read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Четверо пошли за ним. Никого не смутило, что на улице ночь: время не
слишком подходящее для осмотра достопримечательностей.
На следующее утро одного зажиточного работорговца нашли в собственной
спальне с перерезанным горлом. А вот драгоценностей и монет, которые хранились
в тайничке под полом - не нашли. Никто из слуг и домочадцев ничего не слышал и
не видел. В том числе и два громилы, которые должны были охранять хозяина. В
отношении последних все было понятно. Если человека двинуть дубинкой по
макушке, у него здорово притупляются все чувства.
Следом за ограблением и убийством (не такое уж важное событие для
столицы) в Великондаре произошло еще несколько таких же малозначительных вещей.
Например, один весьма доходный трактир у Рыбных ворот поменял хозяина, и новым
владельцем его стал, кто бы мог подумать, безобразник и гуляка Биток. А жена
сотника городской стражи, надзиравшего за порядком у тех самых Рыбных ворот,
стала щеголять в новых изумрудных серьгах хорошей эгеринской работы. О нет,
этих сережек не было среди драгоценностей, похищенных у работорговца, так что
связь между тремя малозначительными событиями выглядела и вовсе эфемерной.
* * *
По улицам маршировали войска. Тысячи Черных копейщиков, конные сотни
разноплеменных наемников, вольные стрелки из городского ополчения. Армия
Императора покидала город. Главные ворота, именуемые Царскими, широко
распахнутые, выплескивали ровные шеренги воинов, мальчишки-барабанщики с важным
видом отбивали ритм, подпрыгивали на булыжниках тяжелые колеса боевых машин,
полоскались на ветру белые значки тысяцких.
Главнокомандующий, благородный Соогоним Брег, на боевой колеснице, в
золотом парадном шлеме с белым плюмажем, выглядел внушительно. Ни один из
зевак, глазевших на марширующее войско, не сомневался, что наглые фетсы вскоре
позорно побегут обратно, за горы Яго. Такая силища!
Весь день в храмах столицы совершались жертвоприношения во славу
грядущей победы. Но оставались в Карнагрии люди, которым было в высшей степени
наплевать и на фетсов, и на неизбежную победу карнагрийского оружия.
Мормад отдыхал в своей комнате, расположенной на втором этаже того
самого приобретенного Битком трактира у Рыбных ворот, когда в дверь осторожно
постучали. Условным стуком: три-один-шесть.
- Мормад! - раздался снаружи голос нового трактирщика. - Тихун пришел.
Нурташец поднялся, прошлепал босиком по дубовому полу и отодвинул
засов.
Тихун, один из самых известных в определенных кругах наводчиков,
низенький, редковолосый, пухлый, растворился бы в любой толпе, как крупинка
соли в стакане воды.
- Ты иди, Биток, - сказал Мормад своему парню. - А ты, Тихун, сюда
садись.
И похлопал ладонью по собственной постели. Сели. Помолчали. Мормад о
чем-то размышлял, полузакрыв глаза, Тихун ерзал на месте, поглядывал то на
панцирь и меч, висящие на стене (запрещенное оружие, кстати), то на
изуродованные ступни нурташца. (Надо же, как его... За что, интересно?)
- Говорят, ты знаешь обо всем, - произнес наконец Мормад и опять
замолчал.
Тихун ждал, но продолжения не последовало.
- Тебя не обманули, - решил он сам открыть разговор. - Спрашивай что
хочешь... - Тут он замялся, не зная, как именовать нового главаря шайки
Проныры.
Так ничего и не решив, предпочел обойтись вообще без обращения.
- Есть у меня на примете одно дельце... - вкрадчивым голосом начал он.
- После, - оборвал Мормад. - Три недели назад или около того в столицу
привезли разбойника...
- Как его звали?
- Большой Нож. Слышал?
- Угу.
- Что с ним стало?
- Ну... - Тихун замялся, он по тону понял, что этот Большой Нож кое-что
значит для нурташца.
- Говори.
- Его скормили львам, - сказал наводчик. - Ты знаешь. Государственных
преступников...
- Это точно? - перебил Мормад.
- Как Ашшурова стрела! - уверенно ответил Тихун. - Мой... человек сам
видел. А я запомнил потому, что потом там еще один смертник здорово почудил.
Так, понимаешь...
- Хватит, - сухо сказал Мормад. - Помолчи.
"Почему он мною командует? - попытался мысленно хотя бы возмутиться
Тихун. - Сопляк, вчера, можно сказать, приперся невесть откуда..."
- Ты сказал, у тебя есть что-то на примете? - тихо проговорил Мормад.
- Одна девка вчера проболталась... - Тихун сразу почувствовал себя в
своей тарелке.
Он выложил новоиспеченному главарю все, что требовалось, получил деньги
и ушел восвояси.
Однако расспросов Мормада не забыл и решил при случае выяснить, кем был
скормленный львам разбойник и, главное, кем приходится разбойнику не по годам
грозный нурташец.
Ничего Тихун не выяснил. Когда он вечером вернулся домой, то не успел
даже взяться за дверной молоток. С крыши на спину наводчика спрыгнул некто и со
сноровкой, говорившей о приличном опыте, ударил Тихуна кистенем по макушке.
Череп наводчика лопнул, а вместе с черепом и все его замыслы.
Наутро жена обнаружила под дверьми труп и сообщила страже. Там
убийством не заинтересовались. "Специальность" Тихуна стражникам была известна.
Участь наводчика была предрешена, как только Мормад произнес слова
"Большой Нож". Прошлое должно оставаться прошлым, полагал нурташеп. Оно не
должно мешать Мормаду на избранном пути. Когда-то вместе с атаманом они мечтали
о власти и славе. Теперь Мормаду придется добывать их в одиночку. Что ж, можно
и так. Тем более власть и слава тоже бывают разными.
Глава шестая
Человек смотрел на льва, а лев смотрел на человека. У льва были
печальные мудрые глаза. Человек стоял. Лев двигался. Широкие лапы проминали
смешанный с опилками песок, пустое брюхо - обвисшие складки шкуры -
раскачивалось при каждом шаге.
Фаргал смотрел прямо в круглые зрачки. Он не боялся. Лев тоже. Но
упорный взгляд человека его смутил. Остановившись в нескольких шагах, лев
уселся на песок, отвел глаза и зевнул, широко распахнув пасть.
По трибунам прокатился гул. С последних рядов человек и зверь казались
совсем крохотными. И лев - не лев, а большая рыжая собака...
На морду хищника сел слепень, и лев дернул кожей, сгоняя кровососа.
Человек вел себя неправильно. Непривычно.
Львица, молодая, гибкая, горячая, проскользнула сбоку, мурлыкнула.
Она была охотницей. И готова была убивать. Перед ней была не добыча, а
пища. А пища принадлежит самцу...
Лев все еще был голоден. Один тощий старик - слишком мал для двух
хищников. Лев был голоден и знал, что нужно просто взять пищу. Он десятки раз
брал пищу на Арене, и каждый раз это было совсем просто. Но сейчас что-то было
не так. Может, эта пища пахла неправильно?
Лев еще раз зевнул, наклонил косматую голову, фыркнул... Нарастающий
гул толпы раздражал его.
Львица нетерпеливо рявкнула и, отойдя в сторону, стала подкрадываться к
человеку сбоку. Она не столько охотилась, сколько играла, но лев не мог этого
допустить. Право первым отведать сладкого мяса принадлежало ему.
Когда лев поднялся, Фаргал понял, что время его жизни подходит к концу.
И сделал шаг вперед. Смерть - это только смерть.
"Таймат, - мысленно воззвал он. - Прощай, любимая!"
Больше они не увидятся. Богам не интересны тени.
Рыжее тело хищника напряглось, зрачки сузились.
"Сейчас прыгнет", - подумал Фаргал, согнул колени и... лев прыгнул!
Холодный огонь вспыхнул в груди Фаргала. Он метнулся в сторону - едва
не опоздал. Львиные когти чиркнули по его груди, но хищник промахнулся!
Затормозив - выпрямленные лапы вспахали песок, - хищник обескураженно поглядел
на львицу. Та зарычала.
Толпа на трибунах взревела, и лев, которого- уже обуяла ярость, заревел
в ответ. Львиный рык, низкий, страшный даже здесь, где между людьми и хищником
- железные прутья, прокатился над Ареной и заставил притихнуть распалившихся
зрителей.
Но Фаргала он только подстегнул.
- Сражайся! Лев снова припал к земле. И эгерини не стал ждать,
пока хищник бросится на него. Он прыгнул сам!
Лев, вскинувшись на задние лапы, огромный, в полтора раза выше
человека, попытался поймать эгерини в воздухе, но промахнулся. Лев был слишком
тяжел и медлителен. Он родился здесь, в человеческом городе, и никогда не
охотился по-настоящему. В нем слишком мало осталось от настоящего дикого зверя.
Пальцы Фаргала вцепились в жесткую грязную шерсть на затылке хищника,
тело эгерини перевернулось в воздухе (трибуны выли, свистели, визжали, как
целая сотня демонов), колени ударили в львиную спину, и хищник, потеряв
равновесие, опрокинулся навзничь, придавив Фаргала к земле. Но руки Фаргала
сдавили шею хищника, и эгерини знал, что уже не отпустит ее. Никогда.
Изогнувшись, лев вонзил когти в бедро человека. Человек не почувствовал
боли, только всесокрушающую ярость. Трибуны обезумели. Человек и зверь с
рычанием катались по Арене, кровь обагряла песок...
- Xap-pa! - заревел Фаргал, и его клич ничем не уступал львиному реву.
- Хар-ра!
Лев захрипел. Руки Фаргала сдавливали горло хищника, как стальная цепь.
Запах грязной львиной шкуры, и запах собственной крови пьянил эгерини.
- Сражайся!
Ужас пришел на Арену. Львица с жалобным мяуканьем кинулась обратно в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.