чаровницей?
девочек. Как только уберемся с острова, можешь хоть со всеми делать что
угодно, мне все равно. Но у этой кредитная карточка, которой мы можем
воспользоваться. Мертвая, сможет она оплатить наши счета?
пешком?
лицо его прояснилось. - Давай сейчас же закажем машину, и тогда у нас
будет время развлечься в ожидании.
неподвижно, с закрытыми глазами, но по щекам ее катились медленные слезы,
одна за другой, из, очевидно, неиссякаемого источника.
сколько в попытке сосредоточиться. Есть ли возможность сбежать? Допустим,
он скажет старикам, что ему снова нужно в туалет. Допустим, они развяжут
его для этого. Может он высвободиться, схватить Онико на руки и выбежать с
ней из дома? Поможет ли Гарольд? Есть ли вероятность, что этот план - или
любой другой - удастся?
кредитных карточек, они не обладают привлекательностью сексуальных жертв -
и при первой же неприятности их просто убьют?
что эта жизнь может кончится в следующие несколько часов. Для молодого
хичи это очень страшно. Вопрос не просто в смерти - смерть рано или поздно
приходит ко всем. Но смерть в таких обстоятельствах означает
а_б_с_о_л_ю_т_н_у_ю_ смерть, потому что некому будет взять мертвый мозг
Снизи и перелить его содержимое в машину; он боялся не смерти, а того, что
мозг его безвозвратно разложится, прежде чем Снизи станет Предком...
а Хеймат обрушился на него:
склонился к приемнику. Но вот тот с мрачным выражением откинулся.
не работал!
действительно сломан, старикам придется изменить свои планы. Может, им
нужно будет идти в аэропорт пешком! Снизи понятия не имел, далеко ли это,
но, вероятно, они тоже. Они не решатся тратить время. Им нужно будет
выходить немедленно, потому что солнце снаружи уже встает, небо в окнах
светлеет.
убить свидетелей - и если они не решат опять прихватить детей с собой - и
если...
Бейсингстоук тоже заметил это и воскликнул:
полинезийки с цветами гибискуса в волосах. Мужское лицо. Мужчина
неопределенного возраста, приятной внешности (мне хочется так думать), он
улыбался по-дружески. Снизи не узнал его. Люди на взгляд хичи все похожи
друг на друга, кроме тех, с кем хичи провел много времени.
старые террористы сразу узнали тебя.
дважды пытался убить Робинетта. И, вероятно, каждый террорист на Земле
поступил бы так же, если бы у него была возможность.
попросила Эсси. - Давай. Действуй. И, дорогой Робин, будь очень осторожен.
Злые старые террористы ничто по сравнению с другими опасностями, которые
тебе угрожают!
лихорадочная деятельность. Программы и люди в гигабитном пространстве
определили источник передачи и установили, что это остров Моореа в Тихом
океане. И произошло это так быстро, что удовлетворило даже меня.
предстояло принять плотским людям.
отдать им должное, но люди из плоти не годятся, когда нужна настоящая
скорость. Прошло много-много миллисекунд, прежде чем был сделан следующий
шаг, и еще очень много, пока этот шаг начал приносить последствия.
Отключили остров Моореа от электроэнергии. Повсюду отключили все источники
электромагнитной энергии на острове. Моореа оказался в карантине. Больше
никаких сообщений отсюда не поступит.
много времени! А потом потребовалось еще много-много-много времени для
следующего шага. Никто не знал, что делать. Альберт, Эсси и я сразу
поняли, что происходит, но нам понадобилось _б_е_с_к_о_н_е_ч_н_о_ долгое
время, чтобы убедить плотских людей, что мы правы, и заставить их
совершать нужные шаги.
снова и снова возвращались к этому на протяжении тысяч миллисекунд, и
другого объяснения просто не было. Эти "ложные тревоги" на Сторожевом
Колесе совсем не были ложными. Мы умудрились довести это - за много
миллисекунд - до сознания плотских людей. Будь прокляты их души, они
начали спорить!
закричал (насколько я могу кричать на плотских людей. О, как это
медленно!):
строится не на точности; это всего лишь вопрос вероятности, а вероятность
того, что наше утверждение верно, подавляющая. Никакой другой гипотезы
просто не существует.
работают какие-то человеческие существа. Тут мы опять погрузились в долгий
спор, потому что генералы ЗУБов застряли на том, что каким бы злобным и
безумным ни был человек, он не может помогать врагам всякой органической
жизни. Потребовалась новая вечность, чтобы объяснить: мы не имеем в виду
д_о_б_р_о_в_о_л_ь_н_о_е_ сотрудничество. Но что тогда это значит? Мы _н_е
з_н_а_е_м_, что это значит, но то, что передача велась на английском
языке, пусть и ускоренно, неопровержимо свидетельствует, что какой-то
человек послужил посредником между передачей и Врагом. И, конечно,
содержание передачи подкрепило теорию, что она создана и отправлена
Врагом.
Альберт, - что бы вы сделали? Первая ваша задача - узнать, что возможно, о
людях и хичи: какая у них технология и как она развивалась, узнать все,
что может оказаться полезным в случае столкновения. Но именно это содержит
передача, генералы. В этом нет никаких сомнений.
в часы, потому что плотские генералы не все время проводят в разговорах с
нами. У них на уме были и другие дела. Они _д_е_й_с_т_в_о_в_а_л_и_. Моореа
изолировали, так что сообщения не могли проходить ни в каких направлениях.
И поэтому единственный способ установить там контроль заключался в том,
чтобы отправить на остров теплые плотские тела с приказом захватить. "Что
захватить?" - тщетно вопрошали мы. Остров, конечно, отвечали нам.
парашютисты и вылетели на Моореа. Храбрые мужчины и женщины летели в этих
самолетах, гораздо храбрее, чем я был бы на их месте. Ведь звание "солдат"
для большинства из них всю жизнь оставалось лишь почетным. Но они
прилетели на остров и прыгнули в темноту - одни опустились на склоны
большой центральной горы, другие в воды лагуны, а несколько счастливчиков
- на плантации тара на берегу. Их задача состояла в том, чтобы арестовать
всех, кого они увидят, а когда это будет сделано, подать зеркальцем сигнал
на спутник над головой. Тогда Моореа снова подключат к электроэнергии и
смогут приземлиться следователи.