read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Тогда пусть ограничится обучающими программами. В них, по крайней
мере, наверное, нет ничего странного?
- Скорее всего нет, - проговорила Сьюзен.
- Значит, только игры, - задумчиво произнес Дэн. - Мне кажется, что она
слишком увлеклась ими.
- Дэн, не она ими увлеклась, а игры преследуют ее.
- Что за чушь! Ни у одного из школьников в ее классе нет проблем с
играми, только у Анжелы, - раздраженно сказал Дэн.
Сьюзен не ответила. Дэн посмотрел на жену и увидел на ее лице тревогу,
сомнение и злость. "Вот теперь пора менять тему", - подумал он.
- У меня для тебя есть две новости. Одна - плохая, другая - хорошая. С
какой начинать? - выдавливая из себя улыбку, произнес Дэн и увидел, как
вспыхнули глаза Сьюзен.
- Давай с хорошей, - ответила она.
- Место консультанта тебе обеспечено. Я принес контракт, тебе нужно его
только подписать. В течение ближайших двенадцати месяцев тридцать дней ты
будешь обязана отработать на "Парареальность".
- Замечательно! - радостно воскликнула Сьюзен и тихонько захлопала в
ладоши. - И сколько мне заплатят?
- Об этом ты договоришься сама. Вики просила меня передать тебе, чтобы
ты позвонила ей завтра.
Лицо Сьюзен мгновенно потемнело.
- О, господи, - вздохнула она. - Ну почему нельзя обойтись без этого?
- Чем ты так недовольна? Тебе она не нравится?
- Не знаю, - взволнованно ответила Сьюзен. - Мне кажется, что она
какая-то замкнутая и холодная. Может быть, я ей просто надоела своими
звонками? Да нет, скорее всего я ей не нравлюсь.
Такое же чувство было и у Дэна. Только вот холодной он бы Вики никогда
не назвал.
- Напрасно ты так о ней думаешь, - попытался Дэн успокоить жену. - По
крайней мере, Вики без звука выдала мне контракт. Позвони ей завтра и
обговори зарплату.
- Это вся хорошая новость? - с сомнением в голосе произнесла Сьюзен. -
Тогда говори плохую.
- Манкриф нашел мне дополнительную суперсекретную работенку, -
проговорил Дэн. - А поскольку основную бросить нельзя, то мне придется
оставаться вечерами. Джэйсу одному с бейсболом не справиться.
- Сверхурочная работа? - встревожилась Сьюзен. - По вечерам?
- Ну, и может быть, по выходным, - произнес Дэн.
- По вечерам и выходным? - переспросила Сьюзен. - Дэн, но ведь ты и так
работаешь по шестьдесят, а то и по семьдесят часов в неделю. Не
высыпаешься, говоришь во сне, скрипишь зубами.
- Зато у меня нет приступов астмы, - слабо возразил Дэн.
- А кошмары тебе, случайно, еще не снятся?
- Да нет, - улыбнулся Дэн. Он соврал, сны ему снились ужасные, но он
старался заставить себя забывать их. Помнил только, что ему было очень
страшно, и этот страх вполз к нему в подсознание. Дэн старался не обращать
на него внимания, но от этого страх не исчезал, он сидел там и всегда был
готов снова преследовать Дэна.
- А Джэйс тоже будет работать с тобой? - спросила Сьюзен.
- Не со мной. О моей работе он ничего не знает. И тебе я тоже не должен
говорить. Это секретное задание.
- Подумать только, - произнесла Сьюзен и внезапно улыбнулась: - Значит,
Кайл попросил тебя сделать что-то и при этом ни слова не говорить Джэйсу?
- Да, - ответил Дэн, недоуменно разглядывая жену. Ему показалось, что
она обрадовалась его последнему сообщению.
- Он ценит тебя, - прошептала Сьюзен. - Он знает, что на тебя можно
положиться, и ты сделаешь все, что Кайлу нужно.
- Да, но придется поработать вечерами и по выходным, - намеренно
повторил Дэн.
К его удивлению, реакция Сьюзен была на редкость спокойной.
- И надолго это затянется?
- Все должно быть готово к первому февраля.
- Десять недель, значит.
- Десять выходных, - произнес Дэн, раздумывая. - Не удастся посмотреть
ни одного матча по футболу. А чемпионат уже заканчивается. Скоро будут
разыгрывать суперкубок. Вот, черт подери!
- Зато это будет твоя работа.
- Конечно.
Сьюзен вскочила с софы и направилась на кухню:
- Пойду приготовлю кофе. Хочешь чашечку?
- Хочу, - ответил Дэн, радуясь, что его сообщение не вызвало
негодования Сьюзен и ссоры.
Сидя в гостиной и вдыхая аромат готовящегося кофе, Дэн пытался понять,
как устроены мозги Сьюзен и как она расценивает его секретную работу.
"Кажется, ее вполне устраивает, что я буду отсутствовать по выходным.
Значит, ей не все равно, что думает обо мне Манкриф, она дорожит его
мнением. А как быть с Энжи? Она и так редко меня видит. Сью ей все глаза
промозолила, а девочке нужен еще и отец. Если бы я больше времени проводил
с Энжи, она бы перестала видеть эти глупости в играх".

Даже в страшной жаре и духоте телефонной будки с физиономии Петерсона
не сходила его дурацкая клоунская улыбка. В стеклянной стенке он видел
отражение всего гостиничного холла, включая столик администратора и самого
администратора в темном костюме и туго завязанном галстуке. Петерсон
томился, прохладный воздух, шедший из кондиционера, сюда не доходил.
Рубашка на агенте взмокла и прилипла к спине.
- "Парареальность" в глубоком провале, - говорил он в трубку. -
Поговаривают даже, что инвесторы Манкрифа начали тайные переговоры с
Диснейлендом. А Тошимура открытым текстом предлагает своим японским
партнерам вступить в игру.
- А что говорит вам эта баба, Кессель? - спросил "инквизитор".
- Не очень много. Она в последнее время очень замкнута. Вероятно,
напугана. Но я заставлю ее заговорить.
- Я слишком часто слышу от вас одно и то же. Ну хорошо, во всяком
случае, ваша информация подтверждает уже имеющиеся сведения.
"Инквизитор" больше не пугал Петерсона, он понял, что тот работает на
какую-то европейскую корпорацию, цель которой - разорить "Парареальность",
а затем скупить ее по дешевке. "Но они могут пойти и другим путем - влезть
в дело через инвесторов, - понял Петерсон. - Тогда мне не придется
выламывать руки ни Вики Кессель, ни Дэну Санторини".
Но "инквизитор" внес свои коррективы:
- Вы еще не продумали, как Дэна Санторини можно заставить провести с
нами пару выходных?
- Не понял вас? - переспросил Петерсон.
- Я пришел к мысли, что мне нужен Дэн Санторини на сорок восемь часов,
не больше. Хотелось бы знать, что творится в "Парареальности" по
технической части.
- Я предполагал, что вы собираетесь действовать через инвесторов, -
проговорил Петерсон.
В трубке послышался тихий смех.
- Зачем покупать, если можно сделать много проще - украсть?
- Вам нужен Санторини? Он едва ли пойдет на контакт со мной. Мне
удалось кое-что о нем узнать, это очень надежный тип. Почему бы не
попробовать другого - Лоури? - предложил Петерсон.
- Потому что Лоури слишком гениален. И еще неизвестно, что он начнет
говорить, если его накачать алкоголем или наркотиками. Нет, мне нужен
именно Санторини. У него есть семья, и он обязан беречь ее.
- Мне не нравится ваша затея, - проговорил Петерсон. - Я вышел на
Кессель, так давайте и дальше прорабатывать...
- Забудьте об этой бабе, - перебил Петерсона "инквизитор". - А нравится
вам что-нибудь или нет, это меня не волнует. Деньги притупляют чувство
совести, дорогой Петерсон. Приведите ко мне Санторини и можете уходить на
пенсию.
Не зная, что ответить, Петерсон молчал.
- Итак, я жду от вас Санторини, - повторил "инквизитор".
Еще долго после этого разговора Петерсон гадал, действительно ли он
слышал угрожающе произнесенное слово "иначе", или это ему только
показалось?


"21"
Утром в субботу Ральф Мартинес, проснувшись, сразу же посмотрел на
часы. Было семь минут восьмого. Подполковник попытался встать.
- Ты куда? - не открывая глаз, спросила Дороти сонным голосом.
- Нужно идти.
Рука Дороти потянулась к его бедру и скользнула по члену.
- Больше не хочешь? - спросила Дороти. По ее голосу Мартинес понял, что
Дороти улыбается.
- Пора идти на базу, - ответил Ральф.
- Сегодня же суббота.
- Доктор и его ребята вчера закончили отлаживать имитационную кабину,
на сегодня намечены испытания.
- С каких это пор вы начали работать по субботам?
Подполковник знал, что должен вставать, но ему так не хотелось вынимать
член из ласковых рук Дороти.
- Да, по субботам, - глухо ответил Ральф и тяжело вздохнул. - По



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.