за спутниками и ракетами". Но вышло иначе. Эта фотокамера, единственная
в своем роде во всем мире, исчезла. Она была украдена среди бела дня и,
как мы позднее установили, разобрана на части и переправлена из
Нью-Йорка в Гавану на польском авиалайнере, который с ходу проскочил
Майами и таким образом избежал таможенного досмотра.
спутнике, запущенном на полярную орбиту и пересекающем Средний Запад
Соединенных Штатов семь раз в день. Подобные спутники могут находиться
на орбите неопределенно долгое время, но уже через три дня, при хороших
погодных условиях, русские сфотографировали то, что хотели: американские
ракетные пусковые установки к западу от Миссисипи. При этом каждый раз,
когда большая камера производила снимок небольшого участка территории
США, другая камера, поменьше, направленная вертикально вверх, синхронно
делала снимок звездного неба. Теперь остается только уточнить координаты
по карте, и русские могут спокойно нацелить свои межконтинентальные
баллистические ракеты на все стартовые комплексы в Америке. Правда,
сперва им надо заполучить эти фотографии. Передать изображение по радио
затруднительно: слишком ухудшится качество, многие детали будут
потеряны. К тому же негативы очень невелики по размерам. Значит, надо
достать сами негативы. Сделать это можно двумя способами: либо
приземлить сам спутник, либо доставить на землю капсулу с пленкой.
Американцы отработали технику перехвата капсул в воздухе. Русские этого
делать не умеют, хотя, по нашим сведениям, у них и отработан сброс
капсулы при неожиданном разрушении спутника. Следовательно, им
необходимо приземлить сам спутник. Они планировали сделать это в
двухстах милях восточнее Каспийского моря, но что-то у них не сработало.
Что именно, нам неизвестно, наши эксперты полагают, что не включились
тормозные ракетные двигатели с одного борта спутника. Вы начинаете
понимать, джентльмены?
Джереми. - Спутник перешел на другую орбиту.
не снизили скорость сателлита, а только сбили его с курса. Он перешел на
новую, совершенно непредвиденную орбиту, проходящую над Аляской к югу
через Тихий океан, над Африкой, Западной Европой и, наконец, над
Арктикой примерно в двух сотнях миль от Северного полюса.
капсулу. При отказе половины двигателей, даже затормозив спутник, трудно
рассчитать, где именно он приземлится. Однако задачу русским чертовски
затрудняло то обстоятельство, что на этой новой орбите спутник нигде не
проходил над Советским Союзом или сферой его влияния. Хуже того,
девяносто процентов орбиты оказалось над морем, так что после спуска
капсула была бы для русских потеряна: она снабжена мощной алюминиевой и
металлокерамической теплоизоляцией, предохраняющей ее от сгорания при
выходе в плотные слои атмосферы, и поэтому намного тяжелее воды. А, как
я уже говорил, русским не удалось освоить американскую технику подхвата
спускаемых капсул в воздухе.
них месте: во льдах. Либо вблизи Северного полюса, либо в Антарктиде.
Помните, капитан, я сказал вам, что недавно .побывал в Антарктиде? У
русских там есть пара геофизических станций, и до самого последнего
момента мы полагали, что вероятность приземления капсулы именно там
составляет примерно пятьдесят процентов. Но мы ошибались. Их ближайшая
станция в Антарктиде расположена в 30 милях от орбиты, но никаких
экспедиций никуда они не отправляли.
"Зебра"? - тихо спросил Джолли. Он был так выбит из колеи, что даже
обошелся без привычного "старины".
подготовка к ее заброске была уже закончена. Мы обратились к канадцам,
чтобы они одолжили нам ледокол "Святой Лаврентий", но тут вдруг русские
в приступе дружбы, доброй воли и интернациональной солидарности навязали
нам свой атомный ледокол "Ленин", который считается сейчас лучшим в
мире.
установлена, причем в нужном месте и в нужное время. Так и получилось.
Но широтный дрейф льдов был в этом году необычно слаб так что прошло
целых восемь недель, пока станция не очутилась точно под орбитой
спутника.
подозревали, что среди оборудования на станции "Зебра" был и прибор,
который позволил бы майору Холлиуэллу определить, когда спутник получит
радиосигнал сбросить капсулу... - Я медленно обвел взглядом уцелевших
полярников. Готов держать пари, никто из вас об этом не знал. Знал
только майор Холлиуэлл и еще три человека, которые спали прямо в том
домике, где размещалось это оборудование.
русским агентом. Мы были уверены, что кто-то обязательно есть, не вот
кто именно... Все вы имели допуск к секретам по первому классу. Но
кто-то работал на русских - и, вернувшись в Британию, этот кто-то стал
бы очень богатым человеком. Вместе со своим агентом русские доставили на
станцию "Зебра" портативный прибор для засечки определенных
радиосигналов, которые капсула начинает передавать в момент отделения от
спутника. Приземлиться она, эта капсула, должна была достаточно точно,
примерно в миле от цели, но в темноте да еще на ледовом поле,
загроможденном торосами, не так-то легко ее обнаружить, и такие
радиосигналы были нашему приятелю как нельзя кстати.
после приземления. Наш приятель взял прибор и отправился на поиски
капсулы. Он обнаружил ее, извлек кассету с пленкой и принес ее на
станцию "Зебра"... Вы слушаете меня, джентльмены? Особенно один из
джентльменов...
заметил коммандер Свенсон. - Все до единого.
коллеги тоже узнали, что спутник сбросил капсулу: не забывайте, у них
был специальный прибор для круглосуточного слежения за спутником. Они
знали, что кто-то должен отправиться за пленкой, но кто именно, не
знали. Как бы то ни было, майор Холлиуэлл оставил одного из своих людей
дежурить. Ночь была кошмарная: страшный холод, штормовой ветер с ледяной
пылью. Но дежурный был начеку. Он засек, когда наш приятель возвращался
с кассетой, или, вернее всего, заметил свет в домике, проверил, что там
происходит, и увидел, что наш приятель извлекает пленку. Вместо того,
чтобы потихоньку доложить майору Холлиуэллу. дежурный, скорее всего,
зашел в домик и напрямую обвинил русского агента в предательстве. Если
это было так, то он совершил грубейшую ошибку, последнюю в своей жизни.
Ответом ему был нож под ребро... -Я поочередно взглянул на каждого из
собравшихся. - Интересно, кто из вас это сделал? Кто бы он ни был, он
оказался неважным специалистом в этом деле. Нож сломался, лезвие
осталось в теле убитого. Я обнаружил его там...
что это неправда: он сам нашел лезвие в бензобаке. Но об этом еще будет
время сказать поподробнее.
конкретно он думал, я не знаю, да это и не имеет значения. Наш приятель
со сломанным ножом теперь был настороже, он понял, что кто-то за ним
охотится.
не подозревает. Но теперь, когда майор послал еще одного человека, он не
дал застать себя врасплох. Ему пришлось убить и второго, потому что в
домике уже лежал один труп. Кроме ножа, у него нашелся и пистолет. Он
воспользовался им.
догадался, что их послал майор, а значит, сам майор с оставшимся
помощником немедленно придут сюда, если второй посланный не вернется
обратно. Он решил не ждать этого, все равно все мосты уже сожжены. Он
взял пистолет, отправился в домик майора Холлиуэлла и застрелил и
майора, и его помощника, которые в этот час лежали в постелях. Я это
определил по расположению входных и выходных отверстий: убийца стоял в
ногах у постелей и стрелял в лежащих. Думаю, сейчас самое время
сообщить, что моя настоящая фамилия не Карпентер, а Холлиуэлл. Майор
Холлиуэлл был мой старший брат...
следы. Для этого существовал только один способ: сжечь тела, чтобы
ничего нельзя было узнать. Он принес пару ящиков горючего с топливного
склада, облил стены домика, куда перед этим перетащил тела убитых, и
поджег. Для верности он поджег и сам топливный склад. Как видите, наш
приятель большой аккуратист, ничего не оставляет на волю случая...
Сидевшие за обеденным столом люди были ошарашены, сбиты с толку, они
плохо понимали, что происходит, и ничему уже не верили. Не верили
потому, что преступление казалось им слишком чудовищным. Правда, так
казалось не всем... - По складу ума я очень любопытен, - продолжал я. -
Мне захотелось узнать, зачем больные, обожженные, обессиленные люди
потратили время и остатки сил на переноску трупов в лабораторию. Видимо,
потому, что кто-то высказал мнение, что это будет хороший, достойный
поступок. На самом же деле, надо было просто отбить у кого бы то ни было
охоту заходить в этот дом. Я пошарил там под половицами - и что же я