read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




И легонько этак рукой помахала. Как обвал сзади послышался, и воздухом
рвануло. Оглянулся приказчик, а за ним стена - ровно никакой штольни и не
было.

- Теперь что скажешь? - спрашивает опять Хозяйка. А приказчик, - он шибко
ожесточенный был, да и попом обнадеженный, - выхватил свой пистолет:

- Вот что скажу! - И хлоп из одного ствола... в Хозяйку-то! Та пульку рукой
поймала, в коленко приказчику бросила и тихонько молвила:

- До этого места нет его. - Как приказ отдала. И сейчас же приказчик по
самое колено зеленью оброс. Ну, тут он, понятно, завыл:

- Матушка-голубушка, прости, сделай милость. Внукам-правнукам закажу. От
места откажусь. Отпусти душу на покаянье!

А сам ревет, слезами уливается. Хозяйка даже плюнула.

- Эх, ты, - говорит, - погань, пустая порода! И умереть не умеешь. Смотреть
на тебя - с души воротит.

Повела рукой, и приказчик по самую маковку зеленью зарос. Как глыба большая
на его месте стала. Хозяйка подошла, чуть задела рукой, глыба и свалилась,
а Хозяйка как растаяла.

А в горе переполох. Ну, как же - штольня обвалилась, а туда приказчик со
всей своей свитой ушел. Не шутка дело. Народ согнали. Откапывать стали.
Наверху суматоха тоже поднялась. Барину в Сысерть нарочного послали. Горное
начальство из города на другой день прикатило. Дня через два отрыли
приказчиковых-то слуг. И вот диво! Которые хуже-то всех были, те все
мертвые, а кои хоть маленько стыд имели, то только изувечены. Всех нашли,
только приказчика нету. Потом уже докопались до какого-то неведомого забоя.
Глядят, а на середине глыба малахиту отворочена лежит. Стали оглядывать ее
и видят - с одного-то конца она шлифована.

"Что, - думают, - за чудо. Кому тут малахит шлифовать?" Стали хорошенько
разглядывать, да и увидели - посредине шлифованного места две подошвы
сапожные.

Новехоньки подошевки-то. Все гвоздики на них видно. В три ряда. Довели об
этом до барина, а тот уже старик тогда был, в шахту давно не спускался, а
поглядеть охота. Велел вытаскивать глыбу, как есть. Сколько тут битвы было!
Подняли все-таки. Старый барин, как увидел подошвы, так в слезы ударился:

- Вот какой у меня верный слуга был! - Потом и говорит: - Надо это тело из
камня вызволить и с честью похоронить.

Послали сейчас же на Мрамор за самым хорошим камнерезом. А там тогда
Костоусов на славе был. Привезли его. Барин и спрашивает:

- Можешь ты тело из камня вызволить и чтоб тела не испортить?

Мастер оглядел глыбу и говорит:

- А кому обой будет?

- Это, - говорит барин, - уж в твою пользу, и за работу заплачу, не
поскуплюсь.

- Что же, - говорит, - постараться можно. Главное дело - материал шибко
хороший. Редко такой и увидишь. Одно горе - дело наше мешкотно. Если сразу
до тела обивать, дух, я думаю, смрадный пойдет. Сперва, видно, надо
оболванить, а ото малахиту потеря.

Барин даже огневался на эти слова.

- Не о малахите, - говорит, - думай, а как тело моего верного слуги без
пороку добыть.

- Это, - отвечает мастер, - кому как.

Он, вишь, вольный, Костоусов-то, был. Ну, и разговор у него такой. Стал
Костоусов мертвяка добывать. Оболванил сперва, малахит домой увез. Потом
стал до тела добираться. И ведь что? Где тело либо одежа были, там все
пустая порода, а кругом малахит первосортный.

Барин все-таки эту пустую породу велел похоронить как человека. А мастер
Костоусов жалел:

- Кабы знать¬, - говорит, - так надо бы глыбу сразу на распил пустить.
Сколько добра сгибло из-за приказчика, а от него, вишь, что осталось! Одни
подошвы.


Павел Бажов.
Таюткино зеркальце.


Был еще на руднике такой случай.

В одном забое пошла руда со шлифом. Отобьют кусок, а у него, глядишь,
какой-нибудь уголышек гладехонек. Как зеркало блестит, глядись в него -
кому любо.

Ну, рудобоям не до забавы. Всяк от стариков слыхал, что это примета вовсе
худая.

- Пойдет такое - берегись! Это Хозяйка горы зеркало расколотила. Сердится.
Без обвалу дело не пройдет.

Люди, понятно, и сторожатся, кто как может, а начальство в перву голову.
Рудничный смотритель как услышал про эту штуку, сразу в ту сторону и ходить
перестал, а своему подручному надзирателю наказывает:

- Распорядись подпереть проход двойным перекладом из лежаков да вели
очистить до надежного потолка забой. Тогда сам погляжу.

Надзирателем на ту пору пришелся Ераско Поспешай. Егозливый такой
старичонко. На глазах у начальства всегда рысью бегал. Чуть ему скажут, со
всех ног кинется и без толку народ полошит, как на пожар.

- Поспешай, ребятушки, поспешай! Руднично дело тихого ходу не любит. Одна
нога здесь, другая нога там.

За суматошливость-то его Поспешаем и прозвали. Только в этом деле и у
Поспешая ноги заболели. В глазах свету не стало, норовит чужими поглядеть.
Подзывает бергала-плотника да и говорит:

- Сбегай-ко, Иван, огляди хорошенько да смекни, сколько бревен
подтаскивать, и начинайте благословясь. Руднично дело, сам знаешь, мешкоты
не любит, а у меня, как на грех, в боку колотье поднялось и поясница
отнялась. Еле живой стою. К погоде, видно. Так вы уж без меня постарайтесь!
Чтоб завтра к вечеру готово было!

Бергалу податься некуда - пошел, а тоже не торопится. Сколь ведь в руднике
ни тошно, а в могилу до своего часу все же никому неохота. Ераско даже
пригрозил:

- Поспешай, братец, поспешай! Не оглядывайся! Ленивых-то, сам знаешь, у нас
хорошо на пожарной бодрят. Видал, поди?

Он - этот Ераско Поспешай - лисьей повадки человечишко. Говорил сладенько,
а на деле самый зловредный был. Никто больше его народу под плети не
подводил. Боялись его.

На другой день к вечеру поставили переклады. Крепь надежная, что говорить,
только ведь гора! Бревном не удержишь, коли она осадку дает. Жамкнет, так
стояки-бревна, как лучинки, хрустнут, и лежакам не вытерпеть: в блин их
сдавит. Бывалое дело.

Ераско Поспешай все же осмелел маленько. Хоть пристанывает и на колотье в
боку жалуется, а у перекладов ходит и забой оглядел. Видит - дело тут прямо
смертное, плетями в тот забой не всякого загонишь. Вот Ераско и перебирает
про себя, кого бы на это дело нарядить.

Под рукой у Ераско много народу ходило, только смирнее Гани Зари не было.
На диво безответный мужик выдался. То ли его смолоду заколотили, то ли
такой уродился, - никогда поперек слова не молвит. А как у него семейная



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.