read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


СТЕПЕНЬ СЕКРЕТНОСТИ: С
ПУНК НАЗНАЧЕНИЯ: Аллах Акбар, эмират Счастливая Аравия, Басра
СТАТУС: Мусульманский Мир
Примечание: Эмират Счастливая Аравия - независимое княжество, созданное в
2058 году, в процессе заселения Аллах Акбара.
Правящая династия Азиз ад-Дин ведет родословную от фа-тимидских халифов.
ПЛАНЕТОГРАФИЧЕСКОЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ:
Гравитация: 1,03 стандартной.
Суточный оборот: 0,95 стандартного.
Годовой оборот: 1,12 стандартного.
Звезда: класса G, светимость 0,93 стандартной солнечной.
Расстояние до звезды: 0,97 астрономической единицы.
Климат: субтропический, тропический стандартный. Мир землеподобен.
Планетографическое и историческое описание: см. справочные материалы по
Аллах Акбару, "Анналы планетографии", файл 0127; также труд Симона Роншара
"Арабы. Меч и роза".
Дополнительная информация:
1. Эмират Счастливая Аравия - буферное государство, занимающее
стратегическое положение на берегах Красного моря, между Саудовской Аравией,
Ираком (Багдадским халифатом) и кочевниками Восточной Пустыни (племена бану
абс, бану сугур, бану сулайм, бану килаб и другие).
2. Социальное устройство эмирата можно охарактеризовать как просвещенную
деспотию. Его правители на протяжении двухсот шестидесяти лет успешно
сотрудничают со всеми службами ООН. Основное направление сотрудничества
развивается в информационном плане. Правящий ныне эмир - Азиз ад-Дин Абдаллах;
возраст - 62 года, темперамент - сангвинический, пристрастия - женщины,
литература, коллекционирование древностей. Представляет большую ценность как
добросовестный и добровольный информатор.
3. Учитывая предыдущее замечание, агенту надлежит вести себя политично и
деликатно. Титуловать эмира следует "амир ал-муминин".
Полярные шапки: отсутствуют.
Магнитные полюса: отстоят на два градуса от географических.
Естественные спутники: один - Арафат.
Искусственные спутники: комплекс "Эхо" - восемь радиорелейных сателлитов;
метеорологические орбитальные модули; орбитальная станция Пандуса. Боевые
спутники: два устаревших ракетных комплекса "Джинн", собственность вооруженных
сил Ирака и Саудовской Аравии; орбитальная база Карательного Корпуса (части
Четвертой дивизии, космолеты классов "Майти Маус" и "Байкал").
Станция Пандуса: пятьдесят пять (схема расположения прилагается). Из них
четыре предназначены для работ по терраформированию: Орбитальная станция,
Седьмая станция (Багдад, Ирак, континент Аршад), Двадцать Третья станция
(Алжир, континент Миср), Тридцать Первая станция (Гра-надский эмират, континент
Сафван).
ПРИЧИНА РАССЛЕДОВАНИЯ: информация, поступившая от Азиза ад-Дина Абдаллаха,
- о конфликте, назревающем между племенами бану сулайм и бану килаб. Возникший
спор о принадлежности источника Абулфарадж в оазисе одноименного названия эмиру
Абдаллаху, выступавшему в качестве посредника, разрешить не удалось.
ПРИЧИНА КОНФЛИКТА: известна из сообщения Азиза ад-Дина Абдаллаха.
Источник Абулфарадж был транспортирован со всей прилегающей местностью с
Земли в Эпоху Исхода, так как, по Древнему поверью, обладает целительными
свойствами и считается святым. Бану сулайм и бану килаб пользовались им
Совместно, во время перекочевок в соответствующий район Восточной Пустыни.
Правила пользования предусматривают, что воды Абулфараджа должны использоваться
только людьми - для питья и ритуальных омовений; поить этой
водой вьючных и верховых животных считается святотатством. По неясной
причине в источнике утонул верблюд, принадлежащий бану сулайм; бану килаб сочли
источник оскверненным, потребовали провести обряд очищения и пожелали
установить полный контроль над Абулфараджем. Вероятно, корни этого конфликта
кроются в давнем соперничестве между бану килаб и бану сулайм.
Оценка данной гипотезы производилась Аналитическим Компьютером
"Перикл-ХК20"; гипотеза достоверна с вероятностью 0,98.
Примечание: у бану килаб под ружьем двенадцать тысяч всадников, у бану
сулайм - тринадцать с половиной.
ПРЕДПИСАНИЕ АГЕНТУ: устранить конфликт и воспрепятствовать массовому
кровопролитию - желательно без силовых акций.
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ: двенадцать суток. ПОДПИСЬ: Дж. Дж. Ньюмен, начальник ОКС
СОГЛАСОВАНО: Э.П. Хелли, руководитель Учебного Центра ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА
ОПЕРАЦИЮ: Д.Ш. Уокер, шеф-инструктор.
* * *
Воспрепятствовать кровопролитию! Желательно без силовых акций...
Это подтверждалось кодом 05/00821-DC, под которым была зарегистрирована
директива. Первые две цифры соответствовали номеру отдела Саймона, следующие -
порядковому номеру операции; затем шли буквенные обозначения, и если там стояло
"MR" - "mortal", - агенту разрешалось использовать оружие. Саймон нередко
получал такие приказы, но на этот раз шифр был иным - "ди-си". Он долго ломал
голову, что бы это значило. Может, "drowned camel"? Операция "потонувший
верблюд"?
Как бы то ни было, он исполнил приказ в точности и обошелся без силовых
воздействий. И теперь мог предаваться заслуженному отдыху в роскошном дворце
Азиза ад-Дина Аб-даллаха, амира ал-муминин, что значило "повелитель
правоверных". И хотя таких повелителей на Аллах Акбаре насчитывалось десятка
три, Абдаллах был, бесспорно, самым гостеприимным, дружелюбным и цивилизованным
из местных владык. Но, разумеется, не без странностей.
Вот бану сулайм и бану килаб были людьми простыми, без всяких выкрутасов.
Чуть что, хватались за ножи, а если нож не помогал, шли в дело кривые сабли и
винтовки. Стреляли они отменно, и случалось, что отзвук тех выстрелов доносился
до Багдада и Дамаска, а временами - до Алжира, Марра-кеша и Гранады, лежавших
на других материках.
Материков на Аллах Акбаре было три, и, в силу причин естественных, слегка
подправленных в ходе терраформирования, они располагались так, что водное
пространство между ними имело сходство со Средиземным морем. Северный
континент, весьма гористый, назывался Сафван, что по-арабски значило "камень"
или "скала"; южный носил имя Миср - вероятно, в память о Египте, которого на
Аллах Акбаре не было, так как земной Египет со всеми своими пирамидами и
древностями отправился на Колумбию. Самым большим и самым населенным являлся
восточный континент, Аршад, или "Старший". Его юг занимали Йемен и Саудовская
Аравия, север - Палестина, Сирия, Иордания и Ливан, а северовосточную часть -
Багдадский халифат, объединявший Кувейт, Ирак и несколько мелких княжеств.
Имелось тут еще одно владение, принадлежавшее издревле роду Азиз ад-Дин - на
берегу пролива, разделявшего Аршад и Миср. Этот пролив соответствовал в рамках
земной географии Красному морю, только увеличенному раз в пять.
Вся остальная, и очень немалая часть Аршада, являлась пустыней, ничейной
землей - ничейной в том смысле, что ни один из местных владык не рисковал
прибрать ее к рукам. В пустыне жили кочевники, воинственные племена, объявившие
о своей независимости еще в Эпоху Исхода, ушедшие из Ирака и Аравии и теперь не
подчинявшиеся никому, кроме собственных шейхов. Это было их правом,
закрепленным в Конвенции Разделения, но создавало массу неприятных инцидентов.
Племенные территории были не разграничены, стычки меж кочевниками случались
нередко, и втиснуть их в кодекс международных законов не удавалось самым
квалифицированным юристам. С одной стороны, все творившееся в Восточной Пустыне
могло рассматриваться как внутреннее дело, не подлежащее санкциям ООН; с
другой, племена все-таки были разными, и значит, всякую их свару полагалось
толковать в терминах внешней агрессии и вынужденной обороны.
*Миср- средневековое арабское название Египта.
В этом вопросе Совет Безопасности ООН занимал мудрую позицию
невмешательства - до тех пор, пока речь касалась кражи овец, верблюдов и
девушек или вендетты местного значения с десятком-другим трупов. С такими
делами вполне справлялись посредники, ишаны, кадии и эмиры, самым уважаемым из
коих являлся Азиз ад-Дин Абдаллах, прямой потомок дочери пророка Фатимы. Но
временами назревали потасовки посерьезней (вроде той, из-за почившего
верблюда), и тогда за дело принималось ЦРУ. Любая из этих акций была весьма
серьезной и крайне деликатной - ведь тут требовалось мирить, а не стрелять.
Саймон справился без стрельбы и мог испытывать законную гордость, так как
во время операции его пистолет пребывал в кобуре, а нож - в ножнах. Правда,
пришлось устроить взрыв - совсем небольшой, но при воспоминании о нем по спине
у Саймона ползли холодные мурашки. Даже солнце Счастливой Аравии, струившее
щедрый жар на прекрасную Басру, не могло их растопить.
- Ты ничего не ешь, Ришад, - произнес амир ал-муми-нин, сухощавый
бронзоволицый мужчина с ястребиным носом, облаченный в шелковую джуббу.
Выглядел он в ней весьма импозантно, как древний арабский властитель, вот
только глаза были совсем не арабскими - синими и прозрачными, как море в тихий
полдень. Этот наследственный знак, передававшийся в роду ад-Динов больше трех
столетий, интриговал Саймона, но прямой вопрос на подобные темы был бы
нарушением этикета. - Ты ничего не ешь, - повторил Абдаллах, огорченно
приподнимая бровь. - А почему? Не думаю, что в пустыне тебя хорошо кормили.
Этим невежам, бану сулайм и бану килаб, неизвестно, что такое настоящая еда. Их
шейхам приходится грызть верблюжьи кости, и даже в пятницу верблюд в их котле
не слишком молодой. Вероятно, из тех верблюдов, что носили еще пророка
Мухаммада.
- Я буду есть, амир ал-муминин, и воздам должное твоему столу, - сказал
Саймон с поклоном. - Только сперва согреюсь. Сейчас моя кровь холодна, как у
тех старых верблюдов, что носили еще святого пророка.
Они расположились по обе стороны ковра в одном из внутренних залов
эмирской обители. Дворец был великолепен - как и этот дворик, облицованный
мозаикой и лазуритом. Тут со всех четырех сторон сияли небесной голубизной
колонны и арки, портики и лестницы; блестели синие плиты пола, искрился
хрусталь светильников, шелестел и шептал фонтан его струи изгибались и падали
вниз будто гибкие руки арабских танцовщиц. Трапеза тоже была достойна
помещения: павлин, фаршированный фисташками, молочный ягненок на вертеле,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.