read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Боже ты мой! Только мужчины могут из такой стычки выйти друзьями.
- Вы с мсье Эдуардом - друзья. Разве вы не начали с того, что пытались убить друг друга? - спросил Жан-Клод.
- Там другое.
- Что же?
Я попыталась спорить дальше, но остановилась, потому что это было бы глупо.
- Ладно, ладно. Так что дальше? Вы поцелуетесь, и инцидент исчерпан?
Они снова переглянулись, и взгляд опять был многозначительный, но значил уже другое.
- Черт вас побери обоих!
- Я думаю, надо начать с извинений, - сказал Жан-Клод. - Я выражаю искреннее сожаление за потерю самообладания.
- Я тоже, - ответил Мика и добавил: - И я сожалею, что вынужден был покуситься на твою жизнь.
Интересная формулировка. Не за то, что тебя чуть не убил, а за то, что вынужден был покуситься на твою жизнь. Я заметила у Мики этот штрих - беспощадность. Не сильнее, чем у меня, но все равно меня это тревожило. Не знаю почему, но тревожило.
Не зная, что делать, я решила двигаться дальше - у нас было еще одно дело.
- Ты достаточно оправился, чтобы помочь мне извлечь Дамиана из гроба?
- Я израсходовал все свои резервы, ma petite. Мне снова надо подкормиться. - Он поднял руку, предупреждая возражение. - Не ardeur, всего лишь кровь.
Ничего себе "всего лишь".
- Я тебе уже предложил кормиться от меня, - сказал Мика. - Предложение остается в силе.
- Мика, нет! - возразил Мерль.
Мика взял высокого телохранителя за локоть:
- Ничего страшного.
- И ты не боишься, что я снова вырву тебе горло? Я бы на твоем месте послушался телохранителя.
- Ты сказал, что мы пришли к пониманию.
- Это верно.
Они смотрели друг на друга, и просто ощущалось, как заливает комнату тестостероном.
Мика улыбнулся - или попытался улыбнуться. В полулеопардовой форме это был оскал белых клыков на фоне черного меха.
- К тому же, если ты меня еще раз так укусишь и это не будет любовная игра, я тебя убью.
- Все, что захочешь, - сказал Жан-Клод и засмеялся тем смехом, который ласкал мне кожу, заставлял вздрагивать. Мика тоже на это отреагировал - глаза его расширились. Он никогда не слышал, как смеется Жан-Клод. Но если он думал, что это смех - нечто особенное... в общем, лучшее еще ждало его впереди. - Я благодарен тебе за твое великодушное предложение, но я предпочитаю еду без меха.
- Без проблем, - ответил Мика, отпустил руку Мерля и выполнил свою волшебно быструю перемену. Мех ушел в загорелую кожу, как камень в воду. Мика стоял голый, невредимый, никаких следов боя на коже. Ни одежда, ни завязка на волосах перемены не выдержали. Но волосы упали так, будто на них подействовала завязка в пучок, когда они еще были мокрые. Они были так же густы, но лучше обрамляли лицо, не так выделялись, и видны были резные скулы, волшебные глаза.
Я услышала, как кто-то судорожно вздохнул, и это была не я. Вряд ли Жан-Клод, но я не уверена.
Впрочем, не важно, да я и не горела желанием знать.
- У тебя даже голова не кружится? - спросил Жан-Клод.
Мика покачал головой.
Жан-Клод приподнял брови, опустил глаза, совладал с лицом, чтобы оно ничего не выражало, но на это несколько секунд у него ушло.
- Я это очищу, - показал он на пропитанную запекшейся кровью одежду, - перед тем, как принять такой приз. Это можно?
Мика слегка кивнул.
- В ванну ты не полезешь, - заявила я.
- Я быстро, ma petite.
- Ты за всю свою жизнь ни разу быстро не принимал ванну.
Ашер захохотал, попытался сдержаться, но преуспел лишь частично.
- Моп cheri, она права.
- Так что, мне в первый раз дотронуться до такой красоты, когда я покрыт этой грязью?
Лицо Ашера враз посерьезнело, будто перебросили выключатель. Это серьезное лицо он повернул к Мике, и они обменялись пристальными взглядами. Если Мике было неловко под таким осмотром, он этого никак не проявил.
- Наверное, нет, - вздохнул Ашер.
- Так что, нам ждать час, пока ты будешь отмокать в ванне? - возмутилась я.
- Я быстро, ma petite, даю тебе в том мое слово.
Я скрестила руки на груди:
- Не поверю, пока не увижу.
- Ma petite, я же дал слово!
- В серьезных вещах твое слово - золото, но как ты начнешь прихорашиваться, так напрочь теряешь чувство времени.
- Я думал, это мужская реплика, - вставил Бобби Ли.
Я глянула на него мельком и снова повернулась к Жан-Клоду:
- На моем примере это не видно.
Бобби Ли засмеялся, но никто его не поддержал.


Глава 52
Я сидела на белом диване с новой фирменной дыркой от пули. Мика сел рядом со мной, а так как он был голый, то это было... интересно. Неловко и в то же время как-то щекотало нервы. Он все время поддерживал разговор со мной, а мне, как оказалось, трудно было смотреть ему только в глаза, и это меня несколько конфузило.
Рядом со мной стояли Бобби Ли и Крис, оба с одной стороны, потому что я из-за спины их выставила. Не люблю, когда у меня за спиной вооруженные люди, разве что я их очень хорошо знаю. Я верила, что они свою работу выполнят, потому что так велел им Рафаэль, но все равно не надо им стоять у меня за спиной с оружием.
Мерль пристроился у камина, приглядывая за Микой и остальными телохранителями. Джил, как всегда, скорчился в углу - не очень устойчивая нервная система, - остальные бродили по комнате. Кроме Ашера.
Он сидел в кресле напротив дивана и смотрел на нас. Великолепные волосы он набросил на лицо так, чтобы видна была только неповрежденная сторона, и на нас глядел только один светло-голубой глаз. Лицо его ничего не выражало, но я ощущала вес его взгляда, как нажим ладони. Пусть лицо его было безразличным, но он слишком внимательно за нами наблюдал.
Я бы даже спросила почему, но тут вошел в разрез драпри Жан-Клод. Мне пришлось взглянуть на часы. Двадцатиминутное мытье иначе как чудом назвать было нельзя. Конечно, черные волосы еще были мокры и тяжелы, он не успел их высушить феном. Одет он был в один из моих любимых халатов, черный с черной меховой оторочкой. И этот мех подчеркивал поразительную белизну кожи. Халат был распахнут на груди, на крестообразном шраме, а на каждом шаге чуть мелькал живот в разрезе меха. Халат был завязан свободно, не так, как обычно.
На лице его была улыбка, показывающая, что выглядит он чудесно и знает, какой эффект на меня производит. Потом он повернулся к Мике. Я сидела близко и видела, как у Мики участился пульс, забился под кожей на шее. Он попытался встретить взгляд Жан-Клода, но вынужден был опустить глаза и покраснел.
От этой реакции и у меня зачастил пульс. Я глянула на плывущего к нам Жан-Клода, мелькнула белая нога из-под халата на фоне белого ковра. А выражение его лица было только для Мики. Я непроизвольно встала на одно колено, опираясь ягодицей на подлокотник. Какое-то странное чувство собственницы овладело мной, ревность, будто мне полагалось бы защищать честь Мики. Никогда у меня такого не было с Ричардом и Жан-Клодом, но ведь и Жан-Клод никогда так не глядел на Ричарда. Потому что Ричард за это дал бы ему по морде.
А Мика чуть не убил Жан-Клода за оскорбление, за которое Ричард бы и сдачи не дал, и все же сидел, краснел, ежился, но не сердился.
Жан-Клод остановился перед нами, настолько близко, что меховая оторочка подола погладила голые ноги Мики.
- Ты не передумал, топ minet?
Мика покачал головой, потом поднял голову и посмотрел на вампира. В его лице читалась и беззащитность - и предупреждение.
- Я не передумал.
- Воп. - Жан-Клод опустился перед ним на колени. - У тебя есть своя немалая сила, и ты - не мой подвластный зверь. Может быть, я не смогу затуманить твой ум и сделать так, чтобы эта проба была тебе приятной. Возможно, что ты не допустишь меня в свой разум.
Мика кивнул, густые волосы рассыпались по лицу.
- Я понимаю.
- У тебя есть предпочтения, откуда мне брать кровь?
- На шее меньше болит, - ответил Мика.
Жан-Клод приподнял бровь:
- Тебе уже приходилось делать такое?
Мика изобразил улыбку, которая как-то не смотрелась счастливой.
- Мне многое приходилось делать.
Жан-Клод приподнял вторую бровь и посмотрел на меня. Я пожала плечами.
- Очень хорошо, топ minet.
Он одним грациозным движением поднялся, взмахнув халатом, как платьем, чуть сверкнув босыми ногами, пока обходил диван. Остановившись за спиной Мики, он положил ладони ему на плечи. Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже.
- Давайте действуйте, - сказал Мерль.
Мика повернул голову к своему леопарду.
- Мерль!
Одно слово, но от него высокий оборотень крепче прижался спиной к камину, сложив руки на груди и мрачно насупившись. Очень недовольный телохранитель. Но он понял.
Жан-Клод обнял рукой Мику за плечи спереди, свободной рукой отвел волосы назад, обнажив щеку и длинную линию шеи. Мика чуть наклонил голову в сторону, подставляясь Жан-Клоду под удобным углом. Как женщина поднимается на цыпочки для поцелуя.
- Может быть, можно было бы как-то без публики? - спросила я, и они оба на меня оглянулись.
- Как тебе больше нравится, ma petite.
И все вышли, кроме Мерля, Бобби Ли и Ашера. Минимум, необходимый, чтобы мы друг друга не поубивали. После того что только что было, я не могла найти убедительных доводов, что нас можно оставить одних. Когда перемещения закончились, Жан-Клод повернулся к Мике.
Пальцами он погладил волосы Мики, отвел их за ухо, обнажив линию лица и шеи, контуры уха. Бережно прижал Мику затылком к своей груди, еще больше удлиняя линию шеи. Мика был абсолютно пассивен, с закрытыми глазами и умиротворенным лицом, только пульс, отчаянно бившийся на шее, выдавал деланность этого спокойствия.
Жан-Клод наклонился к нему, открывая рот, отводя назад губы, но даже на таком расстоянии я не могла заметить и проблеска зубов. Он бросился вниз в укусе, резком, внезапном. Мика ахнул, у него пресеклось дыхание. Хватка Жан-Клода на голове и плечах Мики закаменела, я видела, как ходят желваки у него на скулах, как судорожно глотает горло. Кто-то из них тихо и низко постанывал, но кто - я не могла понять.
Жан-Клод откачнулся назад, увлекая с собой Мику, наполовину стаскивая его с дивана. Мика вскрикнул, взметнул руки к бицепсам Жан-Клода, вцепился, пока вампир валил его тело назад. Жан-Клод сдвинул руку с лица Мики на талию, будто знал, что партнер больше сейчас не отодвинется. Он держал Мику за талию и поперек груди, а руки Мики вцепились в его бицепс. Он вытягивал тело Мики назад, как раньше вытянул его шею, и тело обрисовалось длинным четким контуром, прижавшееся к телу Жан-Клода, и оба они выгнулись назад.
Я ощутила, что стою на диване на коленях, уставясь на голое тело леопарда, имея перед глазами четкое доказательство, что ему приятно происходящее. Лицо его обвисло, глаза помутнели от наслаждения и голода. Руки его впились в бицепс Жан-Клода, и он то ли простонал, то ли вскрикнул:
- Боже мой!
Тело Жан-Клода начало медленно выпрямляться. Он опустил Мику спиной на диван. Когда он отнял губы от шеи Мики, глаза у него были бездонно-синие, невидящие, нечеловеческие. Губы раздулись, покраснели, но не от крови, а как бывает от слишком бурных поцелуев. Он медленно отпустил Мику, прислонив его тело к спинке дивана, так что леопард полусвалился набок. Голова его упала ко мне на колени, и я вздрогнула. Мика медленно, тяжело поднял голову. Опираясь на руку, он повернул ко мне невидящие глаза. Огромные зрачки затягивали чернотой в окружении зелено-желтых глаз. На моих глазах эти зрачки свернулись в точечки, почти исчезающие на фоне цвета радужки, как глаза вампира. Он смотрел на меня в упор, и взгляд его был тяжел, как упершаяся в меня ладонь. Он наклонился ко мне - медленно, полуоткрыв губы.
Я осталась на месте, замерла, не понимая, что делать. Он не то чтобы не был столь же прекрасен, как до того. Нет, просто... Черт меня побери, не знала я, что делать. Даже не знала, что я хочу делать.
- Разве тебе не надо было выручать Дамиана из гроба? - сухо прозвучал вопрос Ашера, заставив меня отодвинуться от Мики.
Жан-Клод зарычал на него и был еще меньше похож на человека, чем во время пищевой оргии.
Ашер встал одним текучим движением, как поднятая марионетка.
- Хорошо, но если вы тут собираетесь заниматься сексом, я на это смотреть не обязан.
Я встала - руки Мики соскользнули по моему телу, когда я шагнула от дивана. Встав лицом к Ашеру, я сказала:
- Послушай, сейчас я так далеко вышла из своей зоны комфорта, что не могу думать, но я тебе одно скажу. Я не собираюсь спасать твое мужское самолюбие, пока у меня в голове все еще орет этот голосок:
"Беги, беги!" Так что перестань становиться в позу, Ашер, мне сейчас не до того.
Вдруг он завибрировал гневом, глаза стали двумя ледышками.
- Извини, что мое смущение тебе докучает.
- Имела я тебя, Ашер!
Он вдруг рванулся вперед так быстро, что не уследить. Я резко попятилась и упала бы на диван, если бы Мика меня не подхватил. У меня было время выхватить пистолет или нож, но я даже и не пыталась - Ашер не намеревался задеть мое тело, только чувства. Согнувшись в поясе, он навис надо мной и Микой, хотя, я думаю, это не было намеренно. Опершись руками о диван по обе стороны от нас, он наклонился ко мне так близко, что мне пришлось отодвинуться, иначе его лицо было не в фокусе.
- Не предлагай того, чего не хочешь делать, ma cherie, это неприятно слышать.
Он резко встал и вышел бесшумной походкой.
- В чем тут дело? - спросил Мика тихим голосом, все еще держа меня за руки.
Я покачала головой:
- Спроси у Жан-Клода. - Я с усилием встала. - А сейчас я иду выпускать Дамиана.
- Я с тобой, ma petite.
- Отлично.
Я пошла вперед, ощущая, что они идут за мной, оба идут за мной. Я чуть не повернулась посмотреть, не держатся ли они за ручки, но если да, то я еще не была готова это видеть.
Бобби Ли потянулся сзади, не сказав ни слова. Умный мужик.


Глава 53
В комнате были голые каменные стены, никаких попыток уюта. Вампирский вариант тюрьмы, и на тюрьму это и было похоже. На голых приподнятых платформах с серебряными цепями, ждущих крестообразных замков, стояло с полдюжины гробов. Сейчас кресты были только на двух закрытых гробах. Двух? Два гроба в цепях. В одном - Дамиан, а кто может быть во втором?
- В котором ваш мальчик? - спросил Бобби Ли.
Я покачала головой:
- Не знаю.
- Я думал, вы этому малышу Мастер.
- Это в теории.
- Так разве вам не положено уметь узнать, который ящик с кем?
Я глянула на него и слегка кивнула:
- По делу сказано.
Я оглянулась на дверь, но в комнате никого не было, кроме нас. Не знаю, куда все девались, и я старалась не гадать, что могло отвлечь Мику и Жан-Клода.
Я попыталась сосредоточиться и понять, кто в гробах, но не получилось. Когда-то я могла ощущать Дамиана еще до того, как он просыпался в гробу, но ни из одного гроба я ничего не воспринимала, кроме того, что в обоих вампиры. Я подошла к ближайшему. Доски гладкие и светлые, не самый дорогой гроб, но и не из дешевых, тяжелый, хорошо сделанный. Я провела пальцами по гладкому дереву, по холоду цепей. Из гроба по крышке что-то грохнуло. Я отпрянула.
Бобби Ли заржал.
Я бросила на него хмурый взгляд и снова занялась гробом, но больше его не трогала. Я знала, что такое невозможно, если крышка запечатана освященным крестом, но вдруг мне предстало видение, как вырывается сквозь доски рука и в меня в цепляется. У Дамиана мания человекоубийства, а лучше быть осторожным, чем мертвым.
Я поднесла руки к крышке гроба, не касаясь. Вызвала в себе некромантию, как набирают в грудь воздуху, и выдохнула ее сквозь тело - не только через руки, через все. Некромантия - часть моей сути, а не моей личности. Я начала вталкивать в гроб свою силу, но ее туда втягивало как воду в дыру. Вода падает вниз, потому что ее тянет гравитация, а на ее пути нет препятствий, так получается естественно и автоматически. Вот так и моя некромантия вливалась в гроб, в Дамиана. Я ощущала, как он там лежит в темноте, притиснутый в тесноте атласной тонкой обивкой. Я видела, как его глаза смотрят в мои, что-то в нем горит, что-то, узнавшее мою силу, но его самого я не чувствовала. Там не было его личности, не было Дамиана. Я знала, что это он, но в нем не было ни одной мысли, ничего, кроме крошечной искры узнавания, да и та еле теплилась. Я пыталась сопоставить то, что чувствовала, с тем Дамианом, которого я знала, но он будто стал совсем другой личностью. Я произнесла быструю молитву, и даже не почувствовала, как это дико - молить Бога о вампире. Свои узколобые идеи о Боге я оставила уже очень давно, иначе пришлось бы оставить церковь и все, что мне в моей религии дорого. Смысл, в общем, тот, что если Бог ничего не имеет против меня такой, какая я есть, то и мне положено с этим смириться.
- Где все? - Очевидно, я спросила вслух, потому что Бобби Ли ответил:
- Не знаю, но могу пойти посмотреть, если вы пойдете со мной.
Я покачала головой, уставясь на другой гроб. Кто же там заперт во тьме? Я должна знать, и если смогу, то вытащу оттуда обитателя. Я не одобряю пыток, а быть запертым в гробу, где ты не умрешь от голода, но будешь голоден вечно, не умрешь от жажды, но будешь вечно гореть ею, быть запертым в тесноте, где даже набок не перевернуться, для меня вполне подходит под определение пытки. Мне нравились почти все вампиры Жан-Клода, и я не брошу никого из них в таком виде, если смогу убедить его, что они и так достаточно наказаны. В этих вещах я очень упряма, а Жан-Клод как раз сейчас хочет меня задобрить, и я, наверное, смогу вытащить наказанного из гроба. Но кто это? Необходимо признать, что с вампирами у меня как с людьми: некоторых я буду сильнее рваться спасать, чем других.
Я подошла ко второму гробу и затолкнула в него свою магию. На этот раз пришлось толкать не так, как было с Дамианом. С тем, кто там был, у меня никогда не было контакта. Я что-то ощущала и знала, что это какой-то вид нежити, но ощущалось оно не похоже на вампира. Более пустое, более темное снаружи. Должно было бы ощущаться какое-то движение, жизнь, но не было ничего. Я сильнее нажала магией и уловила едва заметный ответный импульс. Как будто то, что лежало там, было намного больше мертвым, чем живым, и все же не взаправду мертвым.
Я повернулась на звук к двери. В комнату вплыл Жан-Клод, в туго на этот раз завязанном халате, как знак, что теперь мы займемся делом. Он был один.
- А где Мика? - спросила я.
- Джейсон его повел найти какую-нибудь одежду.
Они, я думаю, смогут найти что-то, что ему подойдет.
- А кто в этом гробу?
Я чуть не сказала "что", но все же была уверена, что это вампир, как и в том, который я ощупала раньше.
Лицо его уже было осторожным и нейтральным.
- Я бы полагал, ma petite, что тебя достаточно занимает забота о Дамиане?
- Ты знаешь, и я знаю, что я с места не сдвинусь, пока не узнаю, кто там.
Он вздохнул:
- Да, мне это известно.
Он глядел на пол, будто от усталости, и потому что лицо его ничего не выражало, жест казался не законченным, как в плохой актерской игре. Но я знала, что он тщательно старается ничего не выразить на своем лице, и лишь телу позволено выдать, что он весьма недоволен. Это значило, что ответ мне не понравится.
- Кто, Жан-Клод?
- Гретхен. - Его лицо ничего не говорило, а слово было лишено интонации.
Когда-то Гретхен пыталась меня убить, потому что сама хотела заполучить Жан-Клода.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.