спросил: -- Как нога, Кейси?
на связь с Каиром. Докладываю...
сматываться отсюда. Ты здоров, Лука?
соотечественник, друг, которому я доверял...
в коридор, перешагнув через часового, бесформенной грудой
валявшегося на каменных плитах. -- Конечно, если все они в
таком же состоянии, как и этот друг...
Мэллори. -- Другое дело -- солдаты в городе. Они, должно быть,
знают, что Панаис или удрал, или мы его прикончили. В любом
случае они наверняка сообразят, что мы непременно бросимся
сюда. Они, верно, уже на полпути к замку, а уж если придут...
-- Он умолк, заметив вдребезги разбитую взрывную машинку и
рацию, валявшиеся в углу. -- Постарались, ничего не скажешь! --
расстроился капитан.
Посмотрел бы, во что превратилась моя спина от этой чертовой
машинки!
сдержанный. Мэллори умолк и изумленно взглянул на радиста. --
Сэр, это очень важно. Вы должны выслушать рапорт.
Мэллори. Он с улыбкой повернулся к Брауну.
того, что с нами произошло, ничего уже не может быть.
такая тоска, что каменный этот склеп показался Мэллори еще
холоднее. -- Очень опасаюсь, что так. Сегодня вечером я
связался с Каиром. Слышимость была отличная. Сам Дженсен был у
передатчика. Он прямо-таки рвал и метал. Целые сутки ждал,
когда мы выйдем на связь. Спросил, как у нас дела. Я сообщил,
что в крепость вы еще не проникли, но рассчитываете попасть в
артиллерийский погреб примерно через час-другой.
он когда-либо слышал. И добавил, что его дезинформировали, что
ударная флотилия немецкого десанта не стала двигаться через
Циклады и направилась на исходные позиции прямиком под
прикрытием такого количества торпедных катеров и авиации, каких
в Средиземном не видывали. Удар по Керосу планируется нанести
перед самым рассветом завтрашнего дня. Каперанг добавил, что
наши эсминцы весь день были наготове, в сумерках переместились
севернее, рассчитывая получить от него соответствующую
информацию. Тогда командиры кораблей решат, смогут ли пройти
Майдосским проливом. Я сказал, что дело может сорваться.
Дженсен возразил, что такого быть не должно, если Мэллори и
Миллер в крепости. Кроме того, он добавил, что не вправе
рисковать жизнью тысячи двухсот человек, находящихся на Керосе,
что срыва эвакуации допустить нельзя. -- Браун угрюмо
потупился. Никто не произнес ни слова.
Майдосский пролив в полночь. -- Взглянув на светящиеся часы,
Кейси проговорил: -- Осталось четыре часа.
уставился в одну точку. Руки сжались в кулаки, суставы пальцев
побелели. -- Сегодня в полночь. Господи, помоги им! Помоги им
всем, Господи!
ровно тридцать минут. Мэллори распластался на крыше, прижался к
низенькой подпорной стенке, почти касавшейся кладки крепостной
стены, и беззвучно выругался. Появись хоть один немец и освети
фонарем верх стены, в четырех футах ниже которого шли мостки, и
всем конец! Часовой не мог бы не заметить их с Дасти Миллером,
который распластался сзади, вцепившись в тяжелый аккумулятор,
снятый с грузовика. Пожалуй, надо было остаться с остальными
участниками группы на крыше второго от крепости дома. Кейси
вязал на веревке узлы на некотором расстоянии друг от друга,
другой приплеснивал согнутый из куска проволоки крючок к
бамбуковому шесту, выдернутому из забора неподалеку от города.
За ним они спрятались, когда в сторону замка Вигос промчались
три грузовика.
в следующее мгновение Мэллори устыдился своего раздражения.
Понапрасну Андреа и секунды не потеряет. Быстрота нужна, но
спешка опасна. Вряд ли в крепости остались офицеры. Судя по
всему, половина немецкого гарнизона прочесывает город и
местность в районе Вигоса. Но если хоть один офицер остался, то
стоит ему крикнуть, и они пропали.
что он этой ночью сделал для группы, -- это сжег грузовик.
Остальное -- заслуга Миллера и Андреа. Именно Андрея настоял на
том, чтобы занять единственный пустующий дом среди других, в
которых расквартированы немецкие офицеры, -- единственное, что
можно предпринять в их положении. А Миллер, оставшись без
химических детонаторов, бикфордова шнура, взрывной машинки и
иных источников энергии, вдруг заявил, что ему необходим
аккумулятор. И опять-таки именно Андреа, заслышав вдалеке рев
грузовика, успел откатить на середину дороги к замку тяжелые
камни бордюра, вынудив солдат оставить грузовик у ворот и
топать к замку на своих двоих. Напасть на водителя и его
напарника и оглушить обоих было делом нескольких секунд. Чуть
больше, чем понадобилось Миллеру на то, чтобы снять клеммы с
тяжелого аккумулятора, отыскать под кузовом канистру и облить
бензином мотор, кабину и кузов, которые тотчас исчезли в
ревущем огненном вихре. Лука оказался прав: жечь грузовики --
опасное занятие; ожог на руке оказался очень болезненным. Зато
и зрелище великолепное. Но вот досада: этот гигантский факел
раньше времени выдал немцам тот факт, что диверсионной группы в
замке нет. Однако сжечь грузовик было необходимо, хотя немцы и
могли сообразить, какова действительная цель нападения на
грузовик.
обернулся. Американец показывал куда-то за его спину.
Оглянувшись, Мэллори увидел Андреа, махавшего рукой из люка в
дальнем углу крыши. Гигант-грек, как всегда, крался бесшумно,
как кошка. Мэллори и не заметил, как тот появился.
Раздосадованный собственной рассеянностью, Мэллори забрал у
Миллера аккумулятор, вполголоса велел позвать остальных и,
стараясь производить как можно меньше шума, стал передвигаться
по крыше. Ему показалось, что батарея весит не меньше тонны,
но, легко подхватив ее, Андреа перенес аккумулятор через край
люка, словно пушинку, и, сунув его под мышку, опустился по
лестнице в тесную прихожую.
метров над темной водой гавани. Шедший следом Мэллори тронул
плечо грека после того, как тот осторожно опустил аккумулятор
на пол.
удивился, что дважды осмотрел его. На всякий случай.
разыскивая нас. Интересно, что-то сказали бы фрицы, если
сообщить им, что мы находимся под самым их носом?
Андреа. -- Им и в голову не придет искать нас здесь.
у новозеландца. Подойдя к узорчатым перилам, он глянул вниз, в
разверзающуюся под ногами бездну, и поежился. Если упадешь, то
падать устанешь. Ко всему, очень холодно: дождь хлещет как из
ведра, пронизывает до костей... Отступив на шаг, Мэллори потряс
руками перила. -- Как думаешь, перила надежны? -- негромко
спросил он Андреа.
плечами. -- Надеюсь, что да.
и не в этом. Иначе и быть не должно. -- Подойдя к решетчатым
перилам, он перегнулся и, подняв голову, посмотрел направо.
Сквозь серую пелену дождя с трудом можно было различить темные
очертания устья пещеры, где спрятаны два чудовищной величины
орудия. До пещеры, расположенной самое малое метрах в девяти
выше балкона, по прямой метров двенадцать. Чтобы добраться до