ли завести его в горные стремнины и обманчивые бездны?
надежда на доброе миновала. В его речи хлябь сумрака и уныние удушливого
воздуха.
- и я не понимаю, почему мой сановник не хочет слушать твоих мудрых речей.
Я велю ему замолчать. Говори!
весна, дает нам надежду на процветание твоего племени.
принес чашу с водой и велел Никору выпить девять маленьких глотков. Тот
повиновался.
жасмином.
требуется!
к Бефу Оранту: - Ты меня покорил, наместник, и я благодарю тебя за доброе
расположение к моим подданным. А что скажет Лэр?
сказать тебе!
непродолжительного молчания Никор сказал, глядя в пол:
неумение вести спокойный, уклончивый разговор, постепенно захватывая
инициативу!
себя мыслями о том, что фактически предоставил суперату полную свободу
действий, суперату, который знает о его присутствии и который отныне будет
стремиться к избавлению от соперника, к завоеванию еще большего доверия у
Гела Никора...
лишь молча принимал те сомнительные снадобья, которые четырежды в день
приготовлялись для него. Лоэр рвался на гору - в условленное для встреч с
людьми место - и постоянно упрашивал Никора отпустить его. Тот был
непреклонен. И тогда Лоэр заявил, что ему необходима трава, которой в саду
дворца нет, и поэтому он должен съездить за город в долину или подняться
на гору. Никор в конце концов сдался, поскольку дело касалось его
здоровья, и отпустил пленника в сопровождении двух командиров. Весь путь
до нового моста Лоэр усиленно строил планы избавления от нежелательных
попутчиков, долго бродил по долине, создавая видимость поиска нужной
травы, затем сказал командирам, чтобы они подождали внизу, а он продолжит
поиски на горе.
прежде чем выйти к камню, и, убедившись, что командиры стоят достаточно
далеко, тихо позвал:
незаметно оглянулся на командиров. - Как можно скорее передайте примэрату,
что записка, которую ему показала эрина с закрытым лицом, - не
действительна. Эта женщина опасный враг, и ее следует... немедленно
казнить.
сильно мешает суперат. В ближайшее время надеюсь добиться успеха. Теперь
все будет зависеть от того, смогу ли я перехитрить Бефа Оранта.
дороге на Горуэлу, а между холмами в направлении Руны - там безопаснее. Да
сопутствует вам удача!..
приготовил настой и навестил Никора, у которого опять застал гнофоров во
главе с Бефом Орантом. Когда те наконец скрылись за дверью, Никор спросил:
и уйду.
быть две правды?
рептонства.
которая нас с тобой, бывших друзей, разъединила и сделала чужими?
неладное. Видно, не напрасно прошлое, подобно быстротечному сну, редкими
мгновениями посещает меня!
Никора за счет посулов, которые их ни к чему не обязывали, и тех зримых
"чудес", которые могли они показать рептонам. Сам же Лоэр фактически не
мог ничего противопоставить, кроме правды. Но правду не потрогаешь руками,
и для того, чтобы увидеть ее, требовалось не мало времени.
рассчитывал на многое. Говорил он вдумчиво и неторопливо, стараясь собрать
разрозненные мысли в определенной последовательности и в то же время
внимательно наблюдая за Никором. Тот сосредоточенно слушал, массируя лоб и
не спуская с Лоэра глаз. Иногда в самых зрачках на мгновение вспыхивали
живые искры, но тут же гасли, и долго приходилось ждать, чтобы они
загорелись снова.
ночь. Яркий свет канделябров вырывался из зала на балкон и дальше в сад -
туда, где из пастей каменных львов тонкими струями била вода, освежая
воздух, пронизанный дневным жаром и запахом цветов.
несколько томительных минут он глухо сказал:
позе, на том же месте. Безучастно проглотил настой и также глухо попросил:
утра, и лишь первые лучи солнца заставили его поднять голову и с
недоумением взглянуть на распахнутые двери балкона.
на свое излюбленное место возле окна и долгим смущающим взглядом смотрел
бывшему другу в глаза. Он словно силился что-то вспомнить, ухватить
ускользающие воспоминания о чем-то смутном и бесконечно далеком. Лоэр не
нарушал этого молчания: он понимал, что Гел должен переварить рассказ,
похожий на сказку, и не только переварить, но и твердо остановиться на
определенной решении. Эти безмолвные минуты не казались Лоэру тягостными,
в нем жила надежда на благополучный исход жестокого опыта, за который он
знал! - почтенный эрат Горан, а может быть, и Гар не простили бы его. Но
время сейчас не было союзником, и для того, чтобы наверстать упущенное,
приходилось рисковать многим во имя большой цели.