read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Тогда найди этому объяснение, или тебя обвинят в убийстве. Большая
часть попаданий - в спину.
Я махнул рукой в сторону Мел.
- Он собирался... он хотел... - мой голос сорвался, - он хотел
изнасиловать ее.
И тут Эйлин Ксавье переключила внимание на Мел.
- Эта девочка... Это еще один пункт повестки дня. Откуда ты,
прелестное дитя?
Мел более-менее привела одежду в порядок, тем не менее в голосе
доктора Эйлин не было и тени сомнения. Странное дело, но теперь я и сам не
понимал, как мог принять Мел за мальчишку. Отросшие волосы были здесь ни
при чем. Просто она была девчонкой - и все тут, точно так же, как Дункан
Уэст или Пат О'Рурк были мужчинами.
Мел не ответила ничего и вопросительно посмотрела на меня. Конечно, я
много рассказывал ей о докторе Эйлин в те вечерние часы, когда мы подолгу
беседовали о том, как жил каждый из нас на Эрине и на Пэддиной Удаче. Но
одно дело - слышать о ком-то, и совсем другое - увидеть воочию.
- Это Мел Фьюри, - объяснил я. - Она жила на Пэддиной Удаче, точнее,
внутри нее.
Я подумал, что доктору Эйлин будет интересно узнать побольше о том,
как вообще можно жить внутри астероида, и приготовился было рассказывать,
но ее волновало совсем другое:
- Ты взял ее с собой на "Кухулин", зная, что собой представляет
команда? Ты совсем рехнулся. За время, прошедшее со старта, они все
превратились в сексуальных маньяков! Если кто-нибудь еще на борту узнает о
ней...
- Кто-нибудь еще уже знает.
Спокойный голос, раздавшийся у двери, заставил нас всех обернуться.
Это был Дэнни Шейкер. Он вошел, закрыл за собой дверь и тщательно запер
ее.
- К счастью, этот "кто-то" - я. Кстати, Джей, весьма неосмотрительно
с твоей стороны не запереть за собой дверь.
- Но экипаж...
- Я знаю. Ты думаешь, что все они в машинном отделении. Тебе повезло,
они действительно там. Но думать и знать наверняка - не одно и то же.
Он подошел к Джо Мунро и бегло осмотрел его.
- Твоя работа?
- Так получилось...
- Прибереги объяснения на потом, - Шейкер повернулся к доктору Эйлин.
- И вы теперь тоже знаете о _н_е_й_. Что ж, это меняет ситуацию.
Он не спеша подошел к одному из вращающихся кресел, сел и забарабанил
пальцами по массивному подлокотнику.
- Этой девушке угрожает опасность, - сухо сказал доктор Эйлин. -
Большая опасность.
- Больше, чем вам кажется. - Шейкер рассеянно смотрел на контрольную
панель - перемигивающиеся на ней огоньки рисовали безрадостную картину
состояния наших двигателей. - Вы, доктор, тоже в опасности. Мои
возможности удерживать команду под контролем уменьшаются с каждой поломкой
двигателей. Мои люди все больше склонны считать этот полет катастрофой, и
то, что пока происходит, лишь сильнее убеждает их в этом. - Шейкер
вздохнул. - Ладно, пора менять планы. Смерть Джо вызовет взрыв возмущения.
Она, - он, не глядя, ткнул пальцем в сторону Мел, - больше не может здесь
оставаться.
- Может, вернуть ее туда, откуда она сюда попала? - спросила доктор
Эйлин. - То есть на Пэддину Удачу?
- Как?
- Грузовые катера - они ведь приспособлены к полетам в открытом
космосе?
- Да, максимум на сотню тысяч миль. Конечно, мы шли достаточно
медленно, чтобы довести всех до белого каления, но даже так мы удалились
от Пэддиной Удачи на расстояние в тысячу раз большее. - Шейкер, наконец,
оторвался от созерцания контрольной панели. - Я вижу только один выход,
доктор. Мел Фьюри идет с вами и прячется подальше от посторонних взглядов.
Это не так сложно. Вы живете на верхнем ярусе, и я смогу удерживать своих
людей подальше оттуда. А вот Джею придется предстать перед судом экипажа.
Мне эта идея не понравилась. Доктору Эйлин - тоже. Мы с ней
заговорили одновременно.
Шейкер оборвал нас одним движением руки.
- Доктор Ксавье, я был бы рад обсудить с вами логику происходящего,
но только позже. Не здесь и не сейчас. Если вы хотите, чтобы ваша гостья
была в безопасности, - он кивнул Мел. (Надо же! "Ваша гостья"!), но доктор
Эйлин и не среагировала, - вам надо увести ее отсюда сейчас же. Ремонт
двигателей не может длиться вечно. Команда вернется.
Он поднялся с места.
- Мел Фьюри, собирай все, что тебе нужно. И постарайся уложиться в
одну минуту.
Мел бросила на него удивленный взгляд, но спорить не посмела (не то,
что со мной). Она бросилась в спальню и через минуту вернулась со своим
рюкзачком.
- Навикомп, Джей, - сказала она. - Я там нашла кое-что интересное,
что стоило бы изучить...
- Возьми его с собой, - сказал я. В моем нынешнем состоянии я не мог
бы сосчитать, сколько будет дважды два. - Так даже лучше, покажи его Джиму
Свифту. Он...
- Некогда разговаривать, - перебил меня Дэнни Шейкер. - Если она
сейчас же не уберется отсюда, ей придется показывать его Робби Дунану и
Коннору Брайану. И не только его.
- Запомни, доктор Джеймс Свифт! - крикнул я им вслед. - Он объяснит
тебе все, что узнал из старых записей!
- Что, если подумать хорошенько, совершенно бесполезно для нас. -
Шейкер даже не потрудился закрыть за ними дверь. - Теория - это, конечно,
хорошо, но за один этот полет мы узнали больше, чем вся наука на Эрине за
последние два столетия. Ладно. Пока сюда никто не пришел, нам предстоит
сделать еще кое-что.
Он подошел к телу Джо Мунро и внимательно осмотрел его.
- Именно то, чего я боялся. Пистолет, Джей. Где он? Я полагаю, ты
настаиваешь на самообороне?
Я сдвинулся с места и протянул ему пистолет.
- Не совсем так. Я не мог позволить ему сделать _э_т_о_ с Мел. Джо
Мунро понял, что она девушка. Он собирался...
- Не сомневаюсь. Но команде об этом знать нельзя. Твоя беда в том,
что все пули попали ему в спину. Ну да ладно, ему уже не больно.
Отойди-ка.
Он снял пистолет с предохранителя и поставил на стрельбу очередями.
На моих глазах он всадил в грудь и бок Мунро с полсотни пуль. Мертвое тело
дергалось, будто ожило, поворачиваясь под ударами.
Шейкер прекратил огонь, критически оглядел тело и добавил еще одну
очередь. Потом снова оценил результат - ни дать ни взять художник,
оценивающий свое творение.
- Так-то лучше, - сказал он. - Ты понял, зачем я это сделал? Это для
того, чтобы ты мог защитить себя на суде. Ты вынужден был защищаться,
ясно? А пистолет стоял на стрельбе очередями. Он бросился прямо на тебя,
но пули развернули его. Поэтому последние попали в бок и в спину. Понял?
Он внимательно посмотрел на меня.
- Что-то не так? Тебя что-то смущает?
- Нет. - Вообще-то так оно и было, но я ни за что на свете не
признался бы в этом Дэнни Шейкеру. - Я не понимаю, почему вы не сердитесь
на меня. У вас и так не хватает людей после смерти Шина Вилгуса, а тут я
убил еще одного.
- Конечно, это очень плохо - лишиться еще одного члена экипажа. Но
Джо сам напрашивался. Он без разрешения ушел из машинного отделения ради
каких-то мифических сокровищ. Считай, что ты оказал мне услугу. Наступает
момент, когда любое проявление мягкости будет истолковано неверно, и самое
сложное для того, кто хочет владеть ситуацией - а я считаю, что отношусь к
таким, - понять, когда этот момент настал. Наши с Джо отношения как раз
дошли до этой точки. Я не удивлен тем, что он выкинул такую дикость, - с
самого начала рейса он напрашивался на неприятность.
Шейкер подошел ко мне, вернул пистолет Уолтера Гамильтона и похлопал
по плечу.
- Кто меня удивил, Джей, так это ты. Я уже говорил тебе, когда
отдавал этот пистолет, что не уверен, сможешь ли ты им воспользоваться. Я
ошибался.
Он смотрел на меня еще несколько секунд, показавшихся мне очень
неуютными. А потом - вот ведь странно - почти слово в слово повторил то,
что утром сказал мне Дункан Уэст:
- Ты меняешься, Джей. Ты не похож на того паренька, который улетал с
Эрин, - у тебя и голос другой. Ты теперь настоящий мужчина.
Ну да, мужчина. Которому, возможно, осталось жить совсем немного,
думал я в ожидании шагов за дверью. Мне предстояло оправдываться перед
командой. И чем больше я об этом думал, тем больше "суд" начинал
представляться мне судом Линча. Зная команду и то, как они ко мне
относились, я не мог представить себе другого приговора кроме смертного.

Перед тем, как вернуться в машинное отделение, Дэнни Шейкер объяснил
мне правила, по которым меня будут судить.
- Все решается командой. Когда один член экипажа наносит ущерб
другому - а смерть это всего лишь один из видов ущерба, - дело разбирается
на общем собрании команды. Ты член экипажа, мы тебя приняли.
- А вы что будете делать?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.