read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Трудно сказать, какая именно последовательность звуков,
отфильтрованная слухом проводника из этой тихой какофонии оказалась
ответным сигналом Гохо, но спустя минут семь - восемь тот кивнул Шаленому:
- Гохо появится сейчас. Не надо пугаться. Все-таки, развязали бы вы
меня, Шишел... А то Колдун со стороны приглядится и с нами связываться не
станет...
- Ладно... - Шишел аккуратно освободил локти и колени спутника от
крепких веревочных петель. - Но, смотри... Если спугнешь Колдуна...
Еще минут двадцать они сидели в сгущавшемся зыбком полумраке - Хмырь,
растирая затекшие после веревки руки, а Шаленый - незаметно придерживая
наготове свою "пушку" и напряженно зыркая зло выкаченным глазом по
сторонам.
Гохо материализовался у них за спинами без малейшего, как обоим
показалось, звука. Ему, даже, пришлось дать о себе знать кашлем,
напоминавшем больше гнусное похихикивание. Шишелу пришлось признаться
самому себе, что предупреждение проводника относительно того, что пугаться
Гохо не следует, было весьма уместным...
- Что вы, однако, вытаращились так бестактно, милейший? -
поинтересовался Колдун, перебрасывая за спину колчан с зазубренными
стальными дротиками, один из которых только что держал наготове в руках. -
Годок-другой пообщаетесь с Хозяином, еще не таким красавцем станете... И
почему спешите так. От Хозяина предупреждение было: к полуночи ждет он
вас, не на закате... А пока - посидите в хижине. Нечего тут светиться. Тут
по Лесу большая заварушка идет...
Сказано это было довольно категорично, и Шишел, не решившийся с ходу
круто взяться за местного лешего, послушно потопал за ним вслед, держа
ненадежного Хмыря между ним и собой. Это, как выяснилось, было ошибкой.
- Ты послушай, - загудел Шаленый, карабкаясь по крутой тропе вверх, в
самую чащобу колючих зарослей, - я тебя, друг, не обижу. Заплачу сколько
запросишь. Но к месту ты меня доведи сейчас, не к полуночи. В полночь
поздно будет...
- Это, смотря как попросишь... - глухо отозвался леший и с ходу
нырнул в незаметную за пару шагов нору, оказавшуюся входом в неплохо
замаскированную хижину. Хмырь не говоря дурного сова, последовал за ним.
Шишел остался в одиночестве.

Кай устало прикрыл глаза и довольно долго массировал веки пальцами.
За все время пребывания на Гринзее ему и двух часов не удалось побыть вот
так - спокойно сидя в тишине гостиничного номера. Более всего утомили его
за последние сутки даже не хлопоты, связанные с лихорадочной подготовкой к
слушанию в парламентском комитете и не само - довольно гладко, в сущности,
прошедшее заседание, даже не импровизированный семинар по молекулярной
мимикрии, а предшествовавшие всему этому ночные пререкания со старой
каргой, присматривавшей за пустовавшим жильем, арендованным Посольством
Метрополии. Проникнуть в квартиру, занимаемую когда-то миссис Вайоминг и
извлечь из нехитрого сейфа, прикрытого пейзажем Столовой Горы дневник
Посла оказалось самым подходящим занятием для людей с очень крепкими
нервами. Кай подкинул на ладони тускло поблескивающий ключ и решил для
себя, что среди прочих своих обязанностей, которые он непременно справит в
следующее свое посещение Метрополии будет и отправление небольшой посылки
для Ронни. С чем-нибудь, что поддержит малосимпатичную псину в минуту
тяжких размышлений. Например, с пакетом "Педигри-Пал"...
Пора, однако, было браться за дело. Федеральный Следователь придвинул
к себе терминал настольного блока связи и вызвал Арчи Готвальда - главного
оперативной группы. Около четырех минут ушло на выслушивание довольно
убедительных оправданий, касавшихся так и не исправленного утреннего
промаха: 1321 на связь не выходил. Оперативно-розыскная работа в его
отношении ощутимых результатов не принесла. От бессистемно натыканных по
территории Периметра камер здешней службы наружного наблюдения было мало
проку, а туповатые филеры умудрились трижды - без особой, впрочем,
уверенности - сесть в городе на хвост объекту, соответствующему
приведенному в задании описанию и трижды его благополучно потерять.
Кай пообещал лейтенанту Готвальду подать на него рапорт, и побрел в
ванную - сполоснуть лицо ледяной водой и прикинуть, какие у него остались
шансы повстречать в этом мире Микиса Палладини по кличке Скунс или, на
худой конец, Ромуальдо Беррила - Барсука. Размышлениям его положили конец
отчаянный писк вызова по кодовому каналу блока связи и мелодичный звон
сигнала входной двери приключившиеся одновременно. Кай засунул в ухо
горошину микродинамика, хлопнул по клавише приема и отворил дверь.
Выслушивать лаконичный рассказ Гвидо о его предстоящем участии в
планируемом захвате "лесного человека" - в рабочей терминологии
Следственной Комиссии - Каю пришлось созерцая вежливо переступавшего порог
его номера любезнейшего мистера Клода Фигли, вооруженного солидной папкой
крокодиловой кожи. Федеральный Следователь попытался одним и тем же жестом
и указать несколько неожиданному гостю на кресло у журнального столика, и
извиниться перед ним за необходимость закончить разговор по блоку. Тот
оказался достаточно понятлив.
Переключив канал на текстовый режим, Кай отстучал на клавиатуре:
"Все складывается нормально, капитан. Не стоит сожалеть о моем
неучастии в акции. В городе дел хватит - положение сложное."
- Не заставляйте меня казаться еще большей сволочью, чем это мне
удается, Следователь, - зло резюмировал Гвидо и закончил разговор.
- Чему обязан? - осведомился Кай, придвигая к расположившемуся на
краешке кресла специалисту по фармсырью единственное что мог предложить в
качестве угощения: пластиковый подносик с чипсами, изготовленными из
какого-то здешнего продукта и смахивающими на чешую какой-то крупной и,
должно быть, давно вымершей рыбы.
- Прежде, всего, господин Следователь, я хотел бы представиться, -
несколько церемонно начал гость.
- Мне казалось, что мы уже имели честь... - недоуменно заметил Кай.
- Разумеется, и честь и удовольствие быть представленным вам я уже
имел еще на борту "Проциона", - посверкивая из под седых кустов бровей
глубоко посаженными пронзительными глазками, заверил Следователя мистер
Фигли. - Однако, к сожалению, обстоятельства нашей встречи были таковы,
что я не имел м-м... возможности представиться вам в несколько ином,
нежели странствующий коммерсант, качестве...
"Интересно, - подумал Кай, изображая на лице живейший интерес к
словам собеседника, какие еще службы и разведки остались вне игры в этой
чертовой головоломке?"
- Простите, но я и понятия не имел... - произнес он вслух и бросил в
рот чипс наименее пугающего вида, приглашая и собеседника разделить с ним
это сомнительное удовольствие.
Тот, однако, решил так не рисковать, а в продолжение разговора извлек
из внутреннего кармана вплавленную в пластик карточку с текстом,
удостоверявшим, что господин Клод-Валентайн Фигли представляет в Секторе
отдел розыска Фонда Гугенхайма. Чтобы припомнить, чем, собственно,
занимаются и фонд и его отдел розыска, Федеральному Следователю
потребовалось время.
- Если не ошибаюсь, вы представляете негосударственную организацию,
занимающуюся розыском особо дорогостоящих произведений искусства? -
осведомился Кай, как-то невольно переходя на несвойственный ему
высокопарный тон. Буду рад, если смогу быть чем-либо полезен вам в вашем
э-э... благородном деле.
- Мы с супругой уже сорок лет сотрудничаем с Фондом. Это очень
помогает в смысле организации различных поездок, контактов... Мы не
афишируем свою деятельность на этой э-э... ниве, но, поверьте, могли бы
вам рассказать много интересного... Наслышаны и о тех успехах, которым
дело сохранения культурных ценностей обязано вам... Кстати, ваша
кандидатура обсуждалась при выдвижении кандидата на премию Фонда в связи с
тем вкладом в поиски знаменитого изделия Фаберже... Вы сказали о возможной
помощи Фонду... Боюсь, что такая помощь потребовалась... - внимательно
глядя в глаза Федерального Следователя и явно ища в них следы понимания,
убеждающим голосом сказал Клод-Валентайн. - Сейчас уже перестало быть
секретом, зачем Следственная Комиссия направлена на Гринзею. И мне
кажется, что вы знаете о каком произведении искусства идет речь в этом
м-м... случае...
- Действительно, - Кай сухо кашлянул, пресекая лишние слова, готовые
уже сорваться с уст. - В деле о смерти Посла Окамы, действительно,
фигурирует некое... произведение искусства, но, я, признаться, не понимаю,
каким образом Фонд Гугенхайма...
- Дело в том, что господину Окаме принадлежит честь обнаружения того
произведения о котором идет речь. - Лицо Клода-Валентайна приобрело
благостное выражение, напоминающее то, что появляется на лице гурмана,
вспоминающего ужин "у Максима". - К счастью, Посол принадлежал к той
э-э... возвышенной породе людей, душа которых не закрыта для
Прекрасного... Мы находились с ним в тесном контакте, и господину Окаме мы
обязаны тем, что Метрополия многое узнала об искусстве Галактической
Периферии. А этот случай с полотном Балотти - просто увенчал его поиски.
Им были сделаны снимки "Трапезы" и проделана необходимая экспертиза... На
этом основании Фонд принял решения финансировать покупку полотна и
заключена была, через господина Окаму предварительная договоренность с
владельцем шедевра... Вы понимаете, что я имею ввиду господина Ромуальдо
Беррила... Разумеется, господин Окама получал вполне достойные
комиссионные... Вы можете, конечно, упрекнуть покойного в том, что
подобного рода деятельность могла скомпрометировать его как дипломата, но
поверьте, среди лиц, обретающихся при Дипломатическом Корпусе, он - далеко
не белая ворона в этом отношении...
- Простите, - несколько озадаченно прервал его Федеральный
Следователь. - О каком произведении, какого Балотти вы мне толкуете?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.