приближаясь к Дерри, поднимая его подбородок рукоятью кнута. - Чему еще
Морган обучил тебя?
безрассуден, а Венсит только того и добивается. Проклятая лихорадка
затуманила разум. О, если бы разум его был ясен!
пленника.
этим страхом овладел. Я могу извлечь из твоего разума, из глубин твоего
мозга такие ужасы, каких ты и представить себе не можешь.
чего? - он резко повернулся к Дерри. - Так, Дерри?
больше: потери чести или целостности? А если целостности, то чего? Тела?
Души? Разума?
Рассматривая трещину в противоположной стене, он изучал маленького паучка,
который своей паутиной постепенно оплетал эту трещину. Дерри подумал, что
если будет считать ячейки в паутине, то не будет воспринимать слов
Венсита.
нерадивых учеников.
заставил себя посмотреть ему в лицо.
озера расплавленного серебра, пронизывали юношу насквозь.
Я не буду отвлекаться. Я буду бить и бить тебя, пока ты не начнешь слушать
меня. Или подохнешь. А подохнуть будет не просто, уверяю тебя. Ты
слушаешь, Дерри?
ощущал, как теплая кровь течет по его лицу - в том месте, куда пришелся
удар хлыста.
Первый урок, который ты должен усвоить, и усвоить хорошо, это то, что твоя
жизнь в моих руках, в буквальном смысле слова. Если я захочу, ты будешь
молить меня о милосердии, о смерти, чтобы положить конец мучениям, которым
я тебя подвергну.
вырвался крик, и он почти потерял сознание от боли. Но боль исчезла сразу
же, как только Дерри ее ощутил, и юноша поднял голову, с ужасом глядя на
Венсита. Рука Венсита все еще лежала на раненом плече, но Дерри старался
не думать о том, что колдун сделает дальше.
мягкими пальцами. - Но это еще не все, что я могу сделать. Пытать тебя я
не собираюсь, так как ты полностью в моих руках. Ты вынужден повиноваться
мне. И хотя твой разум будет сопротивляться моим приказам, твое тело будет
выполнять все мои желания.
постукивать хлыстом по сапогу. Затем, бросив хлыст Ридону, стал
разглаживать на руках перчатки, с презрением глядя на Дерри.
занимаясь перчатками. - Простирал ли когда-нибудь священник руку над твоей
головой?
благословить его.
благословение, - продолжал Венсит. - Помнишь, я говорил о целостности
тела, души, разума? Пожалуй, мы начнем с души, Дерри. И этим хлыстом я
накладываю на тебя чары.
что делает священник при благословении, прошли перед глазами Дерри. Рука
пошла сначала вправо, потом влево. Дерри почувствовал, что он впадает в
странную летаргию, холод охватил его конечности. Дерри ахнул, пытаясь
осознать, что же с ним происходит, затем из его груди вырвался стон, когда
Венсит коснулся наручников. Они упали на пол, освободив Дерри.
почувствовал, как сильные руки подхватили и поддержали его. Голова его
беспомощно свесилась, откинулась назад, ударившись о каменную стену,
волосы цеплялись за грубую поверхность камня. Затем холодные голубые глаза
стали приближаться к нему, жесткий хищный рот приник ко рту Дерри долгим
бесстыдным поцелуем.
на каменном полу. Глаза закрылись, губы плотно сжались, но по телу прошел
невольный трепет сладостной истомы. Дерри, ненавидя за это самого себя,
спрятал лицо в ладони и сквозь туман в голове услышал хохот Венсита и
издевательское хихиканье Ридона.
подступила к его горлу.
наблюдал эту сцену.
его, и Венсит ловко поймал оружие - красивое, с отделанной золотом и
изумрудами рукоятью. Лезвие отражало холодный спокойный свет. Венсит
приложил острие кинжала к подбородку Дерри.
попал к тебе в руки, ты бы с радостью перерезал мне горло. Я дам тебе
шанс, - с этими словами Венсит вложил кинжал в руку Дерри. - Ну, давай,
убей меня, если сможешь.
Венсита. Конечно, это было безрассудством: Дерри был слаб, как котенок.
легким толчком отшвырнул его к стене.
наклонившись к нему, приложил лезвие к одежде и одним движением взрезал ее
всю сверху донизу. Затем мучитель сорвал одежду, обнажив тело Дерри, и
приложил правую руку к груди юноши чуть повыше сердца. Левая рука сжимала
кинжал. Глаза Венсита излучали холод, и Дерри понял, что он близок к
смерти.
человек, а демон, нет, сам дьявол.
моих руках. И тело тоже, если я захочу. Ты даже убить меня не можешь. Ты
не можешь взять мою жизнь, Дерри, - мягко сказал он. - Но я могу
приказать, чтобы ты взял свою жизнь, и ты повинуешься. Возьми кинжал,
Дерри. И приложи его в том месте, где лежит моя ладонь, повыше твоего
сердца.
Венсит, взяла его и приложила острие к груди. Он видел все как бы со
стороны. На этот раз он не ощущал смятения, паники, он совершенно не
сопротивлялся происходящему. Дерри понимал, что его собственная рука без
колебаний нанесет смертельный удар, если Венсит пожелает этого, и Дерри
ничего не мог изменить.
кровь.
тянулся аккуратный порез. Из него выступила кровь, капли которой, как
драгоценные камни, падали на белую кожу. Когда порез достиг длины в три
пальца, кинжал остановился, готовый, однако, продолжить движение.
теперь мы будем тихо приближаться к смерти, Дерри. Вместе. Только ты и я.
Нужно немножко надавить на кинжал, мой друг. Только чуть-чуть. И мы будем
ждать ангела смерти. Будем ждать здесь - в этой обители горя и скорби.
встречался с мягкой податливой плотью. Лицо Дерри приобретало серый
оттенок. Он чувствовал, как сквозь кожу, сквозь мышцы движется металл, как
к сердцу неумолимо приближается смерть. И он ничего не мог поделать.
стараясь успокоить пораженную ужасом душу, в отчаянии взывая к давно
забытым святым и богам.
кусок белой шелковой ткани.
колдуна появилась удовлетворенная улыбка. Повернувшись к Ридону, он
сказал, что на сегодня хватит и они могут идти.
Затуманенным ненавистью взглядом он следил, как скрывается за дверью
голубой плащ Ридона.