подошла к Крису, обвила рукой его шею и взглянула в глаза. - Я буду считать
каждый миг после того, как вы уйдете, и тосковать по вас всем сердцем. - Ее
голос звучал мягко, а глаза подернулись влажной пеленой. - Возвращайтесь ко
мне поскорее.
проведя пальцами по его шее. Крис был совершенно ошеломлен, он смотрел в ее
глаза и видел, насколько она прекрасна...
молчание. Судя по всему, Крис должен был произнести прощальную реплику. Он
кивнул и сказал:
последовало ни одного: похоже, они поняли, что он сказал. Сэр Дэниел
чрезвычайно холодно наклонил голову, что, вероятно, должно было означать
поклон, и Крис покинул зал.
34:25:54
смотрел прямо перед собой, делая вид, что не замечает сопровождавших его
ратников. Стражники в воротах замка лишь проводили взглядами въехавшую туда
группу. И после этого Профессор скрылся из вида.
на мост. - Пойдем за ним?
не отрываясь смотрел на двух конных рыцарей верхами, бившихся мечами на
площади около замка. Казалось, то была какая-то показательная схватка или
тренировка. Бойцов окружало кольцо молодых людей в ливреях - ярко-зеленых и
желтых с золотом, - очевидно, это были цвета сражавшихся рыцарей. За их
спинами собралась большая толпа зрителей; они смеялись и выкрикивали то
обидные, то поощрительные слова одному или другому бойцу. Лошади описывали
пируэты, чуть не соприкасаясь одна с другой, так что их одетые в броню
наездники все время оставались лицом к лицу. Мечи снова и снова со звоном
сталкивались в утреннем воздухе.
***
ничего из того, что он видел в этом мире, не казалось ему неожиданным или из
ряда вон выходящим. Монастырь оказался точно таким, какой он рассчитывал
увидеть. Крестьяне в полях тоже были такими же, как он их себе представлял.
И подготовка к турниру проходила так же, как он описал бы в свое время. И
когда он вступил в Кастельгард, то обнаружил, что тот полностью
соответствует его представлению о средневековом городе. Кейт была потрясена,
увидев мясника, занимавшегося своим кровавым делом прямо посреди улицы, чуть
не потеряла сознание от зловония, исходившего из чанов дубильщиков кож, но
на Марека это не произвело большого впечатления. Все обстояло именно так,
как он это представил себе уже много лет назад.
перетекавшие одно в другое движения мечей, хлесткие удары сплеча и тут же
выпады, парирования и контрвыпады. Это напоминало скорее схватку
фехтовальщиков олимпийского уровня, чем сражение боевым оружием. Клинки
звенели, сталкиваясь, ежесекундно, если не чаще. И бой продолжался без
малейших пауз.
неловкие, закованные в тяжеленную броню люди держат в руках настолько
тяжелые мечи, что каждый взмах влечет за собой инерционный импульс; движение
оружия нужно остановить и вернуть меч в прежнее положение, прежде чем
нанести очередной удар. Он читал в различных хрониках, насколько люди
оказывались измотанными после боев, и предполагал, что это было следствием
длительных усилий, которые приходилось совершать в медленных поединках,
когда необходимо бороться не только с противником, но и со сталью в
собственных руках и на плечах.
у них были огромными, и сами они казались ростом в добрых шесть футов, а то
и еще больше: когда они сидели на конях, трудно было это сказать точно. И
они были чрезвычайно сильными.
выставленных в витринах музея. Он знал, что каждый экземпляр вооружения,
попавший в конце концов в музей, был церемониальным и никогда не надевался
для дела более опасного, чем средневековый парад. Марек также подозревал,
хотя и не мог доказать этого, что значительная часть дошедших до двадцатого
века отполированных броневых доспехов - богато изукрашенных чеканкой и
гравировкой, - была предназначена только для показа, для того чтобы рыцарь
мог похвастаться мастерством своих ремесленников, и изготавливалась в
масштабе три четверти.
он прочитал достаточно древних документов, чтобы знать, что наиболее
почитаемыми воинами средневековых времен неизменно были крупные люди -
высокие, мускулистые и необычайно сильные. Они происходили из благородных
семейств, с младенчества питались лучше большинства окружающих, поэтому и
вырастали такими большими. Он читал о том, как происходило их обучение, и о
том, как развлекались они, совершая ратные подвиги, чтобы привлечь к себе
внимание дам и вызвать их одобрение.
поединку, представшему сейчас перед его глазами Эти люди бились неистово,
стремительно и непрерывно, выглядело это так, словно схватка могла
продолжаться весь день Ни один из них не выказал ни малейшего признака
усталости; скорее наоборот: казалось, что эти усилия приносят им
наслаждение.
ему представилась такая возможность, он сам выбрал бы точно такую же тактику
боя - быструю, но оставляющую резерв для еще большего ускорения, такую, при
помощи которой он мог бы измотать противника. А представление о медлительном
стиле ведения боя появилось в его сознании лишь потому, что он предполагал:
люди в прошлом были слабее, медлительнее и не такими впечатлительными, как
он, которого отделяло от них много веков.
далекими предками было грехом, соблазнявшим каждого историка. Он только не
думал, что и сам повинен в нем.
толпы еще одну подробность: соперники находились в такой превосходной
физической форме, что могли тратить дыхание не только на бой, - в каждой
кратчайшей паузе между ударами они осыпали друг дружку потоками колкостей и
оскорблений.
руках самые настоящие боевые мечи с острыми, как бритва, лезвиями. И все же
было ясно, что они не замышляли причинить друг другу какой-либо вред. Нет,
это была просто веселая разминка перед предстоящим турниром. Их бесшабашное
отношение к смертельной опасности произвело на Марека почти такое же
впечатление, как скорость и энергия, с которыми происходила схватка.
один из рыцарей свалился с лошади. Он рухнул на землю, но сразу же
подпрыгнул, смеясь, как будто на нем вовсе не было тяжеленной груды стали.
Деньги перешли из рук в руки. Послышались крики: "Еще! Еще!" Одетые в ливреи
мальчишки налетели с кулаками друг на друга. А двое противников рука об руку
направились к гостинице.
научиться.
***
почувствовал, как Кейт рядом с ним вся напряглась.
другая схватка, и стражников уже ничто иное не интересовало. Они во все
глаза следили за бойцами, а Марек и Кейт прошли под каменной аркой и
вступили во внутренний двор замка.
Кейт, осматриваясь. - И что же дальше?
***
шортах, как он называл свою набедренную повязку, на табурете в маленькой
комнатке в покоях сэра Дэниела. Рядом с ним находилась лохань с испускавшей