read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



качестве таких же колонистов, как и они, только с сиськами. Так что можешь
не волноваться...
- А с чего это мне волноваться? - вскинулся я. - Это тебе надо
волноваться. Вдруг после очистки твое отношение к женщинам не изменится!
Ричард Томпсон исподлобья посмотрел на меня и постучал себя кулаком по
лбу:
- Дурак ты, Дэн! Что ж, ты думаешь, я не чувствую, что со мной внутри
происходит? Стал бы я веселиться, если бы проснулся импотентом! И вообще, не
заговаривай мне зубы! - Он с лукавой улыбкой заглянул мне в глаза, подался
вперед, положил руку на плечо и сказал:
- Теперь твоя очередь рассказывать, Дэн. Все, до конца. И начни,
пожалуйста, с того, что волнует тебя больше всего. С той женщины, за которой
ты сюда прилетел.
Я выложил ему все, подчистую. И про планету Виолетта, и про роковое
решение двух глупых журналистов-хулиганов Шарлотты Ньюмен и Дэниела Рочерса
лететь на Корриду, и про Торнадо, и про команду Ловуда, и про "линкор" так
называемых "Монстров Галактики", и про похищение Лотты, и про наследство
дядюшки Уокера...
И про те два генератора, которые находились на борту звездолетов
Ланцелотта и Терминатора. И про функции "Зеркало", "Ловушка", "Окно" и
"Уйти, чтобы остаться".
И про то, что видел здесь Лотту. И про то, что у меня до сих пор нет
плана ее спасения... И плана спасения землян и уничтожения протоплазменной
дряни.
Ричард слушал с округленными от изумления глазами.
- Ну, план-то мы придумаем, - пробормотал он после того, как я закончил
свой рассказ. - Насчет этого можешь быть спокоен: план мы придумаем... Для
начала уже хорошо, что у нас есть лазерные пушки и "сигары" твоего кибера...
Кстати, сколько у него "сигар"?
- Торнадо! - позвал я. - Ответь на вопрос мистера Томпсона.
- Полный боекомплект, сэр, - пророкотал динамик басом суперкибера. -
Десять радиоуправляемых ракет. Вне режима управления они поражают цель с
помощью головок самонаведения.
- Отлично! - промолвил Томпсон. И все нетрывно смотрел на меня. Я понял,
что он уже усиленно соображает, как использовать наше супероружие, и
почувствовал внезапное облегчение. Мера моей ответственности за жизни людей
на Пифоне уменьшилась ровно наполовину.
Но он думал о генераторах, а я думал о Лотте.
- Я собирался пробраться в многоэтажку под видом местного одержимого
пифонца, - сказал я, - найти там Лотту и привести ее сюда.
Ричард оторвался от размышлений:
- Но ты же только что сам говорил, что она с тобой не пойдет. И это так.
Я же прошлой ночью тебя не слушал, когда ты мне напоминал о Земле и дружбе.
- Я возьму с собой шприц с быстродействующим снотворным и...
- И потащишь ее от дома до космодрома на себе? Такой картины на Пифоне
еще не видели! Тебя арестуют сразу, как только ты выйдешь из подъезда. И
учти, что твоя Лотта никогда не бывает одна. Женщины работают бригадами.
Одни - в столовой, другие - в здании управления, третьи - на этажах
общежитий убирают помещения. Ночуют они по двое-трое в комнате. Ты ей будешь
всаживать шприц в шею на глазах нескольких свидетелей? Ерунда...
Он отвел от меня взгляд и снова глубоко задумался.
- Но что же делать? - вскричал я.
- Спасать всех вместе, - твердо ответил он. - У нас для этого, по моему,
достаточно средств. Всех вместе. Ты понял?
Я оставил его вопрос без ответа. Он прикрыл глаза рукой и тихо сказал:
- Так, Дэн. Давай все носители с информацией Джеймса Уокера. Что там еще?
Бумаги, чертежи, пояснительные записки... Что есть. Я сажусь за компьютер и
буду все изучать. А потом мы с тобой составим план действий. Иметь в руках
супероружие и не справиться с какой-то полуразумной тварью - себя не
уважать...
Я передал ему все, что наследовал от отца и Уокера, он влез головой в
монитор Ланца и в таком положении оставался долгие-долгие часы.
Я с изумлением поглядывал на него. Мне было известно, что кадровые
офицеры звездного десанта в знании теории некоторых естественных наук -
таких, как математика, физика, химия, сопротивление материалов - порой не
уступают инженерам. Но я не думал, что майор Томпсон - боевой командир
лазерного расчета, практик до мозга костей да еще к тому же начинающий
бумагомарака - может так упорно и, кажется, компетентно вчитываться в
выкладки отца и Уокера. Когда я изучал все эти материалы, мне хватило пары
часов. Томпсон сидел у компьютера больше суток, отрываясь только на то,
чтобы принять из моих рук блюдо с едой и чашку кофе. За это время один раз
мне удалось заставить его лечь на кушетку и прикрыть глаза. Он проспал
четыре часа и снова бросился к монитору.
Я бродил вокруг него кругами, но он не обращал на меня ни малейшего
внимания.
- Ну как? - иногда спрашивал я.
- Гениально! - восклицал он.
И больше ничего.
Внезапно я почувствовал, что напряжение Томпсона спало. Он не отлип от
экрана, но спина его расслабилась, и пальцы забегали по клавиатуре с
невероятной быстротой. Я из-за его спины взглянул на экран монитора и ахнул.
Томпсон нашел на носителях то, что я пропустил при просмотре, -
программу-тренинг практического освоения управления генераторами "Ланцелотт"
и "Терминатор". И теперь резвился вовсю.
Он строил на экране пространственные коридоры - от Центрального
мегаполиса до планеты Бадур. Снежные человеки вваливались в реальность Земли
и наводили ужас на несчастных горожан.
На него налетали инопланетные корабли-гиганты чрезвычайно устрашающего
вида - он разворачивал перед ними "зеркало". Они врезались в своих двойников
из Зазеркалья и с безумным грохотом превращались в огненные шары.
Он один вел войну с тысячью диких аборигенов на незнакомой планете. Целой
армией конных и пеших воинов с копьями и мечами они неслись на него через
поле. Неслись и неслись, перебирали ногами, и кричали как резаные, и все
никак не могли добраться. А потом по одному и целыми группами исчезали...
Томпсон наложил на поле боя свою "ловушку". Куда он отправлял бедных
несмышленных аборигенов через "ямы" и "двери" своей дьявольской сети, было
не ясно.
Он сворачивал обжитую колонистами планету в голубой биллиардный шар, а
потом просвечивал его какими-то лучами и смотрел, что происходит внутри.
Смотрел, как черные смерчи сдирают крыши с домов, как извергаются вулканы и
горят небоскребы, как моря выходят из берегов и покрывают водой целые
материки...
Через час он встал из кресла, задрал руки вверх, с хрустом потянулся и
повернулся ко мне:
- Я придумал, как спасти людей, Дэн. И как уничтожить протоплазму. Но
прежде чем мы начнем обсуждение, введи в список-идентификатор "хозяев"
Торнадо мое имя. Под номером два. Если с тобой что-нибудь случится, он
должен подчиняться мне.
- Ты придумал такой план, который предполагает, что со мной должно
что-нибудь случиться? - подозрительно спросил я.
Майор Томпсон снисходительно улыбнулся:
- Не дури, Дэн. Завтра мы начнем боевую операцию. Торнадо в ней вряд ли
понадобится. Но мы должны держать в резерве все имеющиеся у нас огневые и
мобильные средства. Торнадо - одно из них. И его надо подготовить как
полагается. Нас двое. Если Торнадо не будет меня знать как хозяина номер
два, а ты куда-нибудь отлучишься или не сможешь отдавать команды, он
автоматически выпадет из операции. А это не должно произойти. Ход событий в
острых ситуациях непредсказуем, Торнадо может потребоваться в любой момент.
Поэтому я должен иметь доступ к управлению кибером. Разве это не логично? Я
тебя убедил?
Что тогда подсказало Томпсону такой ход? Интуиция? Привычка боевого
командира предусматривать любые случайности?
Или он знал меня так хорошо, как я не предполагал?
- Убедил, - ответил я, вызвал Торнадо и дал ему необходимые распоряжения.
Потом немного подумал и приказал Ланцу и Терму в мое отсутствие подчиняться
майору Томпсону.
- А теперь, - сказал я, - излагай свой план.
Томпсон не стал меня интриговать, а сразу взял быка за рога:
- Значит так, Дэн, смотри. Боевая задача: первое - уничтожить море с
протоплазмой; второе - пресечь пиратскую деятельность обитателей Пифона, при
этом не причинив ни одному из них никакого вреда. Как нам поставленную
задачу выполнять? Очевидно, что уничтожить море с протоплазмой мы можем
легко и почти без всякого риска для себя. Хоть сию секунду. Не сходя с
места.
- Это как? - опешил я.
- Сейчас, как видишь, на Пифоне глубокая ночь. Космодром не
патрулируется. За нами никто не наблюдает. Мы выходим из режима "Уйти, чтобы
остаться" без всякого риска быть обнаруженными и тут же переводим
"Ланцелотта" в режим "Окно". И в какую точку, как ты думаешь, мы прикажем
ему протянуть пространственный коридор?
- К морю протоплазмы на обратной стороне Пифона! - осенило меня. - А
координаты этой твари нам может дать Торнадо, у него Б-10!
- Молодец! Ну, а потом?
Я замешкался ровно на секунду:
- А потом включаем "Терминатор" и свертываем часть пространства с этим
морем в голубой шар!
Томпсон поморщился:
- С тобой даже не интересно разговаривать, все на лету схватываешь... Ну,
ладно, ты понял, что на это уйдет какая-то минута. Роботы-охранники
Центральной еще только возьмутся за определение возникшей ситуации, а уже



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.