решать вопрос придется нам с вами. Я все сказал. Вы меня выслушали. А
теперь что вы скажете?
вески, нежели ваши. Капитан Немо по своей воле не отпустит нас, на это
нечего надеяться. Из чувства самосохранения он не выпустит нас на свободу.
Но из того же чувства самосохранения нам придется при первом удобном
случае покинуть борт "Наутилуса".
действительно благоприятный. Нужно, чтобы наша попытка увенчалась успехом.
В случае провала мы пропали! Капитан Немо этого никогда не простит нам.
относится к любой попытке бежать с судна, будь то через два года или через
два дня. Стало быть, вопрос стоит так: будет удобный случай, надо им
воспользоваться!
европейских берегов... Вот вам и удобный случай!
берега. А если же судно погрузится под воду...
обращаться. Проберемся внутрь шлюпки и, отвинтив затворы, всплывем на
поверхность. Штурман из своей рубки на носу судна не заметит нашего
бегства.
неудача нас погубит.
представится.
стеречь нас, особенно вблизи европейских берегов.
сорванец.
слова более! В тот день, когда вы вздумаете бежать, вы нас предупредите, и
мы последуем за вами. Я вполне полагаюсь на вас.
последствия. Скажу кстати, что, к великому огорчению канадца, события,
невидимому, подтверждали мои предположения. Не доверял ли нам капитан
Немо, плавая в европейских морях, или же он избегал встречи с судами всех
наций, во множестве бороздивших Средиземное море? Не знаю. Но мы шли
большей частью под водой и на далеком расстоянии от берегов. Порою
"Наутилус" всплывал на поверхность настолько, что из воды выступала
штурвальная рубка, но чаще судно погружалось на глубины, весьма
значительные в здешних водах. Так, между Греческим архипелагом и Малой
Азией, погружаясь на глубину двух тысяч метров, мы не достигали дна.
Спорады, я узнал от капитана Немо, который, указав какую-то точку на
карте, произнес стих Виргилия:
стад, нынешний остров Скарпанто, лежащий между Родосом и Критом. Я видел
лишь через окно в салоне его гранитное подножие.
изучению рыб Греческого архипелага. Но в тот день по каким-то причинам
герметические ставни в салоне не раздвигались. Установив по карте
координаты, я увидел, что мы идем в направлении Кании, к древнему острову
Криту. В те дни, когда я уходил в плавание на борту "Авраама Линкольна",
пришло известие, что население этого острова восстало против турецкого
ига. Но чем кончилось восстание, я не знал; и, конечно, не капитан Немо,
порвавший все связи с землей, мог дать мне эти сведения.
этой темы. Кстати, мне показалось, что капитан в мрачном настроении и
чем-то озабочен. Вопреки обыкновению он приказал раздвинуть ставни обоих
окон и, переходя от одного окна к другому, пристально всматривался в
водную ширь. Что это означало? Я не стал гадать и занялся изучением рыб,
проносившихся мимо окон.
под названием морских вьюнов, которые встречаются обычно в соленых водах
близ дельты Нила. Среди них извивались фосфоресцирующие пагры из семейства
морских карасей; египтяне причисляли этих рыб к священным животным, и
появление их в водах Нила отмечалось религиозными церемониями, ибо оно
предвещало разлив реки, а стало быть, и хороший урожай. Я заметил также
хейлин, костистых рыб, с прозрачной чешуей, синеватого цвета, в красных
пятнах; они большие любители морских водорослей, что придает их мясу
нежность и приятный вкус. Потому-то хейлины были излюбленным блюдом
гурманов древнего Рима; внутренности их, приправленные молоками мурен,
мозгом павлинов и языками фламинго, составляли дивное блюдо, приводившее в
восхищение Вителлия.
памяти легенды древнего Рима. Это рыба-прилипало, которая путешествует,
присосавшись к брюху акул. По преданию, эта рыбка, вцепившись в подводную
часть судна, останавливала корабли; и, говорят, одна из них приковала к
месту трирему Антония и тем самым помогла Августу одержать победу. От чего
только не зависят судьбы народов! Мимо окон проплыли прелестные антиасы из
семейства морских карасей, священные рыбы древних греков, которые
приписывали им способность изгонять морских чудовищ из тех водоемов, где
они водились; антиас - по-гречески означает _цветок_; и рыбки вполне
оправдывают это название игрою красок, богатством оттенков, включающих всю
гамму красного цвета, начиная от бледно-розового до рубинового, и
серебряными отблесками на их грудных плавниках. Не отводя глаз, любовался
я чудесами морских глубин, как вдруг новое явление потрясло меня.
было безжизненное тело, преданное на волю волн. То был живой человек,
который плыл, рассекая воду взмахами сильных рук. Он то всплывал на
поверхность, чтобы перевести дыхание, то снова нырял в воду.
Водолаз ответил утвердительным кивком головы и, всплыв на поверхность, не
появлялся больше.
прозвищу "Рыба". Он известен на всех островах Киклады. Отличный пловец!
Вода - это его стихия. Он больше живет в воде, чем на суше! Вечно в
плаванье! С одного острова он переплывает на другой, и так до самого
Крита!
стороне окна. Возле шкафа находился окованный железом сундук с медной
пластинкой на крышке, на которой был выгравирован девиз "Наутилуса":
"Mobllis in mobile".
собою сейф, наполненный слитками.
такую баснословную сумму! Откуда капитан Немо брал столько золота? И что
он собирался с ним делать?
их в сундук, пока тот не наполнился доверху. По-моему, тут было более
тысячи килограммов золота; короче говоря, около пяти миллионов франков.
языке, как мне показалось.
кубрик команды. Пришли четыре матроса и не без труда вынесли сундук из
салона. Я слыхал, как они волочили его на талях по железным ступеням
трапа.
заинтригован поведением капитана. Какая связь была между появлением
водолаза и сундуком, набитым золотом? Вскоре по легкой боковой и килевой
качке я понял, что "Наутилус" всплыл из глубинных слоев на поверхность