read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Новинья в нашей комнате, - сообщил он девушке.
- Я пришла поговорить с тобой, - ответила та.
- Мне очень жаль, но на карманные деньги можешь не рассчитывать.
Эла рассмеялась и уселась рядом. Правда, смех тут же прекратился. Эла
была чем-то обеспокоена.
- Квара, - сообщила она.
Эндер вздохнул, но при этом же улыбнулся. Квара, действующая всем
наперекор с самого рождения, за всю свою жизнь не научилась соглашаться.
Тем не менее, Эла могла с ней контактировать лучше, чем кто-либо другой.
- Это не то, что обычно, - сказала Эла. - Собственно говоря, сейчас с
ней даже меньше забот, чем обычно. Никаких ссор.
- Что, опасный знак?
- Знаешь, она пытается общаться с десколадой.
- Молекулярный язык?
- То, чем она занимается - ужасно. Это никак не приведет к согласию,
даже если ей и удастся. Тем более, если ей удастся, поскольку тогда,
скорее всего, мы все будем мертвы.
- Что же она делает?
- Она взломала мои файлы... что вовсе и не трудно, потому что мне и в
голову не приходило скрывать их от других ксенобиологов. Она
конструирует ингибиторы, которые я пыталась ввести в растения... все это
легко, потому что я тщательно описала, как это сделать. Только вот она
никуда их не вводит. Она передает все непосредственно десколаде.
- Что это значит: передает?
- Ну, это и есть ее сообщения. Именно их она передает с помощью тех
маленьких, чудных носителей. Но, являются эти носители языком или нет,
этого путем подобного антиэксперимента не установишь. Тем не менее,
сознательно или нет, десколаде удается чертовски хорошо
приспосабливаться. И Квара помогает вирусам адаптироваться к моим самым
лучшим системам блокады.
- Это измена.
- Согласна. Она передает врагу военные тайны.
- Ты разговаривала с нею об этом?
- Sta brincando. Claro que falei. Ela quase me matou. Ты что,
смеешься? Конечно же, разговаривала. Она меня чуть не убила.
- Ей удалось натренировать какие-либо вирусы?
- Она этого даже не проверяет. Все выгладит так, как будто бы она
подбежала к окну и заорала: "Они хотят вас убить!" Ей плевать на науку,
для нее важна только межвидовая политика. Вот только нам не известно,
проводит ли какую-нибудь политику вторая сторона. Зато нам известно, что
с помощью Квары она сможет убить нас скорее, чем мы сами представляем.
- Nossa Senhora, - прошептал Эндер. - Ведь это же очень опасно. Ей
нельзя играться подобными игрушками.
- Возможно, что уже слишком поздно... Трудно сказать, принесла ли она
еще какой-то вред, или еще нет.
- Мы обязаны удержать ее от этого.
- Как? Отбить ей руки?
- Я бы поговорил с нею, только она уже слишком взрослая... или
наоборот, слишком маленькая... чтобы послушать голос разума. Боюсь, что
здесь нужен бургомистр.
Только когда Новинья заговорила, Эндер заметил, что она находится в
комнате.
- Другими словами: тюрьма, - заявила она. - Ты хочешь посадить мою
дочку. И когда же ты собирался сообщить мне об этом?
- Я вовсе не думал о тюрьме, - начал объясняться Эндер. - Мне бы
хотелось всего лишь отобрать у нее доступ к...
- Это не относится к компетенции бургомистра. Это моя прерогатива. Я
здесь главный ксенобиолог. Эланора, почему ты не пришла ко мне? Почему к
нему?
Эла сидела молча, недвижными глазами всматриваясь в мать. Может
именно так она и реагировала на конфликты: с помощью пассивного
сопротивления?
- Квара ведет себя безответственно, - вмешался Эндер. - Выдать тайну
отцовским деревьям само по себе было достаточно фатальным. Но выдать
тайну десколаде - это безумие.
- Es psicologista, agora? Теперь ты уже психолог?
- Я вовсе не собираюсь сажать ее в тюрьму.
- Ты ничего не собирался, - выступила Новинья. - Только не по
отношению к детям.
- Это правда. По отношению к детям у меня нет никаких намерений. Тем
не менее, я отвечаю за то, чтобы противодействовать поведению
совершеннолетнего гражданина Милагре, который беззаботно приносит
смертельную угрозу всем людским существам этой планеты, а может - и всем
людским существам вообще.
- Но откуда появилась эта благородная ответственность, Эндрю? Неужто
сам Господь Бог спустился на гору и на каменных скрижалях выбил твое
право на управление людьми?
- Отлично, - вздохнул Эндер. - И что ты предлагаешь?
- Я предлагаю, чтобы ты не совал свой нос в те дела, которые тебя не
касаются. И честно говоря, Эндрю, это почти что каждые из дел. Ты не
физик. Ты не ксенолог. Собственно говоря, ты вообще никто. Ты всего лишь
профессионально вмешиваешься в жизнь других людей.
Эла набралась духу.
- Мама!
- Лишь одно дает тебе власть: этот проклятый камень в ухе. Она
нашептывает тебе секреты, она разговаривает с тобой по ночам, когда ты
лежишь рядом с собственной женой... И когда она чего-нибудь пожелает, ты
появляешься на собрании, до которого тебе нет никакого дела, и
повторяешь то, что она тебе приказала. Ты говоришь, что Квара совершила
измену... только по-моему, это ты сам изменяешь настоящим людям ради
переросшей программы.
- Новинья, - сказал Эндер. Это была попытка хоть как-то смягчить
ситуацию.
Только Новинью диалог не интересовал.
- И не пытайся мной манипулировать, Эндрю. Все эти годы я верила, что
ты меня любишь...
- Я люблю.
- Верила, что ты и вправду один из нас, часть нашей жизни.
- Это так.
- Верила, что это правда...
- Правда.
- Но ты именно такой, о котором нам с самого начала говорил и
предупреждал епископ Перегрино. Манипулятор. Управляющий. Твой брат
когда-то владел всем человечеством, правда? Но у тебя подобных амбиций
нет. Тебе достаточно маленькой планетки.
- Господи, Боже мой, мама, ты с ума сошла? Неужели ты не знаешь этого
человека?
- Мне казалось, что знаю. - Новинья всхлипнула. - Только тот, кто
меня любит, не позволил бы, чтобы мой сын отправился к этим чудовищным
малым свиньям...
- Он не мог задержать Квимо. Этого никому бы не удалось.
- Но он даже не пытался. Наоборот, хвалил его намерения.
- Это так, - согласился Эндер. - Я считаю, что твой сын поступает
благородно и мужественно, и в этом его поддерживаю. Он поступил точно
так же, как ты сама поступила бы на его месте. Хочется верить, что и я
сам поступил так же. Квимо мужчина, он очень хороший человек, может даже
- великий. Он не нуждается в твоей защите и не желает ее. Он уже решил,
в чем состоит цель его жизни, и теперь стремится к ней. И я восхищаюсь
им за это, ты тоже должна. Почему же ты считаешь, будто кто-то из нас
должен стать у него на пути?
Новинья наконец-то умолкла, во всяком случае, на какое-то время.
Неужели она обдумывала слова Эндера? Или же, в конце концов, осознала,
сколь напрасным и... да, жестоким, было ее прощание с Квимо в гневе, а
не в надежде? Во время этой минутки молчания Эндер верил, что все
решится по-хорошему.
Тишина прервалась.
- Если ты только попытаешься вмешиваться в жизнь моих детей, между
нами будет все кончено, - заявила Новинья. - Если же с Квимо что-нибудь
случится... что угодно... я буду тебя ненавидеть до самой твоей смерти и
стану молить, чтобы этот день наступил как можно быстрее. Ты не знаешь
всего, сукин ты сын, и пора уже прекратить притворяться, будто все
знаешь.
Она направилась к двери, но затем придумала более театрализованный
уход. Новвинья глянула на Элу и сказала, до удивительного спокойно:
- Эланора, я немедленно предприму соответственные шаги, чтобы не дать
возможности Кваре иметь доступ к оборудованию и регистрам, которыми она
могла бы воспользоваться, чтобы помочь десколаде. И на будущее, моя
дорогая, если я услышу, что ты с кем-то разговариваешь о делах
лаборатории... тем более, с этим человеком... то до конца твоей жизни
отберу у тебя допуск работы на станции.
И вновь ответом Элы было молчание.
- Ага, - сказала Новинья. - Вижу, что ты отобрал у меня больше детей,
чем я предполагала.
И она исчезла.
Эндер с Элой ошеломленно сидели. В конце концов, девушка поднялась.
- Я обязательно должна что-нибудь сделать с этим, - сказала она. -
Вот только понятия не имею, что.
- Может тебе следовало бы побежать за матерью и убедить, что ты на ее
стороне.
- Но ведь это не так. Собственно говоря, мне казалось, а не пойти ли



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.