read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



инструкция хунты звучала примерно так: живых свидетелей остаться не
должно.
- Но и сейчас еще не поздно, - настаивал Буллен. На Каррераса ему бы-
ло глубоко наплевать, но "Кампари" он любил. - Теперь, когда мы легли на
курс, он уже не сможет взять нас на абордаж и перестрелять, даже если
предположить, что он станет нас догонять. Управляемый опытным моряком
корабль всегда может уклониться от снарядов этих бандитов.
- Минутку, сэр, - прервал его я. - А как мы его предупредим?
- По радио, мистер, по радио! Осталось еще шесть минут. Передайте ра-
диограмму.
- Передатчики "Тикондероги" вам не помогут, - устало объяснил я. - Их
разбили так, что не починишь.
- Что? - капитан Брейс схватил меня за руку. - Как разбили? А вы от-
куда знаете?
- Думайте головой, - раздраженно предложил я. - Вашим подставным ра-
дистам, конечно, был отдан приказ испортить перед уходом передатчики.
Неужели вы думаете, что Каррерас мог допустить, чтобы вы начали отстуки-
вать 805, как только отвалите от "Кампари"?
- Мне это и в голову не пришло, - Брейс озадаченно покачал головой и
обратился к молодому офицеру: - К телефону. Вы слышали? Проверить!
Проверка отняла не больше полминуты. Молодой человек вернулся хмурый.
- Он прав, сэр. Совершенно разбиты.
- Наш друг Каррерас, - пробормотал я, - сам подписал себе приговор.
Через две секунды, на пять минут раньше расписания, "Кампари" перес-
тал существовать. Он был от нас по меньшей мере в тринадцати милях, сов-
сем уже скрылся за горизонтом, между нами лежала высокая корма "Тиконде-
роги", и все же ослепительная бело-голубая вспышка больно ударила нам по
глазам с силой десяти полуденных солнц, залив на мгновение "Тикондерогу"
ярким белым светом и придав по контрасту теням неправдоподобно густой
черный цвет, как будто кто-то включил в нескольких метрах от нас испо-
линский прожектор. Это убийственное сияние длилось какие-то доли секун-
ды, но и погаснув, надолго отпечаталось в глазах его невольных зрителей.
На смену ему пришла прямая вертикальная полоса красного, сверкающего ог-
ня, вонзившаяся в тучу, прорезавшая небо на горизонте. Вслед за ней под-
нялся белый столб кипящей воды и пара. Он медленно возносился над по-
верхностью моря, неправдоподобно, до жути медленно добрался почти до ту-
чи и так же медленно начал опадать. То немногое, что осталось от разве-
янного по ветру "Кампари", крутилось где-то внутри этого гигантского
смерча. От "Кампари" и от Каррераса.
От зарождения до угасания смерча прошло не меньше минуты, и только
спустя несколько секунд после того, как он исчез, и горизонт на востоке
прояснился, до нас долетел первый оглушительный раскат грома, а за ним
грозный рев взрыва. Затем снова наступила тишина, глубокая и нерушимая.
- Что ж, доктор Кэролайн, - попытался я завязать разговор, - по край-
ней мере, вы должны быть удовлетворены, что ваша чертова перечница
все-таки работает. Он не поддержал моей инициативы. Да и никто не проро-
нил ни слова. Все ждали волну, но никакой особо выдающейся волны так и
не появилось. Спустя минуту или две на нас накатился с востока несущийся
с огромной скоростью длинный и пологой вал, прошел под "Тикондерогой" и
промчался дальше, качнув корабль с кормы на нос раза три-четыре. Первым
из всей компании обрел голос капитан Брейс.
- Вот и все, капитан Буллен. Остался один дым. От вашего корабля и от
моих ста пятидесяти миллионов долларов золотом.
- Только от корабля, капитан Брейс, - поправил его я, - только от ко-
рабля. Что же касается двадцати обращенных в дым генераторов, то я пола-
гаю, что правительство Соединенных Штатов охотно возместит убытки элект-
ротехнической компании "Хармсворт и Холден".
Он горько улыбнулся. Настроение у него было совсем не веселое.
- В этих контейнерах были не генераторы, мистер Картер. Золото для
Форт-Нокса. Откуда только этот дьявол Каррерас...
- Вы уверены, что в этих контейнерах было золото? - вмешался я.
- Конечно. Вернее, я просто знал, что оно у нас на борту. Но с марки-
ровкой контейнеров произошла ошибка. Все эта проклятая секретность - од-
на рука не знает, что делает другая. По моему манифесту с золотом были
передние двадцать контейнеров на верхней палубе, но вчера Адмиралтейство
радиограммой уведомило меня об ошибке. Точнее говоря, оно уведомило этих
негодяев-радистов. Они, конечно, мне ничего не показали. А Каррерасу тут
же сообщили и первым делом, как он взял нас на абордаж, принесли ему
бланк радиограммы в качестве доказательства. Он отдал его мне на память,
- с горечью добавил он, протягивая мне листок бумаги. - Хотите посмот-
реть?
- Нет необходимости. Я и так могу слово в слово сказать, что там на-
писано: "СРОЧНАЯ ВНЕОЧЕРЕДНАЯ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ. ПОЛУЧЕНИЕ НЕМЕДЛЕННО СО-
ОБЩИТЬ КАПИТАНУ ТИКОНДЕРОГИ: СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА В ГРУЗОВОМ МАНИФЕСТЕ:
СПЕЦГРУЗ НАХОДИТСЯ НЕ В ДВАДЦАТИ ПЕРЕДНИХ КОНТЕЙНЕРАХ НА НОСОВОЙ ПАЛУБЕ
С МАРКИРОВКОЙ "ТУРБИНА НЭШВИЛЛ ТЕННЕССИ", А В ДВАДЦАТИ ПЕРЕДНИХ КОНТЕЙ-
НЕРАХ НА КОРМОВОЙ ПАЛУБЕ С МАРКИРОВКОЙ "ГЕНЕРАТОРЫ ОАК РИДЖ ТЕННЕССИ": В
СЛУЧАЕ ВСТРЕЧИ С УРАГАНОМ ГРУЗ НА КОРМОВОЙ ПАЛУБЕ СПАСАТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕ-
РЕДЬ: ОТ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА ВИЦЕ-АДМИРАЛ РИЧАРД ХОДСОН НАЧАЛЬНИК
ОТДЕЛА МОРСКИХ ПЕРЕВОЗОК"
Брейс в недоумении уставился на меня.
- Откуда, черт возьми...
- У Мигеля Каррераса в каюте тоже был манифест, - объяснил я. - Поме-
ченный, причем совершенно правильно, точно так же, как и ваш. Я его ви-
дел. Эта радиограмма пришла не из Лондона. Она пришла от меня. Я послал
ее из радиорубки "Кампари" сегодня в два часа ночи.
Воцарилась тишина и довольно надолго. Как и следовало ожидать, нару-
шила ее в конце концов Сьюзен Бересфорд. Она подошла к носилкам Буллена,
посмотрела на него сверху вниз и торжественно заявила:
- Капитан Буллен, мне кажется, что мы оба должны принести мистеру
Картеру самые глубокие извинения.
- Мне тоже так кажется, мисс Бересфорд. Действительно придется. - Он
попытался откашляться, но у него ничего не вышло. - Но вспомните, что он
велел мне заткнуться. Мне, своему капитану! Вы это слышали?
- Это ерунда, - успокоила его она. - Вы всего лишь его капитан. Он и
мне велел заткнуться, а я его невеста. В будущем месяце у нас свадьба.
- Его невеста? В будущем месяце свадьба? - невзирая на боль, капитан
Буллен приподнялся на локте, недоумевающе оглядел нас по очереди и снова
тяжело откинулся на носилки. - Будь я проклят! Первый раз об этом слышу.
- Мистер Картер тоже до сих пор об этом не слышал, - призналась она.
- Но сейчас-то он все-таки услышал.



















































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.