приглашения.
Эндрю:
пептида-7. Судя по всему, она оказалась даже полезной.
вспоминать об этом до конца моих дней. Но я счастлив, что ошибся, и
больше всего за тебя, любимая. Ты, ну и, конечно. Мартин заслужили все
то, что сейчас происходит.
вице-президента компании - теперь нес значительную часть той нагрузки,
которая раньше ложилась на Селию. Ей же теперь приходилось в основном
заниматься деньгами, которые потоком текли в компанию, и, судя по всему,
этот поток не должен был иссякнуть в ближайшие годы.
консультанта и время от времени появлялся на работе. Как-то в разговоре
с Селией спустя полтора года после начала продажи пептида-7 он заметил:
этих капиталов. В противном случае слишком много будет съедено налогами.
других компаний. По настоянию Селии совет директоров санкционировал
покупку чикагской фирмы, занимавшейся изготовлением контейнеров для
пептида-7. Затем последовало приобретение концерна в Аризоне,
специализировавшегося в области новейших методов расфасовки
лекарственных препаратов. Шли переговоры о покупке одной компании по
производству оптики. Миллионные суммы намечалось израсходовать на
создание нового научно-исследовательского центра в области генной
инженерии. Коммерческие операции предполагалось осуществлять и за
рубежом.
Бунтоне места уже не хватало, и ряд отделов приходилось размещать в
отдаленных, арендованных помещениях. Новый многоэтажный комплекс, куда
должен был войти и отель, намечалось построить в Морристауне.
"Гольфстрим-III". Селия и Билл Ингрэм использовали его для своих
перелетов по Северной Америке: в результате возросшей деловой активности
компании их приходилось теперь делать намного чаще, чем раньше.
погашение исков, связанных с этими несчастными детьми, жертвами
монтейна.
раз испытывала тревогу, поскольку резервный фонд, которым пользовался
Чайлдерс Куэнтин, был почти полностью исчерпан.
с грустью сказал Сэт.
профессионального и коммерческого успеха как нельзя кстати прозвучало
замечание Сэта. Оно служило отрезвляющим напоминанием о том, что суровые
неудачи также являются неотъемлемой частью истории фармацевтики.
***
принято говорить в таких случаях, на седьмом небе. Даже в самые
оптимистические минуты он не мог предположить, что в результате его
исследовательской работы удастся достичь столь многого. Его имя теперь
стало широко известным, им восхищались, он добился признания как ученый
и был буквально "нарасхват". Со всех сторон сыпались восхваления и
выражения признательности. Его избрали членом Королевского общества -
старейшей организации ученых Великобритании. Другие почетные общества
приглашали его выступить докладчиком. Поговаривали о присуждении ему в
недалеком будущем Нобелевской премии. Ходили слухи о возможном
присвоении рыцарского звания.
какой-то мере сохранить неприкосновенность личной жизни. Его домашний
телефон был изменен и не значился в справочниках. В институте дело было
поставлено так, чтобы оградить Мартина от всех звонков и посетителей,
кроме самых важных. И тем не менее было очевидно, что его жизнь уже не
будет той, что прежде, - незаметной и скромной.
что ей лучше жить одной, и переехала на квартиру в Кембридже.
спокойно и без лишнего шума решила жить своей независимой жизнью. В
последнее время Мартин довольно часто уезжал из Харлоу. Ивонна
оставалась одна, и в такие дни казалось бессмысленным совершать поездки
между Харлоу и Кембриджем. Когда Ивонна сказала ему о своем решении,
Мартин не стал ее отговаривать. Ему это было понятно. Ивонна
рассчитывала встретить с его стороны хотя бы самые обычные в подобных
случаях возражения, но когда их не последовало, она не выказала
огорчения. Они условились, что будут время от времени видеться и
останутся добрыми друзьями.
как грустно у нее на душе. Она напомнила себе, сколько радости ей
приносит учеба на ветеринарном факультете; третий курс только успел
начаться.
он вернулся, его встретил опустевший, темный дом. Мартину это не
понравилось. Когда прошла еще одна неделя, ему это стало нравиться еще
меньше. Он тяготился одиночеством, скучал по Ивонне с ее веселой
болтовней. Словно внезапно в его жизни погас свет, подумал однажды
Мартин.
Селия. Ей нужно было обсудить какой-то деловой вопрос. Когда разговор
подходил к концу, она заметила:
силах больше сдерживаться, он рассказал ей, как скучает по Ивонне.
уйти?
решение.
решать, как жить.
большего, чем вы ей могли дать. Вы вообще думали, чтобы предложить ей
нечто большее - например, выйти за вас замуж?
уехала. Но я этого не сделал. Мне показалось...
сейчас рядом с вами, уж я бы вас тряхнула! Как может человек, достаточно
умный, чтобы изобрести пептид-7, оказаться таким идиотом? Вы же полный
кретин. Ведь она вас любит.
минут с Ивонной, чтобы мне это стало столь же очевидно, как и то, что вы
полный тупица.
вам приказываю немедленно покинуть служебное помещение, в котором вы
сейчас находитесь, сесть в машину и отправиться, чтобы найти Ивонну, где
бы она ни была. Что вы будете делать потом, ваше дело, но я бы
посоветовала вам встать перед ней на колени, если это потребуется, и
сказать ей, что вы ее любите. А говорю я вам все это потому, что
сомневаюсь, что во всей вашей оставшейся жизни вы найдете женщину, столь
для вас подходящую и способную любить вас больше, чем Ивонна. Да,
кстати, по пути нелишним будет сделать остановку, чтобы купить цветы. По
крайней мере в этом вы разбираетесь: я помню, как однажды вы прислали
мне букет.
свидетелем удивительного зрелища: их директор, доктор Пит-Смит, бегом
промчался по коридору, пересек вестибюль, вскочил в машину и рванул
куда-то на полной скорости.
***
Ивонне серебряный поднос, на котором Селия решила выгравировать строки
из стихотворения поэта семнадцатого века: