АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Все происходит так быстро, - говорил Карсон. - Нам надо продумать,
как организовать экспедицию, чего мы от нее хотим, с какими трудностями
можем столкнуться. Например, что мы будет делать, если действительно
встретимся с суперцивилизацией?
- Мы как можно быстрее смотаемся оттуда, вернемся назад и доложим.
Хорнер, кажется, выразился достаточно ясно.
- Но мы можем доложить и не возвращаясь. Разве команда исследователей
посылается в такую даль просто для того, чтобы поднять тревогу?
- Я думаю, он не хочет второй катастрофы.
- Но как избежать риска? Смотри, если мы вернемся и скажем, что кого-то
нашли и эти кто-то совершали межзвездные полеты уже двадцать тысяч лет
назад, как же кто-нибудь сможет приблизиться к ним без риска? Нет. Он на
самом деле хочет иметь проверенные данные. Но он не может сказать об этом
прямо. Ему остается только надеяться, что мы достаточно сообразительны и
сами все поймем. Если они там, мы привезем с собой достаточно данных, имея
которые, можно будет организовать следующую экспедицию. Но что такое
"достаточно"?
Земля мягко светилась в лучах солнца.
- Это тот самый разговор, о котором ты мне говорил?
- Надо хоть немного уметь читать между строк, Хатч. Он не хочет, чтобы
мы потеряли корабль или дали им знать о нашем существовании. - Карсон
никогда еще не выглядел так хорошо - похудел, энергия бьет ключом, и
улыбается, как большой ребенок. - Но Хорнеру надо больше чем "ехать - не
ехать".
Ну что ж, подумала она. В любом случае можно хорошо провести время. И,
наконец, это было путешествие, в которое всегда мечтал отправиться Ричард.
Жанет Аллегри и Джордж Хакет прибыли вскоре после 07:15. Они вошли
вместе, рука об руку. Жанет выглядела свежей и бодрой, вполне готовой
отправиться в путь. На ней бело-голубой костюм парашютиста с эмблемой
куракуанской миссии. Светлые волосы подстрижены коротко, на военный манер.
Она шла, как всегда, порывистым шагом. Хатч удивилась, почувствовав укол
ревности.
Джордж спокойно шел рядом. В такт шагам на плече покачивалась сумка из
искусственной кожи. Вид у них такой, будто вышли в парк прогуляться.
Хатч встретила их у двери. Оба не были в округе Колумбия со времени
возвращения из Храма, и она с ними не встречалась. Они обнялись и
поздоровались.
- Ты ведь говорил, что больше не будешь участвовать в полевых
экспедициях, - напомнила она Джорджу. - Так быстро успел устать от
домашней жизни?
Он улыбнулся.
- Нет. Это Фрэнк попросил меня лететь, и вот я здесь. - Он немного
помолчал. - И еще я знал, что здесь будешь ты.
Хатч уловила в глазах Жанет удивленное выражение.
- Спасибо, - сказала Хатч, просветлев. Приятно было сознавать, что она
еще что-то значит.
Хатч повела их на "Уинк", показала, где можно сложить сумки, и выдала
эмблемы экспедиции с четырехмачтовым кораблем восемнадцатого века -
корабль мчался сквозь облака, а над ним сверкала яркая звезда. Сверху
надпись "Бета Пасифика" и внизу - "Вперед".
Устроившись, они прошлись по кораблю, разговаривая о том, чем
занимались все это время и о предстоящей миссии. Хатч объяснила, как им
удалось найти Бета Пасифику и вывела диаграмму сигнала на монитор.
- Трудно найти повторения, - сказала Жанет.
- Они есть, - ответила Хатч.
Джордж некоторое время разглядывал диаграмму.
- Кто еще знает об этом? - спросил он.
- Мы особенно не распространялись, - сказала Хатч. - Вряд ли
кто-нибудь, кроме комиссара.
- И он позволил нам отправиться на поиски?
- Мне кажется, он считает, что если мы нашли ее, то она наша.
- Скорее, - вмешалась Жанет, - он понимает, что это рискованное
предприятие и хочет иметь результаты прежде, чем говорить об этом
кому-либо. Ему не хочется снова выглядеть дураком.
Прибыл багаж. Они спустились вниз, чтобы принять его, и понесли в свои
комнаты. Тут в двери появился Карсон.
- Привет, Джордж, - сказал он. Они пожали друг другу руки. - Мэгги еще
нет? Нам нужна Мэгги.
- Мы ее не видели, - ответила Хатч. - В чем дело?
Было видно, что он обеспокоен.
- Результаты с Тиндл Эррэй в рабочем порядке послали начальству.
Хатч пожала плечами.
- В этом нет ничего удивительного.
- Да. Но, по-видимому, их действительно кто-то прочитал. Похоже, они
сделали соответствующие выводы. Люди Хорнера считают, что наверху уже
почти готовы отдать распоряжение, что доступ на Бету Пасифика нужно
закрыть до особого распоряжения. Если это случится, то у Хорнера не будет
выбора, и экспедицию придется отменить.
- Как ты об этом узнал? - спросила Жанет.
- От личного секретаря комиссара. - Он посмотрел на часы, потом на
пустой переходной тоннель. - Он хочет, чтобы мы срочно летели.
Хатч стала размышлять вслух.
- Они не смогут связаться с нами в гиперпространстве. Сколько у нас
осталось времени?
- Не знаю. Мы должны быть готовы к тому, что это может произойти в
любой момент.
- Корабль готов к старту. Потребуется несколько минут для предстартовой
проверки. Остается только получить "добро" в Центре управления полетами.
- Попытайся связаться с Мэгги, - попросил Карсон.
Жанет указала на монитор.
- В этом уже нет надобности, - сказала она.
Мэгги Туфу с сумкой стояла у входа.
Хатч связалась с Центром управления полетами. Пока она принимала
информацию, Мэгги поднялась на корабль. В присутствии строгой и красивой
Мэгги все немного оробели. Она поздоровалась, окинула взглядом комнату и
на мгновение застыла, встретившись глазами с Жанет. Хатч она как будто не
заметила.
Центр управления предоставил Хатч право выбора. - Если сможете взлететь
в 08:10, у нас нет возражений. - У них оставалось пятнадцать минут. -
Потом до 16:30 все будет занято. - Это было вряд ли лучше, чем первый
срок.
- Мы будем готовы, - ответила она. - Внесите нас в журнал.
Мэгги повернулась к Хатч.
- А мой багаж уже прибыл?
В багажном желобе не наблюдалось никакого движения.
- Нет.
- Возможно, придется лететь без него, - сказал Карсон.
- Ты шутишь, - выражение лица Мэгги изменилось, но стало не мрачным,
как ожидала Хатч, а скорее озорным. - Мне будет немного не хватать
нарядов. - Она показала свою сумку.
- На борту много рабочих комбинезонов, - сказала Хатч. - Разных
размеров.
Мэгги не стала возражать, только расстроенно посмотрела на сумку.
- Я не думала, что будет такая спешка. Разве у нас нет еще нескольких
часов?
- Экспедицию пытаются отменить, - объяснил Карсон.
- Хаткинс, - сказала Мэгги, - вы можете сказать, когда прибудет мой
багаж?
По крайней мере, не раньше Рождества, дорогая, - подумала Хатч. - Он
все еще в сортировщике, - мрачно ответила она. Плохо. Придется обойтись
без него.
Мэгги искала сочувствия.
- Нельзя ли все-таки подождать?
- Это будет первый контакт в обнаженном виде, - улыбнулась Жанет.
- Багаж ожидает своей очереди, - сказала Хатч. - Мы никак не можем
ускорить процедуру.
Карсон чувствовал себя неловко.
- Сколько надо ждать? - спросил он Хатч.
- Примерно полчаса.
- Придется обойтись без него, - решил Карсон.
На пульте управления зажглись лампочки.
- Предстартовая проверка закончена, - сказала Хатч. - Нам дали
разрешение на старт.
Мэгги глубоко вздохнула.
- Стартуем, - сказала она, повернувшись к Жанет. - У нас примерно
одинаковый размер. Может, ты чуть-чуть полнее. Но если немного убрать, то
будет хорошо. Верно?
17
Борт "Уинкельмана". Пятница, 18 февраля, 10:25 по Гринвичу.
Они летели в другую сторону от солнца. Спаренные двигатели Хейзелтайна
были полностью заряжены, и она могла в любой момент войти в
гиперпространство. Но в инструкциях, во избежание воздействия обратного
потока, был установлен нижний предел скорости. По плану она должна
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
|
|