рявкнуть на нее - на этот раз Персефона
благоразумно промолчала.
Белл взглянула на мужа.
- Так мы идем?
Он зашагал к выходу, по-прежнему крепко держа Белл за руку, и она бы-
ла вынуждена следовать за ним. На улице Джон повернулся к жене и резко
осведомился:
- Вы приехали в экипаже?
Она покачала головой.
- Мы наняли кеб.
Джон с трудом сдерживал раздражение, и Белл пришлось молча ждать, по-
ка он позовет другой наемный экипаж. Домой они ехали в абсолютном молча-
нии. Искоса поглядывая на мужа, Белл заметила, как время от времени по-
дергивается мускул па его щеке. Его раздражение, постепенно накаплива-
ясь, перешло в бешенство. Джон явно не мог дождаться, когда они окажутся
дома, не желая затевать ссору в присутствии возницы.
Белл решила, что ей следует благодарить небо за такой подарок.
Экипаж остановился перед особняком Блайдонов, и, пока Джон расплачи-
вался с возницей, Белл уже взлетела на крыльцо и бросилась через холл в
дальнюю гостиную. Она не пыталась убежать от Джона - впрочем, она попы-
талась бы, если бы надеялась на удачу. Но в сущности, она просто хотела
оказаться в комнате, находящейся как можно дальше от ушей прислуги.
Джон мгновенно нагнал ее, в своей ярости позабыв о хромоте. Войдя в
гостиную, он хлопнул дверью.
- Какого черта ты затеяла все это?
- Я беспокоилась о тебе.
- И потому последовала за мной на встречу со Спенсером? Прошу проще-
ния, но есть ли в тебе хоть капля здравого смысла? Впрочем, своим пове-
дением ты уже ответила на этот вопрос.
- Но...
- Ты понимаешь, что за человек этот Спенсер? - вскипел Джон. - Он на-
сильник! Он насилует женщин! Тебе известно, что значит "насиловать"?
Белл скрестила руки на груди.
- Терпеть не могу, когда ты язвишь.
- Вот и прекрасно.
Белл стиснула зубы и отвернулась.
- Черт побери, Белл, ты подвергалась страшной опасности! И втянула в
это дело Эмму и Персефону! Неужели ты не задумывалась об этом?
- Мне казалось, я могу тебе понадобиться, - возразила Белл.
- Понадобиться мне? Разумеется, ты нужна мне, когда сидишь дома, в
безопасности, а не болтаешься там, где бывают убийцы.
Белл круто повернулась.
- Я не беспомощная кукла и не намерена сидеть сложа руки, когда над
тобой нависла угроза! И если ты до сих пор не понял, что я готова на
все, лишь бы спасти тебя, значит, у тебя что-то не в порядке с головой!
- Выслушай меня, Белл, - приглушенно начал Джон. - Нам почти ничего
не известно о Спенсере. Мы понятия не имеем, что он собирается делать.
Но он, безусловно, готов причинить тебе вред, чтобы досадить мне. Он мог
схватить тебя даже сегодня днем.
- Но ты уверял, что Спенсер откажется от безумных попыток в людном
месте. Значит, ты лгал? Я не ошибаюсь? Ты лгал только ради того, чтобы
избавить меня от беспокойства?
- Пропади все пропадом, я тебе не лгал! Я не думал, что Спенсер ре-
шится напасть на меня у Хардимана. Но я не мог быть полностью в этом
уверен и не видел ни малейшей причины подвергать тебя опасности.
- Я намерена помочь тебе, Джон, не важно, желаешь ты этого или нет.
- Боже милостивый, да разве можно быть такой упрямой! Тут требуется
четкий план. Ты же своими действиями только помешаешь мне.
- Прошу тебя, Джон, я не стану мешать, только разреши помочь тебе!
- Я не хочу, чтобы ты попала в безвыходное положение.
- Сделай одолжение, Джон, позаботься о самом себе! Я умею быстро бе-
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
|
|