read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сладко спали, просто на зависть. Как вам это удается?
Доктор Шуман выпрямился в кресле, сон освежил его и вернул силы.
- Очень просто: у меня совесть чиста, - сказал он почти весело.
- Очень просто, - повторила condesa. - Ну, конечно, вы - такой человек,
что не могли бы жить с нечистой совестью.
- Бывает и похуже, - с нажимом сказал доктор, чувствуя, что надо строже
держаться с этой сумасбродной особой, как-никак она - его пациентка. -
Скажите-ка, а ваша совесть сейчас ни в чем вас не упрекает?
- В вопросах совести я не разбираюсь, - сказала condesa. - Зато у меня
есть чувство чести, самая малость, но, пожалуй, оно играет ту же роль...
хотя бы изредка! Вот я дала вам слово - и пока что держу его, разве вы не
видите? Только мне от этого мало радости, я мучаюсь, терзаюсь, меня жжет как
крапивой, а почему? Все ради вас, я уже вам говорила; чего же вы еще
требуете?
- Я этого совсем не требовал, - возразил доктор Шуман. - Этого я меньше
всего хотел. Никогда бы у меня не хватило дерзости мечтать о чем-либо
подобном.
- Знаю, - почти с нежностью сказала condesa. - Но мне необходимо хоть
что-то от бессонницы. У меня нет больше сил не спать.
- Постарайтесь еще немного обойтись без наркотиков, - сказал доктор. -
Даю слово, когда надо будет, я вам помогу.
- Ненавижу мученичество во всех его проявлениях, - сказала condesa. -
Мне оно совсем не к лицу. И я не могу быть героиней, это мне еще
ненавистнее. А между тем, не угодно ли - я вам обещаю и мучиться и
геройствовать, потому что вам кажется, будто это пойдет мне на пользу...
чему на пользу - моей душе?
- И душе тоже, разумеется, - любезно подтвердил доктор.
- Вы и правда полагаете, что от этого путешествия, такого для меня
странного, неожиданного, ни на что не похожего, я стану совсем другим
человеком? - спросила condesa. - Думаете, совершится какое-то чудо?
Доктор начал что-то отвечать, и в эту минуту оба увидели, что на
шлюпочную палубу поднимается эта нелепая пара - долговязая тощая Лиззи и
низенький толстяк Рибер, а за ними, чуть поодаль, крадутся близнецы Рик и
Рэк. Ни condesa, ни доктор ничего не сказали об этом шествии, словно ничего
и не заметили, и продолжали приятно беседовать.

Некоторое время Рик и Рэк, точно осторожные охотники, пробирались по
шлюпочной палубе, стараясь не попадаться на глаза своей дичи (ее повадки и
намерения они знали наизусть), - и наконец из-за второй огромной трубы, из
самого укромного темного уголка, донесся долгожданный суматошный шумок: там
как будто борются, топчутся на месте, шаркают подошвы, скользят каблуки,
слышны приглушенные голоса - вскрикивает, шипит и огрызается женщина,
захлебывается довольным урчаньем мужчина. Рик и Рэк не понимают слов, но
чутье на любовный жаргон у них в крови. Крадучись, как два лисенка, они
подбираются ближе, ревниво придерживают друг дружку, каждому хочется
взглянуть первым; они понимающе переглядываются, в полутьме поблескивают
белки глаз, мелькают острые красные языки, облизывая приоткрытые губы. Ветер
свистит в ушах, треплет волосы по щекам, облепляет убогой одежонкой тощие
ребячьи тела - прижимаясь к трубе, они крадутся вокруг нее к заманчивым
звукам.
И вот молча, не шевелясь, они с жадностью упиваются зрелищем, которое
искали. Сидя на палубе, спиной к трубе, тесно прижались друг к другу Лиззи и
Рибер, копошатся, борются, смеются. Он щупает ее коленки, а она одной рукой
одергивает юбку, а другой пытается его оттолкнуть. Рик и Рэк ждут
чего-нибудь поинтереснее... но вдруг тощая Лиззи вырвалась и отпихнула
толстяка так, что он едва не повалился на спину. Блузка у нее расстегнута
чуть не до пояса, и дети презрительно морщатся: тут и глядеть-то не на что.
Лиззи взвизгивает, озирается - и ее ошалелый взгляд падает на Рика и Рэк.
Она пронзительно визжит уже совсем на другой манер:
- Ой, смотрите, ой, смотрите...
И машет в их сторону длинными руками.
Рибер мгновенно трезвеет. Лиззи вскакивает на ноги, распрямляется
разом, как пружина, он же становится на четвереньки, хватается за бухту
каната и только тогда с трудом, кряхтя, встает. А Рик и Рэк лишь слегка
попятились, не отходя от трубы, и все смотрят, готовые в случае чего дать
стрекача.
- Ах вы, бесстыдники, вы что тут делаете? - несколько задыхаясь, но
словно бы отечески строгим тоном вопрошает Рибер.
- Глядим на вас, - дерзко отвечает Рэк и показывает язык.
А брат прибавляет:
- Валяйте дальше. Если кто пойдет, мы вам скажем.
Искренне возмущенный столь ранней развращенностью, Рибер со злобным
рычаньем, протянув руки, бросается на близнецов, но они ловко отскакивают.
- Вон отсюда! - вне себя орет Рибер.
Рик и Рэк в восторге прыгают и хлопают в ладоши, увертываясь от Рибера,
а он мечется, размахивает кулаками и едва не теряет равновесие, потому что
его яростные удары приходятся по воздуху. Близнецы отплясывают вокруг него
танец диких.
- Дай монетку! - вопят они. - Дай монетку, а то расскажем!.. Дай, дай
монетку, а то расскажем!.. Дай монетку...
- Изверги! - хрипло вскрикивает Лиззи. - Ах вы, мерзкие...
- Дай монетку, дай монетку! - нараспев повторяют Рик и Рэк, по-прежнему
пританцовывая вокруг Рибера и с легкостью избегая ударов.
Наконец Рибер остановился, он задыхается, низко опустив голову, точно
измученный тореадором обессилевший бык на арене. Сунул руку в карман.
Зазвенела и покатилась по палубе монетка. Рик наступил на нее ногой.
- И ей тоже дай, - говорит он, указывая на сестру. - Ей тоже.
И смотрит зорко, нахально и настороженно. Рибер бросает вторую монетку.
Рик хватает обе в кулак, машет сестре, и она бежит за ним.
У трапа они с разбегу столкнулись, оба разом кое-что заметили, и обоим
пришло на ум одно и то же. Одна из шлюпок закрыта брезентом не наглухо,
свободно повисший край можно и еще приоткрыть. Близнецы попробовали - это на
удивленье легко удалось; они приподняли край брезента, и Рэк, извиваясь
ужом, заползла в шлюпку, брат, не говоря ни слова, - за ней.
Шлюпка оказалась куда глубже, чем они думали, пришлось изрядно
повертеться, но наконец они вскарабкались обратно к борту, выглянули в щелку
под брезентом, щека к щеке, и внимательно прислушались. Но вот и толстый
дядька с тощей теткой: идут мимо, она на ходу застегивает кофту, лица у
обоих злые-презлые. Тут Рик чуть не свалился на дно лодки, заскреб башмаками
по доскам; тощая обернулась, поглядела в сторону шлюпки, но ничего не
увидела; потом споткнулась на ступеньке трапа, и толстяк подхватил ее под
руку.
- Осторожнее, моя красавица, - негромко сказал он.
- Отстаньте, - огрызнулась она и вырвала руку.
Рик и Рэк одним живым комком свалились на дно шлюпки, захихикали в
темноте.
- Отдай мою монетку, - яростно потребовала Рэк и, точно кошка когтями,
впилась Рику в бока. - Отдай, а то глаза выцарапаю.
- Возьми, попробуй, - в тон ей ответил Рик и крепче зажал деньги в
кулаке. - А ну, возьми!
И пошла схватка будто не на жизнь, а на смерть: они катались по дну
шлюпки, наподдавали друг другу коленками в бока, вцепились в волосы; обоим
было больно, но и в боли они находили удовольствие. И понемногу притихли, а
потом и захихикали. Мимо шел молодой помощник капитана, остановился,
прислушался, лицо у него стало озабоченное. Шагнул к шлюпке, рывком отдернул
брезент - и от того, что увидел в шлюпке, на миг остолбенел. Потом спрыгнул
через борт, низко наклонился, ухватил обоих и вытащил наружу. Они оказались
почти невесомыми, словно даже кости у них были полые - и оба повисли в руках
моряка, бессильно болтаясь, точно сломанные куклы.

Condesa и доктор Шуман все еще отдыхали в шезлонгах, смотрели, как
темнеет океан и пляшут на волнах отражения корабельных огней, и доктор
говорил:
- Человек не обретает ни новые силы, ни новые слабости, в нем лишь
развиваются, укрепляются, сходят на нет или извращаются задатки, заложенные
в нем изначально. Порой это происходит так бурно и внезапно, что может
показаться, будто характер переменился в корне, но, боюсь, это только
кажется. С годами человек все яснее сознает, сколько шаткого, неустойчивого
в его натуре. Старается во всем отдавать себе отчет, держать себя в руках.
И, наконец, трезво и все же скорбно понимает, как верно то, что ему говорили
в детстве: да, конечно, он бессмертен, но не в нынешнем своем облике, не во
плоти. Человек...
- Человек, человек... - почти весело перебила condesa. - Про какого это
человека вы всегда толкуете? Давайте лучше поговорим о нас, именно о вас и
обо мне.
- Что ж я, у меня самая заурядная болезнь сердца, вот я и устроился на
рейс-другой судовым врачом в надежде немного отдохнуть - представляете? - я
ведь нередко прописывал такой отдых другим. А теперь я буду счастлив, если
протяну столько, что еще раз увижу, как моя жена веником выгоняет кур из
кухни нашего загородного домика, и услышу ее непрестанную воркотню - ни о
чем другом я в этой жизни не мечтаю. Сколько она ворчала, дорогая моя жена,
по крайней мере с тех пор, как вышла за меня замуж, - бранила и меня, и всех
и все на свете, и всегда с полным основанием и всем на благо, потому что
почти всегда она была права... а к чему это привело?
- Что ж, - весело сказала condesa, - вас это по крайней мере привело к
небольшой передышке.
Доктор Шуман чуть заметно улыбнулся, отвел глаза, поглядел вдаль, на
волны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.