опрокинулась и чуть не убила его, когда он ехал в Дели, где
живет его сын. Ким внимательно наблюдал за ним. Если, как он
утверждал, его волокло по земле, то на коже его были бы ссадины
от гравия. Но все его ранения были похожи на порезы, и простое
падение с телеги не могло привести человека в такое ужасное
состояние. Когда он дрожащими пальцами завязывал разорванное
платье у шеи, на ней оказался амулет, который называется
"придающий мужество". Правда, амулеты -- вещь обыкновенная, но
их нечасто нанизывают на плетеную медную проволоку, и еще реже
встречаются амулеты с черной эмалью по серебру. Кроме камбоха и
ламы в отделении никого не было и, к счастью, вагон был старого
типа, с толстыми перегородками. Ким сделал вид, что почесывает
себе грудь, и таким образом показал свой собственный амулет.
Увидев его, махрат переменился в лице и передвинул свой амулет
на груди, чтобы он был хорошо виден.
а лошадью правил негодный ублюдок, телега попала колесом в
канаву, промытую водой, и, не говоря об ушибах, пропало целое
блюдо таркиана. В тот день я не был Сыном Талисмана (удачливым
человеком).
разговору. Жизнь в Бенаресе сделала его подозрительным.
махрат.
ответил махрат, делая условленную паузу.-- Кому ты служишь?
счастливого дремлющего ламу, который вздрогнул и проснулся,
услышав столь любимое им слово.
Всего Мира. И еще зовут Другом Звезд. Он стал врачом, ибо
пришло время его. Велика его мудрость.
в то время как камбох поспешил заняться трубкой, опасаясь, как
бы махрат не стал просить милостыни.
глаза.
нами. Сядь у окна, человек из Джаландхара. Это больной.
первым встречным бродягой. У меня уши не длинные. Я не баба --
охотница подслушивать тайны. Джат неуклюже передвинулся в
дальний угол.
бедствия,-- воскликнул махрат, поддерживая выдумку Кима.
ответил Ким.-- Никто не становится между твоим младенцем и
мною.
тебя за жизнь моего сына. Ты -- чудотворец. Я знаю это.
сердце его билось так, что он чуть не задохнулся, ибо тут была
Большая Игра, связанная с местью.-- Теперь поскорее
рассказывай, брат, пока я буду читать заклинания.
убили при дороге. Ты слыхал об этом?-- Ким покачал головой. Он,
конечно, ничего не знал о предшественнике С.23-го, убитом на
Юге в одежде арабского купца.-- Найдя письмо, за которым меня
послали, я уехал. Я выбрался из этого города и убежал в Мхову.
Я даже не изменил своего вида, так я был уверен, что никто
ничего не знает. В Мхове одна женщина обвинила меня в краже
драгоценностей, будто бы совершенной в городе, который я
покинул. Тогда я понял, что за мной началась погоня. Я убежал
из Мховы ночью, подкупив полицию, которую уже подкупили выдать
меня, не допросив, моим врагам на Юге. Потом я на неделю залег
в древнем городе Читоре под видом кающегося в храме, но я не
мог отделаться от письма, которое имел при себе. Я зарыл его
под Камнем Царицы, в Читоре, в месте, известном всем нам.
прервать нити рассказа.
владетельных князей, ибо к востоку от него, в Коте, законы
королевы не имеют силы, а еще дальше на восток лежат Джайпур и
Гвалиор. Во всех этих княжествах не любят шпионов, а правосудия
там нет. Меня травили, как мокрого шакала, но я прорвался в
Бандакуи, где услышал, что меня обвиняют в убийстве,
совершенном в покинутом мною городе, в убийстве мальчика. Они
добыли и свидетелей, и мертвое тело.
тогда имена наши вычеркиваются из книги. Вот и все. В Бандакуи,
где живет один из нас, я попытался замести след и для этого
переоделся махратом. Потом я приехал в Агру и уже собирался
вернуться в Читор, чтобы взять письмо. Так уверен я был, что
улизнул от них. Поэтому я никому не посылал тара (телеграммы) ,
чтобы сообщить о том, где лежит письмо. Я хотел, чтобы заслуга
целиком оставалась за мной. Ким кивнул головой. Он хорошо
понимал подобное чувство.
закричал, что я ему должен и, подойдя со многими свидетелями,
хотел сейчас же отвести меня в суд. О. люди Юга лукавы! Он
заявил, что я его агент по продаже хлопка. Чтоб ему сгореть в
аду за такое дело!
этого письма! Я хотел скрыться в квартале мясников и в доме
одного еврея, но он боялся погрома и вытолкал меня вон. Я дошел
пешком до дороги в Сомну,-- денег у меня было только на билет
до Дели,-- и там, когда я, схватив лихорадку, лежал в канаве,
из кустов выпрыгнул человек, избил меня, изрезал и обыскал с
головы до ног! Это было совсем близко от поезда.
настоянию юристов за доказанное обвинение в убийстве, меня
передадут княжеству, которое пожелает меня получить. Я вернусь
туда под стражей и тогда... умру медленной смертью в назидание
всем прочим из нашей братии. Юг -- не моя родина. Я бегаю по
кругу, как одноглазая коза. Я не ел два дня. Я отмечен,-- он
тронул грязный бинт на ноге,-- так что в Дели меня признают.
В Дели по проволокам полетели враждебные мне сведения, и в них
описывается каждая моя рана, каждая тряпка. Двадцать, сто
человек, если надо, скажут, что видели, как я убивал мальчика.
А от тебя толку не будет!
сомневался в том, что доказательства будут представлены с
убийственной полнотой, включая вещественное -- мертвое тело.
Махрат по временам ломал себе пальцы от боли. Камбох угрюмо и
пристально смотрел на них из своего угла; лама был занят
четками, а Ким подокторски щупал шею человека и обдумывал свой
план, читая заклинания.
Иначе я умру. Пять... десять минут побыть одному... и, не будь
я так затравлен, я мог бы...
камбох.-- Ты достаточно долго пел.
побудет три дня в одежде байраги.-- Это обычная эпитимья,
которую духовники нередко налагают на толстых купцов.
ответ. Подобно большинству грубо суеверных людей, камбох не мог
удержаться, чтобы не поиздеваться над духовенством.
мой хинин.
смягчаясь.
губы ребенка.
обратился он к отцу.-- Или ты жалеешь, что дал мне ее? Я хочу
вылечить другого человека. Осмелюсь попросить твоего
позволения... принц. Огромные лапы крестьянина в мольбе
взлетели вверх.