На полу лежало истекающее кровью тело Майкла. Бескровные его губы
посинели.
Вслед за ней выплыли огромные сестрицы Клоткин, их отвратительно
колыхающиеся тела внушали ужас. Появился детектив Бреннер. Все они
остановились в нескольких ярдах от Элисон и замерли в ожидании.
ее вновь вырвался вопль. В противоположном конце комнаты неподвижно
стоял ее отец. Она всхлипнула. Он не шелохнулся. Он ждал чего-то.
тела, он обернулся к двери. Вслед за ним появился Чейзен - на плече у
него подпрыгивал Мортимер. Он прошел в центр комнаты и поднял руки;
голоса его паствы смешались в невообразимом режущем ухо крещендо. Не
переставая шипеть на Элисон, к хозяину подбежала Джезебель.
Элисон. - Ты призвана защищать и охранять вход на Землю. Ты призвана
получить знак власти Господа от предыдущего стража и занять его место.
Таково твое предназначение, и ты будешь уничтожена, если мы победим.
Настал час решительных действий. - Он повернулся к своей Армии. - Мы
выполним предначертанное и превратится она в одну из нас и восстанем мы
и поспешим в блаженную обитель и предадим весь мир в добычу Смерти и
Греху! - Он снова обернулся к Элисон, потрясая скипетром. - Ты сама
предашь себя проклятию!
самого Ада заполнили здание. Элисон начала медленно оседать на пол,
содрогаясь всем телом. Изо рта у нее текла кровь, ее рвало, она не
принадлежала больше самой себе, и она жаждала смерти.
дверном проеме стоял отец Галлиран. В протянутой руке он держал крест,
другую руку прижимал к измученной своей груди. Он двинулся вперед, даже
дыхание давалось ему с огромным трудом. Он должен был разыскать Элисон и
передать ей распятие, дабы не разорвалась цепь и не расчистился путь
греху и злу.
крест, но высшая сила сокрушала их. Легионы выходили на бой со старым
священником. Но он шел сквозь всю эту суету. Он шел. Он шел. Отыскивая в
толпе своего преемника. Избранника Божьего, Стража.
Глава 28
офицеру.
направляясь к центру событий - особняку, находившемуся на расстоянии
примерно в сто ярдов. Полицейский оглядел столпившихся позади барьера
людей. Прислушался к недовольным голосам, сплюнул на землю и перевел
взгляд на прожекторы, освещавшие особняк.
доставила Гатца, Риццо и еще трех детективов. Вторая - врача и Дженнифер
Лирсон в сопровождении нескольких полицейских. Гатц и Риццо немедленно
вошли в здание, оставив девушку снаружи.
покинул здание, переговорил с остальными и сделал вызов по установленной
в машине рации. Через несколько минут улицу заполонили полицейские
автомобили. Привезли прожекторы и заграждения, чтобы сдержать
собравшуюся толпу.
никто не выходил. Напряжение становилось невыносимым. И в довершение
всего пошел снег. Наконец, парадная дверь медленно растворилась,
показались Гатц и Риццо. У крыльца сразу столпились репортеры. Гатц
остановился, взглянул на них и обернулся к Риццо:
на томящихся в ожидании журналистов. - Пока никаких заявлений для
прессы. Произошло убийство. Больше ничего сказать не могу. Как только
инспектор Гарсиа даст добро, мы вас позовем и обо всем поговорим. А
сейчас я попрошу вас посторониться.
позади репортеров Ричардсону. - Поставь здесь заграждение и всех за него
выгони. - Он обернулся к другому офицеру: - Который час?
Похоже, надвигался сильный снегопад. Он слепил из них крошечный снежный
шарик и бросил его на землю.
- в лицо ему сразу ударил мокрый снег - и обернулся к полицейскому. -
Никого не пускать, кроме оперативной бригады.
улицу и подошел к пустой патрульной машине. Облокотись о капот, поправил
шарф и оглядел особняк сверху донизу.
приблизившись к начальнику.
улицы.
окно - она страдает бессонницей - и увидела, как девушка вошла в
особняк. Как вы думаете, куда она направлялась? - спросил Риццо.
слой снега, покрывший холодный асфальт, и пристально посмотрел на
подъезд особняка.
разочарование - когда волком выть хочется?
сомневался ни капельки!
проведенные в размышлениях, предпринятые им усилия - все оказывалось
ненужным после этой ночи.
остановка сердца.
приступа врач уверен. Гатц кивнул.