read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Малыш образумится и согласится отправить к нему Бимбо.
Но Малыш не образумился. Он считал, что отсылать Бимбо из дома -
безобразие. А кроме того, как здорово, если Филле и Рулле наткнутся на
лающую собаку!
- Ты хочешь все испортить... - горько сказал Карлсон. - Никогда не
даешь мне повеселиться вволю! На все ты говоришь: "Нет, нет, нельзя". Ты
мне только мешаешь. Я не могу уже ни курощать, ни низводить, ни валять
дурака, ничего не могу! Тебе на все наплевать, лишь бы твой щенок налаялся
всласть и поднял бы ночью переполох.
- Да разве ты не понимаешь... - начал было Малыш, но Карлсон его
перебил:
- Так я не играю! Низводи сам, как умеешь, а я так не играю.
Бимбо сердито заворчал, когда Малыш вынул его из корзинки, потому что
ему хотелось спать, и последнее, что увидел Малыш, когда Карлсон вылетел с
собакой в руках, были два больших недоумевающих глаза.
- Не бойся, Бимбо! Я скоро возьму тебя назад! - кричал Малыш, чтобы
утешить не то себя, не то Бимбо.
Карлсон вернулся через несколько минут в прекрасном настроении.
- Привет тебе от Бимбо. Угадай, что он сказал? "Как у тебя уютно,
Карлсон, - вот что он сказал. И добавил: - Не могу ли я стать твоей
собакой?"
- Ха-ха, не мог он это сказать!
Малыш хохотал: он знал, чей Бимбо, и Бимбо это тоже знал.
- Что ж, теперь все в порядке, - сказал Карлсон. Он был доволен. - Ты
же понимаешь, что такие добрые друзья, как мы с тобой, должны уступать
друг другу: один всегда поступает так, как хочется другому.
- Да, конечно, но другим почему-то всегда оказываешься ты! - сказал
Малыш со смешком. Он был поражен поведением Карлсона.
Ведь любой человек должен был понять, что в таком положении, в каком
был Карлсон, лучше всего спокойно лежать себе ночью на диванчике в своем
домике на крыше и предоставить Бимбо возможность спугнуть бешеным лаем
Филле и Рулле, если они и вправду вздумают лезть в квартиру. Но Карлсон
сделал все буквально наоборот да еще внушил Малышу, что так лучше. И Малыш
ему охотно поверил, потому что в Малыше тоже жила жажда приключений и он
сгорал от желания узнать, как они будут "курощать" на этот раз.
Карлсон спешил: он считал, что Филле и Рулле могут явиться в любую
минуту
- Я сейчас устрою нечто такое, что их с самого начала испугает
насмерть, - сказал он. - И глупая собака нам здесь совсем не нужна, поверь
мне.
Он побежал на кухню и стал рыться в шкафу. Малыш попросил его делать
все потише, потому что фрекен Бок спит в комнате Бетан, прямо за стеной.
Карлсон об этом не подумал.
- Тогда ты стой на страже! - скомандовал он. - Как перестанешь
слышать "брр-ж-ж" или "брр-аш", дай мне как-нибудь незаметно знать. Он
задумался, и вдруг ему пришла мысль. - Знаешь, что ты сделаешь? Ты сам
начнешь храпеть, да как можно громче. Вот так: "Гррр-ах-ах, гррр-ах-ах".
- Зачем? - недоумевал Малыш.
- А вот зачем: если проснется дядюшка, он решит, что это храпит
фрекен Бок, а если проснется фрекен Бок, она подумает на дядюшку, и ни у
кого не возникнет подозрения. Но я-то буду знать, что "гррр-ах-ах" - это
значит, ты мне подаешь сигнал: кто-то из них проснулся, надо быть начеку!
И тогда я залезу в шкаф и притаюсь! Ха-ха, угадай, кто лучший в мире
проказник?
- А если придут Филле и Рулле, что мне тогда делать? - спросил Малыш
испуганно, потому что не так уж приятно стоять одному в прихожей, когда
залезут воры, а Карлсон будет находиться в другом конце квартиры, на
кухне.
- Тоже будешь храпеть, - сказал Карлсон, - но иначе. Вот так:
"Грр-о-го, рр-ого".
"Запомнить все эти храпы, пожалуй, труднее, чем выучить таблицу
умножения", - подумал Малыш. Как легко спутать все эти "брр-пс-пс",
"грр-ах-ах", "грр-о-го", но он постарается изо всех сил не ошибиться.
Карлсон порылся на полках, где лежало белье, и сгреб в охапку все
кухонные полотенца.
- Этих полотенец не хватит, - заявил он. - Но, к счастью, еще есть
полотенца в ванной.
- Что ты задумал? - допытывался Малыш.
- Мумию! - ответил Карлсон. - Вселяющую ужас, устрашающую,
смертоносную мумию. Еще более опасную, чем капкан.
Малыш толком не знал, что такое мумия, но ему помнилось, что это
что-то связанное с египетскими пирамидами. Он знал, что в пирамидах
хоронили царей и военачальников, они там лежали, словно задубевшие футляры
с пустыми глазницами. Папа как-то раз об этом рассказывал. Царей этих и
военачальников бальзамировали, как он сказал, чтобы они сохранились точно
такими же, какими были при жизни. И их обматывали потом холстинами, как
бинтами, сказал папа. "Но Карлсон вряд ли умеет бальзамировать", - подумал
Малыш и спросил с удивлением:
- Как ты будешь делать мумию?
- Запеленаю ее в кухонные полотенца как миленькую... Да ты об этом не
заботься, - сказал Карлсон. - Стой на страже и выполняй свое дело, а уж со
своим я справлюсь.
И Малыш стал на страже. Он прислушивался к звукам, доносящимся из-за
дверей: "Брр-пс-пс", "грр-ах-ах". Вроде все как надо. Но потом дяде Юлиусу
приснился, видимо, кошмар, потому что его храп стал звучать так жалобно:
"Грр-мм, грр-мм" вместо протяжного "пс-пс-пс". Малыш подумал, не надо ли
пойти доложить об этом лучшему в мире специалисту по храпу, который
орудовал на кухне, но как раз в тот момент, когда он больше всего
забеспокоился, что делать, он услышал чьи-то торопливые шаги по лестнице,
потом ужасный грохот и поток ругательств. Это явно сработал капкан воров,
значит, Филле и Рулле уже здесь, в квартире. Вместе с этим он обнаружил, к
великому своему ужасу, что звуки "грр-ах-грр-ах" совсем смолкли. Ой, что
же ему делать? В отчаянии он повторил про себя все звуки, которые ему
велел запомнить Карлсон, и в конце концов попытался издать какое-то жалкое
"гр-о-го" вперемешку с такими же жалкими "грр-ах", но все это совсем не
было похоже на храп.
Он снова попытался:
- Грр-ах, грр-ах...
- Заткнись! - донеслось до него откуда-то со стороны капкана, и в
темноте он постепенно разглядел очертания чего-то маленького и толстого,
что барахталось в натянутых веревках и отчаянно пыталось выбраться. Это
был Карлсон.
Малыш подбежал к нему и, приподняв стулья, помог ему встать. Но
Карлсон не сказал ему спасибо. Он был зол как черт.
- Это ты виноват, - пробурчал он. - Ведь я велел тебе принести
полотенце из ванной!
На самом-то деле он оставил Малыша на страже, а сам побежал в ванную,
совсем забыв, бедняга, что у него на дороге стоит капкан для воров. Но при
чем тут Малыш?
Впрочем, у них не оказалось времени выяснять, кто виноват в
случившемся, потому что они оба услышали, как фрекен Бок нажимает ручку
своей двери. Нельзя было терять ни секунды.
- Исчезни! - зашептал Малыш.
Карлсон помчался на кухню, а сам Малыш скрылся в своей комнате и
кинулся на кровать.
Все это он успел проделать в самый последний момент. Он натянул
одеяло на голову и робко попробовал издать негромкий храп "грр-ах", но у
него снова не получилось, и он лежал молча и слышал, как фрекен Бок вошла
к нему в комнату и подошла к его кровати. Он осторожно чуть приоткрыл
глаза и увидел, что она стоит над ним в ночной рубашке, белевшей в
темноте, стоит и так пристально вглядывается, что у него все тело начинает
зудеть.
- Только не делай вид, что ты спишь, - сказала фрекен Бок, но голос
ее был не злым. - Тебя тоже разбудил раскат грома?
- Да... наверное...
Фрекен Бок с удовлетворением кивнула.
- Я весь день чувствовала, что ночью разразится гроза. Было так
душно, так парило! Но ты не бойся, - сказала она и погладила Малыша по
голове. - Пусть себе грохочет, в городе это совсем не опасно.
Потом она вышла. Малыш долго лежал в кровати, не смея пошевельнуться.
Но в конце концов он все же, тихонько встал. Его очень тревожило, что с
Карлсоном, и он неслышно прокрался на кухню.
Первое, что он там увидел, была мумия.
И какая мумия! Она сидела на табуретке, а рядом стоял Карлсон, гордый
как лев, и освещал ее карманным фонариком, который нашел в стенном шкафу.
- Разве она не хороша? - спросил он.
"Она" - значит, это мумия не царя, а царицы!" - подумал Малыш.
Круглая, толстая царица, потому что поверх кухонных полотенец Карлсон
обмотал ее всеми мохнатыми полотенцами, которые нашел в ванной. Голова ее
была скручена из салфеток и тоже обмотана полотенцем, в котором он
прорезал большие глаза и обвел их черным ободком. Но главное, у мумии были
зубы. Настоящие зубы - зубы дяди Юлиуса. Он засунул их в бахрому салфеток,
а для верности прикрепил еще с обоих концов пластырем. Наводящая ужас,
устрашающая, смертоносная мумия! При виде ее Малыш содрогнулся.
- Почему на ней пластырь? - спросил он.
- Она брилась, - объяснил Карлсон и похлопал мумию по щеке. -
Гей-гоп, она так походка на мою маму, что я думаю назвать ее "Мамочка".
И он схватил мумию в охапку и понес в прихожую.
- Как приятно будет Филле и Рулле встретиться Мамочкой!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.