сторону, как нечто совсем несущественное.
казывали!
ют-компании и удрать от него, - весело возразил я.
мачт на "Призраке" и возвращения в цивилизованный мир. У меня еще со
школьной скамьи сохранились кое-какие, правда, довольно смутные, позна-
ния по части физики, а за последние месяцы я приобрел некоторый практи-
ческий опыт в использовании механических приспособлений для подъема тя-
жестей. Однако когда мы подошли к "Призраку", чтобы основательно осмот-
реть его, то один вид этих огромных мачт, покачивавшихся на волнах,
признаюсь, чуть не поверг меня в отчаяние. С чего начать? Если бы держа-
лась хоть одна мачта, чтобы мы могли прикрепить к ней блоки! Так ведь
нет! У меня было такое ощущение, словно я задумал поднять сам себя за
волосы. Я понимал законы рычагов, но где же было взять точку опоры?
вания, там, где она обломилась, имела пятнадцать дюймов в диаметре. Ве-
сила она, по моим примерным подсчетам, никак не менее трех тысяч фунтов.
Фок-мачта была еще толще и весила верных три с половиной тысячи фунтов.
Как же подступиться к этому делу?
собление, которое моряки называют "временной стрелой". Но хотя стрела
давно известна морякам, я изобрел ее заново на Острове Усилий. Связав
концы двух стеньг, подняв и укрепив их на палубе наподобие перевернутой
буквы "V" и привязав к ним блок, я мог получить необходимую мне точку
опоры. А к первому блоку можно будет, если потребуется, присоединить и
второй. Кроме того, в нашем распоряжении был еще брашпиль!
на меня.
висевшие за бортом.
рубать снасти!" Ну кто бы мог еще полгода назад услышать такую подлинно
матросскую фразу из уст Хэмфри Ван-Вейдена!
как Мод улыбнулась. Она мгновенно подмечала все нелепое и смешное, безо-
шибочно улавливала малейший оттенок фальши, преувеличения или бах-
вальства. Это находило отражение и в ее творчестве и придавало ему осо-
бую ценность. Серьезный критик, обладающий чувством юмора и силой выра-
жения, всегда заставит себя слушать. И она умела это делать. Ее способ-
ность подмечать смешное была не чем иным, как свойственным всякому ху-
дожнику чувством меры.
кой обронила она.
деливого повелителя стихий вид в эту минуту был, вероятно, самый жалкий.
Слишком много во мне мальчишеского. Но это все пустяки. А только нам
придется все же обрубать снасти. Если вы сядете вместе со мной в шлюпку,
мы подойдем к шхуне и попытаемся распутать этот клубок.
Мод, и до конца дня мы весело трудились.
возился с перепутавшимися снастями. И что там творилось! Фалы, ванты,
шкоты, ниралы, леера, штаги - все это полоскалось в воде, и волны все
больше и больше переплетали и перепутывали их. Я старался обрубать не
больше, чем было необходимо, и мне приходилось то протаскивать длинные
концы между гиками и мачтами, то отвязывать фалы и ванты и укладывать их
бухтой на дне лодки, то, наоборот, разматывать их, чтобы пропустить
сквозь обнаружившийся узел. От этой работы я скоро промок до нитки.
с тяжелой намокшей парусиной, но все же до наступления ночи сумел выта-
щить все паруса из воды и разложить их на берегу для просушки. Когда
пришло время кончать работу и идти ужинать, мы с Мод уже совершенно вы-
бились из сил, но успели сделать немало, хотя с виду это и не было за-
метно.
от шпоров мачт. Мод очень ловко принялась помогать мне. Но лишь только
взялись мы за дело, как на стук моего топора отозвался Волк Ларсен.
ища защиты, и, пока мы с Ларсеном переговаривались, она стояла рядом,
держа Меня за руку.
мою шхуну?
не бывало, словно поставить мачты было для меня сущим пустяком.
его голос, после чего он некоторое время молчал.
сделать.
вам?
кусок закваски. Это было раньше, тогда вы могли, по вашему выражению,
сожрать меня. Но за последнее время вы сократились в размерах, и сейчас
я могу сожрать вас. Закваска перестоялась.
тесь, недооценив меня. Предупреждаю вас для вашего же блага!
тесь, что, предупреждая меня для моего же блага, вы проявляете непосле-
довательность.
как в тот раз, в кладовой.
привык называть за глаза. - Я не способен застрелить человека, если он
беспомощен и не оказывает сопротивления. Вы сами убедили меня в этом - к
нашему взаимному удовлетворению. Но предупреждаю вас, и не столько для
вашего блага, сколько для своего собственного, что при первой вашей по-
пытке чем-нибудь повредить мне я застрелю вас. Я и сейчас могу сделать
это. А теперь, если вам так хочется, можете попробовать закрыть люк.
моей шхуне!
рабль, так, словно это дает вам какие-то моральные права. Однако вы ни-
когда не считались с правами других. Почему же вы думаете, что я буду
считаться с вашими?
которое я видел в последний раз, когда втайне наблюдал за ним: сейчас
оно было лишено всякого выражения, и вызываемое им неприятное ощущение
еще усиливалось устремленным в одну точку взглядом широко открытых, не-
мигающих глаз.
ливо произнес он, но лицо его оставалось бесстрастным.
него еще сохранились остатки зрения? Или оно снова возвращалось к нему?
я здесь?
знала его другим.
больших дозах, - пробормотал я. - До и после еды.
шхуну в покое!
сил я.
принялись втаскивать на борт обе стеньги, из которых я намеревался соо-
рудить временную стрелу. Грот-стеньга имела в длину более тридцати фу-