оставить его, конечно, нельзя. Да и вообще, если разобраться, неудобно
навязывать ребенка на два дня кому бы то ни было.
снова взялась за книгу. - Оставим это. Поезжай один.
- Мне бы очень хотелось поехать, но я не могу. И никакой драмы тут нет.
Чего ты от меня хочешь, Эрик? Тебя что-то тревожит?
записку, в которой писал, что рассчитывает приехать в Чикаго днем десятого
марта. Ему хотелось бы поговорить с ней о некоторых работах, ведущихся в
Калифорнийском технологическом институте. Не будет ли она добра сообщить
ему, где он может с ней встретиться. Ответ пришел очень скоро. Она будет
ждать его в два тридцать в библиотеке физического факультета. Эрик смотрел
на ее четкую круглую подпись, и ему казалось, что Мэри, выводя свое имя
для него одного, вкладывала в это движение ласку.
ожидания, в нем ни на минуту не ослабевало глубокое внутреннее
сопротивление.
хотелось сталкиваться с необходимостью окончательного решения. Ему не
хотелось быть жертвой случайного порыва, выросшего в непреодолимое
влечение. Черт возьми, Сабина не имеет возможности одеться как следует, а
он, вместо того чтобы купить ей платье, тратит деньги на эту поездку,
которая, в сущности, является для нее оскорблением! Больше того, у Джоди
тоже многого не хватает. Ведь он, Эрик, зарабатывает всего сорок пять
долларов в неделю. Откуда он взял, что может позволить себе роман на
стороне?
тем более это немыслимо по соображениям моральным. Эрик сидел, уставясь в
окно и механически раскачиваясь в такт движению поезда. Рядом с ним лежал
чемоданчик с пижамой, бритвой и зубной щеткой. И пока он яростно обвинял
себя на тысячу ладов, не находя себе никаких оправданий, ему ни разу не
пришло в голову выйти на следующей остановке и с первым же поездом
вернуться в Энн-Арбор.
совершенно уверен, что, окажись он в библиотеке любого другого
университета - Бангалорского, Киевского, Копенгагенского или Цюрихского,
он везде увидел бы такие же полки, те же толстые книги и те же заглавия. И
точно так же за столами сидело бы несколько аспирантов и перед каждым
лежал бы ворох раскрытых книг и стопка бумаги, исписанной вычислениями.
принадлежит к единственному в своем роде сословию. Если в мире и
существует какой-то общий язык, общая движущая сила, то это, конечно, не
любовь, это - наука. Но здесь, возле стенда с журналами, его ждала и
любовь. Мэри была в новеньком, с иголочки, сером костюме из шерстяной
фланели и желтой блузке с воротником, завязанным спереди бантом. Она
поднялась ему навстречу, улыбаясь и вопросительно глядя на него, а он
жадно разглядывал ее милое оживленное лицо, ее волосы и фигуру, мучительно
стараясь найти хоть какие-нибудь недостатки, которые могли бы быть ему
неприятны. Она протянула руку с превосходно отполированными ногтями.
на ее худощавом лице выступила краска. - Здесь есть комната для семинаров,
где мы можем поговорить. - Она поправила пояс юбки, глубоко переводя
дыхание. Он молча шел за нею, неся в руках небольшой чемоданчик.
жестких стульев, три классные доски и кожаный диван. На столе лежали ее
пальто и сумка. Эрик заметил, что у нее хорошие вещи, гораздо лучше, чем у
Сабины. Он почувствовал к ней острую неприязнь и обрадовался этому, как
избавлению.
Калифорнийском институте стали применять новое приспособление.
установить дейтрон-дейтроновое оборудование. Оно невелико и сравнительно
дешево. Вы о нем что-нибудь слыхали?
так, что край его вдавливался ей в бедро. Затем она подошла к доске и
начертила на ней ряд маленьких концентрических квадратиков.
обоими. Он подождал, пока уляжется волнение.
наконец, холоднее, чем когда-либо. - Я вам объясню, как она работает.
стала зачеркивать кружок буквы D мелкими штрихами, наклоняя голову то в
одну, то в другую сторону, словно ребенок, любующийся своим художеством.
ненадолго.
ощупь. Как ученый, как личность, она была не только равна ему, но во
многих отношениях гораздо выше. Он был жесток к ней, ибо знал, что она
может его полюбить, а он никогда ее не полюбит. Он мог представить себе,
как бы он жил с ней день за днем, чувствуя к ней спокойное уважение, но
знал, что никогда не полюбил бы ее, как Сабину. Как бы ни сложились его
отношения с Мэри, он никогда не будет всецело захвачен ею. В области
чувств он был чуть-чуть сильнее ее, но это давало ему огромное
преимущество.
колебались, куда пойти, и ни один из них не мог отважиться ни на какое
решение. Они спорили, ехать ли на автобусе или на городской электричке,
потом решили, что электричка намного быстрее, а потому не о чем и спорить,
и все-таки сели в автобус.
концов они зашли в какой-то ресторанчик, оказавшийся через улицу от того
места, где они случайно остановились.
уверял, что совсем не голоден. Во время завтрака разговор то и дело
обрывался и наступали паузы. Мэри рассказала ему, что родилась в Расине,
откуда переехала в Чикаго, когда ей было двенадцать лет. Спустя четыре
года ее родители развелись. Миссис Картер уже десять лет служит экономкой
в одной из сестринских общин, в штате Огайо. Об отце Мэри ни разу не
упомянула ни прямо, ни косвенно. Она была невысокого мнения о мужчинах
вообще; иронически и не без удовольствия она подчеркивала, что ее
заработок в фешенебельном женском колледже гораздо выше, чем жалованье
большинства мужчин, преподающих в университетах. Эрик безошибочно
чувствовал ее скрытую злость, и временами она неожиданно передавалась ему.
которому он мог бы привязаться, и тут же ему стало ясно, что он потерял
всякое преимущество перед нею. Именно по этой причине любое осложнение
вызвало бы теперь тягостные последствия. Тем не менее Эрик ответил очень
спокойно, словно не понял скрытого смысла ее вопроса.
но раз уж мы в городе, я могу пойти в какую-нибудь гостиницу.
щек, но она продолжала смотреть на него, словно настаивая на своем
невысказанном предложении. Затем она стала натягивать перчатки.
"Моррисон". Это вроде нью-йоркского "Мак-Альпина".
Колумбийском университете, но по-настоящему так и не видел Нью-Йорка.
пожалуйста" случайно толкнувшему ее прохожему.
стояла поодаль.
займет одну минуту, заодно я оставлю чемоданчик.
нем появилось выражение решимости, и она пошла, уступая крепкому пожатию
его руки, взявшей ее за локоть. В первый раз за этот день он прикоснулся к
ней.