read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в ней рыба-окунь, большеголовая и с хвостом, точно поварешка, а глаза у
нее были как два динара. И, увидев эту рыбу, Халифа обрадовался, так как
он ни разу в жизни не поймал ей подобной, и взял ее, дивясь на нее, и
принес ее к обезьяне Абу-с-Саадата еврея, и был таков, как будто он ов-
ладел целым светом. И обезьяна еврея спросила его: "Что ты будешь с ней
делать, о Халифа, и как ты поступишь с твоей обезьяной?" И Халифа мол-
вил: "Я расскажу тебе, о госпожа всех обезьян, что я сделаю. Знай, что
прежде всего я придумаю, как погубить эту проклятую, мою обезьяну, и
возьму тебя вместо нее и буду тебя каждый день кормить чем пожелаешь". -
"Раз ты избрал меня, - сказала обезьяна, - я скажу тебе, как сделать, и
будет в этом благо твоего состояния, если захочет великий Аллах. Пойми
же то, что я тебе скажу. Приготовь и для меня тоже веревку и привяжи ме-
ня к дереву и оставь меня, а сам же выйди на середину отмели и закинь
твою сеть в реку Тигр. А когда закинешь ее, подожди немного и вытяни ее:
ты найдешь в ней рыбу, прекраснее которой ты не видал за всю твою жизнь.
Принеси ее и подойди ко мне, а я скажу тебе, что делать потом".
И Халифа поднялся в тот же час и минуту и закинул сеть в реку Тигр и
вытянул ее и увидел в ней рыбу белугу величиной с барашка, подобной ко-
торой он не видал за всю жизнь, и она была больше первой рыбы. И Халифа
взял ее и пошел к обезьяне, и обезьяна сказала ему: "Принеси немного зе-
леной травы и положи половину ее в корзину, и положи рыбу на траву и
прикрой се другой половиной. Оставь нас привязанными, поставь корзину на
плечо и пойди с нею в город Багдад и никому, кто с тобой заговорит или
тебя спросит, не давай ответа, пока не придашь на рынок менял. Ты най-
дешь в глубине рынка лавку моего хозяина, Абу-с-Саадата еврея, шейха ме-
нял, и увидишь, что он сидит на кресле, с подушкой за спиной, и перед
ним стоят два сундука, один для золота, другой для серебра, и возле него
- невольники, рабы и слуги. Подойди к нему и поставь перед ним корзинку
и скажи ему: "О Абу-с-Саадат, я сегодня вышел на ловлю и закинул сечь на
твое имя, и послал Аллах великий эту рыбу". И он тебе скажет: "Показывал
ли ты ее другому?" А ты скажи: "Нет, клянусь Аллахом!" И он возьмет у
тебя рыбу и даст тебе динар, а ты верни его ему, и он даст тебе два ди-
нара, и всякий раз, как он тебе что-нибудь даст, возвращай это, и даже
если бы он дал тебе вес рыбы Золотом, не бери у него ничего. И он скажет
тебе: "Скажи мне, что ты хочешь?" И ты скажи: "Клянусь Аллахом, я продам
ее только за два слова". И когда он тебя спросит: "А что это за два сло-
ва?" скажи ему: "Встань на ноги и скажи: "Засвидетельствуйте, о те, кто
есть на рынке, что я променял обезьяну Халифы-рыбака на мою обезьяну и
обменял ею долю на мою долю и его счастье на мое счастье". И вот плата
за рыбу, и не нужно мне золота". И когда он это сделает, я стану каждый
день желать тебе доброго утра и доброго вечера, и ты будешь каждый день
наживать десять динаров золотом. А Абус-Саадату еврею будет желать доб-
рого утра его обезьяна, эта кривая, хромая, и Аллах каждый день будет
испытывать его штрафом, который он станет платить. И это будет так, пока
он не обеднеет и не окажется совсем без ничего. Послушайся же того, что
я тебе говорю: будешь счастлив и пойдешь прямым путем!"
И когда Халифа-рыбак услышал слова обезьяны, он сказал: "Я принимаю
то, что ты мне посоветовала, о царь всех обезьян, а что касается этого
злосчастного, - да не благословит его Аллах! - я не знаю, что мне с ним
делать". - "Отпусти его в воду и отпусти меня тоже", - сказала обезьяна.
И Халифа отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И он подошел к обезьянам и раз-
вязал их и оставил, и они спустились в море, а Халифа подошел к рыбе,
взял ее и вымыл и положил под нее в корзину зеленой травы и прикрыл ее
тоже травою, и понес ее на плече, напевая такую песенку:
"Вручи дела господину небес и спасешься ты,
И доброе совершай всю жизнь, не горюя, ты
Людей обвиненных избегай - обидит тебя",
Язык придержи и не бранись - побранят тебя..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Восемьсот тридцать четвертая ночь
Когда же настала восемьсот тридцать четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда Халифа-рыбак кончил петь,
он понес корзину на плече и пошел и шел до тех пор, пока не вошел в го-
род Багдад.
И когда он вошел, люди узнали его и стали ему кричать, говоря: "Что с
тобой, о Халифа?" Но Халифа не обращал ни на кого внимания, пока не при-
шел на рынок менял. И он прошел мимо лавок, как наказывала ему обезьяна,
и заметил того еврея и увидел, что он сидит в лавке, а слуги прислужива-
ют ему, и он - точно царь из царей Хорасана. И, увидав еврея, Халифа уз-
нал его и подошел и остановился перед ним, и еврей поднял к нему голову
и узнал его и сказал: "Привет тебе, о Халифа, какое у тебя дело и чего
ты хочешь? Если кто-нибудь с тобой заговорил или поспорил, скажи мне. Я
пойду с тобой к вали, и он возьмет для тебя с него должное!" - "Нет,
клянусь жизнью твоей головы, о начальник евреев, - ответил Халифа. - Со
мной никто но заговаривал, но я вышел сегодня из дому, на твое счастье,
и пошел к реке и закинул сеть в Тигр, я поймалась вот эта рыба".
И он открыл корзину и бросил рыбу перед евреем, и когда еврей увидал
ее, он нашел ее прекрасной и воскликнул: "Клянусь торой и десятью запо-
ведями, я вчера спал и видел во сне, что я стою перед Девой и она гово-
рит мне: "Знай, о Абу-с-Саадат, что я послала тебе хороший подарок". На-
верное, подарок - эта рыба, без сомнения!" И затем он обернулся к Халифе
и спросил его: "Заклинаю тебя твоей верой: видел ли ее кто-нибудь, кроме
меня?" И Халифа ответил: "Нет, клянусь Аллахом! Клянусь Абу-Бекром Прав-
дивым, о начальник евреев, ее не видел никто, кроме тебя". И еврей обер-
нулся к одному из своих слуг и сказал ему: "Пойди сюда, возьми эту рыбу
и ступай с нею домой, и пусть Суада ее приготовит, сжарит и поджарит к
тому времени, как я кончу работу и приду". И Халифа тоже сказал ему:
"Ступай, мальчик, и пусть жена хозяина изжарит часть рыбы и поджарит
часть ее". И слуга отвечал: "Слушаю и повинуюсь, о господин!" И затем он
взял рыбу и пошел с ней домой.
А что касается еврея, то он протянул руку с динаром и дал его Хали-
фа-рыбаку, говоря: "Возьми это себе, о Халифа, и трать на твою семью". И
когда Халифа увидал динар у себя в руке, он воскликнул: "Слава властите-
лю власти!", точно он никогда в жизни не видал ни кусочка Золота, и взял
динар и прошел немного. Но потом он вспомнил наставление обезьяны и вер-
нулся и бросил еврею динар и воскликнул: "Возьми твое золото и отдай лю-
дям их рыбу! Разве люди для тебя посмешище?" И еврей, услышав его слова,
подумал, что он с ним шутит, и дал ему два динара сверх первого динара,
но Халиф сказал: "Подавай рыбу, без шуток! Разве ты не Знаешь, что я
продаю рыбу за такую пену?" И еврей протянул руку еще к двум и сказал
Халифе: "Возьми эти пять динаров в уплату за рыбу и брось жадничать!" И
Халифа взял деньги в руку и ушел с ними, радуясь, и он смотрел на золо-
то, дивясь на него и говоря: "Слава Аллаху! Нет у халифа Багдада того,
что есть у меня в сегодняшний день!"
И он шел до тех пор, пока не пришел к началу рынка, и тогда он вспом-
нил слова обезьяны и наставление, которое она ему дала, и вернулся к ев-
рею и бросил ему золото. "Что с тобой, о Халифа, что тебе нужно? Ты хо-
чешь взять свои динары дирхемами?" - спросил его еврей. И Халифа сказал:
"Я не хочу ни дирхемов, ни динаров, я хочу только, чтобы ты отдал мне
чужую рыбу". И еврей рассердился и закричал на Халифу и сказал: "О ры-
бак, ты приносишь мне рыбу, но стоящую и динара, а я тебе даю за нее
пять динаров, а ты недоволен! Бесноватый ты, что ли? Скажи мне, за
сколько ты ее продаешь?" - "Я не продам ее ни за серебро, ни за золото,
я продам ее только за два слова, которые ты мне скажешь", - ответил Ха-
лифа. И когда еврей услышал эти слова, глаза его поднялись к темени, у
него захватило дыхание, и он заскрежетал зубами и крикнул: "О обрезокму-
сульман, разве ты хочешь, чтобы я расстался с моей верой ради твоей рыбы
и желаешь испортить мою религию и исповедание, в котором я нашел, прежде
меня, моих отцов?"
И он кликнул своих слуг, и когда те появились перед ним, сказал им:
"Горе вам, вот перед вами этот злосчастный - разбейте ему затылок затре-
щинами и умножьте его муки побоями!" И слуги набросились на Халифу с по-
боями и били его до тех пор, пока он не упал возле лавки. И тогда еврей
сказал им: "Отпустите его, чтобы он встал". И Халифа вскочил на ноги,
словно с ним ничего не было, и еврей сказал ему: "Говори, что ты хочешь
в уплату за эту рыбу, и я тебе дам. Но ты не получил от нас сейчас ниче-
го хорошего". - "Не бойся за меня, изза побоев, хозяин, я съедаю столько
ударов, как десять ослов", - сказал Халифа. И еврей рассмеялся его сло-
вам и воскликнул: "Заклинаю тебя Аллахом, скажи мне, что ты хочешь, и
клянусь моей верой - я дам это тебе". - "Не удовлетворит меня, как плата
от тебя за эту рыбу, ничто, кроме двух слов", - ответил Халифа. И еврей
сказал: "Я полагаю, ты хочешь, чтобы я принял ислам?" - "Клянусь Алла-
хом, о еврей, - ответил Халифа, - если ты станешь мусульманином, твой
ислам не поможет мусульманам и не повредит евреям, а если ты останешься
нечестивым, твое нечестие не повредит мусульманам и не поможет евреям.
Но вот чего я от тебя требую: встань на ноги и скажи: "Засвидетельствуй-
те, о люди на рынке, что я променял обезьяну Халифы-рыбака на мою
обезьяну и мою долю в жизни на его долю и мое счастье на его счастье". -
"Если это и есть твое желание, то оно для меня легко", - сказал ев-
рей..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Восемьсот тридцать пятая ночь
Когда же настала восемьсот тридцать пятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что еврей сказал Халифе-рыбаку: "Если это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 [ 520 ] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.