read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



КАРЛСОН - ЛУЧШИЙ В МИРЕ НОЧНОЙ ПРОКАЗНИК
И вот наконец в щель почтового ящика кто-то просунул проволоку.
Собственно говоря, Малыш и Карлсон этого не увидели, потому что в тамбуре
было темно, хоть глаз выколи, а услышали: раздалось полязгивание и
скрежет, так что сомнений быть уже не могло - вот они, долгожданные Филле
и Рулле!
Все это время Малыш и Карлсон просидели на корточках под круглым
столиком в прихожей и ждали. Так прошло не меньше часа. Малыш даже
задремал. Но он разом проснулся, когда в ящике что-то заскрежетало. Ой,
вот сейчас все начнется! С него мигом слетел всякий сон, ему было так
страшно, что по спине забегали мурашки. Карлсон решил его ободрить.
- Гей-гоп! - прошептал он. - Гей-гоп!
Подумать только, что с помощью простой проволочки можно так легко
сдвинуть "собачку"! Потом дверь осторожно приоткрыли, и кто-то
проскользнул в нее, кто-то был здесь, в тамбуре! У Малыша перехватило
дыхание - это и в самом деле было невероятно. Послышались шепот и тихие
шаги... И вдруг раздался грохот - о, что за грохот! - и два приглушенных
вскрика. И только тогда Карлсон под столом зажег свой фонарик и тут же его
снова потушил, но на краткий миг луч света упал на наводящую ужас,
устрашающую, смертоносную мумию, которая стояла, прислоненная к стене, и в
зловещей улыбке скалила зубы - зубы дяди Юлиуса. И снова крики, на этот
раз более громкие.
Все дальнейшее произошло как-то одновременно, и Малыш не смог ни в
чем разобраться. Он слышал, как распахнулись двери, - это выскочили из
своих комнат дядя Юлиус и фрекен Бок, и тут же он услышал чьи-то шаги в
тамбуре. Карлсон потянул Мамочку к себе за поводок, который он надел ей на
шею, и она с глухим стуком упала на пол. Потом он услышал, как фрекен Бок
несколько раз повернула выключатель, чтобы зажечь свет в прихожей, но он
не зажигался, потому что Карлсон выкрутил все пробки на предохранительном
щитке на кухне. "Проказничать лучше в темноте", - сказал он. И вот фрекен
Бок и дядя Юлиус беспомощно стояли, не зная, как осветить прихожую.
- Какая ужасная гроза! - сказала фрекен Бок. - Все так и грохочет!
Неудивительно, что решили выключить электричество.
- Разве это гром? - спросил дядя Юлиус. - А я считал, что это нечто
совсем другое.
Но фрекен Бок стала его уверять, что это наверняка гром, она не может
ошибиться.
- Да и что бы это еще могло быть? - спросила она. - Я думаю, что это
опять пришли к нам сказочные существа, нынче ночью у них здесь встреча, -
объяснил ей дядя Юлиус.
Собственно говоря, он сказал "шкашошные шушештва", потому что он стал
вдруг шепелявить. "Он ведь остался без зубов", - догадался Малыш, но тут
же об этом забыл. Он мог думать только о Филле и Рулле. Где они? Убежали?
Он не слышал, чтобы хлопнула входная дверь. Вероятнее всего, они стоят
где-то в тамбуре, притаившись в темноте, может, спрятались за пальто,
висящие на вешалке? О, до чего ж страшно! Малыш придвинулся как можно
ближе к Карлсону.
- Спокойствие, только спокойствие, - прошептал Карлсон. - Скоро мы их
снова поймаем.
- Да, конешно, што-то иш двух, - глубокомысленно сказал дядя Юлиус. -
Но шить в доме штало невошмошно!
Потом они оба, дядя Юлиус и фрекен Бок, исчезли, каждый в своей
комнате, и снова воцарилась полная тишина. Карлсон и Малыш сидели под
столом и ждали. "Прошла уже целая вечность", - подумал Малыш. Снова
послышалось "брр-пс-пс" и "брр-аш", сперва прерывисто и слабо, но потом
эти звуки настолько окрепли, что стало ясно - дядя Юлиус и фрекен Бок
опять погрузились в глубокий сон.
И вот тогда притаившиеся в темноте Филле и Рулле снова двинулись в
путь. Слышно было их дыхание. Ужас охватил Малыша. И тут они зажгли
фонарик - да, представьте себе, у них тоже был фонарик, - и луч света
запрыгал по прихожей. Края скатерти свисали низко, но все же Филле и Рулле
легко могли обнаружить под столом их троих - его, Карлсона и Мамочку.
Малыш зажмурил глаза, словно он думал, что становится от этого невидимым,
и затаил дыхание. Шепот Филле и Рулле раздавался совсем рядом.
- Ты тоже видел привидение? - спросил Филле.
- Еще бы! - подхватил Рулле. - Белый призрак! Он стоял у этой стены,
но теперь исчез.
- Ни в одной квартире в Стокгольме нет столько привидений, как здесь,
это мы с тобой давно знаем, - сказал Филле.
- Давай смотаемся отсюда, да поскорей, - предложил Рулле.
Но Филле не согласился.
- Ни за что на свете! Ради десяти тысяч я готов сражаться не то что с
одним, а с целым десятком привидений, заруби себе это на носу.
Он тихо поднял стулья, к ножкам которых была прикреплена веревка от
капкана, и аккуратно поставил их на прежнее место, чтобы они не валялись
под ногами, если придется отсюда бежать без оглядки. При этом он обругал
живущих здесь детей: что за дурацкие шутки!
- Надо быть поосторожней! Я и так весь в синяках и шишках.
И он снова стал шарить лучом фонарика по всем углам.
- Давай поглядим, где что расположено, и начнем искать, - сказал он.
Луч опять забегал по прихожей, и всякий раз, когда он приближался к
столу, Малыш жмурился и весь сжимался в комок. Он ужасно отсидел себе
ноги, они стали как деревянные, ему казалось, что они не помещаются под
столом и вылезают из-под скатерти - Филле и Рулле могут их увидеть.
К тому же он заметил, что Карлсон снова занялся Мамочкой. Свет
фонарика убежал от них, под столом было темно, новее же не настолько,
чтобы Малыш не увидел, как Карлсон вытащил Мамочку и поставил спиной к
столу. Когда луч карманного фонаря вернулся назад, он упал ей прямо в
лицо, осветив ее ужасный оскал.
И тогда снова раздались два вопля ужаса, а потом шаги в сторону
входной двери. Тут Карлсон оживился.
- Пошли, - шепнул он Малышу на ухо и пополз, волоча за собой Мамочку,
через всю прихожую и исчез в комнате Малыша.
Малыш; едва поспевал за ним.
- Какие гадкие люди! - сказал Карлсон и притворил дверь. - Не умеют
даже отличить мумию от привидения - это, по-моему, просто гадость!
Он осторожно выглянул и стал прислушиваться, стараясь понять, что
происходит в темной прихожей. Малыш тоже прислушался: он надеялся, что
сейчас хлопнет входная дверь, но этого не случилось. Филле и Рулле были
здесь, они тихо шептались:
- Десять тысяч крон! Рулле, не забывай об этом! Учти, никакие
привидения меня не остановят!
Они довольно долго перешептывались. Карлсон весь превратился в слух.
- Пошли в комнату дядюшки, - сказал он. - Гей-гоп! Сейчас
позабавимся.
Он схватил Мамочку на руки и уложил ее в постель Малыша.
- Хайсан, хопсан, Мамочка, ну вот, наконец-то ты можешь поспать как
человек, - сказал он и подоткнул ей одеяло, как мама подтыкает одеяло,
укладывая спать своего ребеночка. Потом шепнул Малышу: - Погляди, разве
она не мила?
Он осветил мумию карманным фонариком и одобрительно похлопал ее по
щеке.
Потом взял покрывало, которое фрекен Бок сняла с кровати, когда
приходила к Малышу, и, аккуратно сложив, повесила на спинку стула, и тоже
накинул его на Мамочку. "Чтобы она не замерзла", - подумал Малыш и
захихикал. Казалось, под всем этим лежлт и безмятежно спит толстый
мальчишка, потому что Мамочка была прикрыта с головой.
- Привет, Малыш! - сказал Карлсон. - Теперь, пожалуй, и ты можешь
немного поспать.
- Где? - опять удивился Малыш. К тому же при виде Мамочки у него
пропал всякий сон. - Не могу же я лечь в кровать рядом с мумией!
- Нет, но под кровать можешь, - сказал Карлсон и полез первым,
перекатываясь словно ежик.
Малыш - за ним.
- А теперь ты услышишь типичный шпионский храп, - сказал Карлсон.
- Разве шпионы храпят как-то особенно? - снова удивился Малыш.
- Да, они храпят коварно и хитро, так что можно с ума сойти. Вот так:
"Хоооо, дооо, дооо!"
Шпионский храп походил то на клекот, то на урчание, и звук этот в
самом деле наводил ужас тем более что он становился все громче. Малыш
испугался.
- Тише! А то сюда придут Филле и Рулле.
- Да ведь для этого и нужен шпионский храп, - объяснил Карлсон.
В этот момент кто-то дотронулся до двери и приоткрыл ее. В темноту
ворвался луч фонарика, и в его свете Малыш увидел Филле и Рулле, которые
осторожно, на цыпочках, прокрались в комнату.
Карлсон храпел громко и зловеще. Малыш пришел от этого в ужас и
подумал: "Зря он так. Они нас обнаружат". Правда, покрывало свисало до
самого пола, скрывая его и Карлсона от света фонарика и от любопытных
глаз. "И все же он это здорово придумал", - решил Малыш.
- Хооо, хооо! - пуще прежнего храпел Карлсон.
- Ну, наконец-то мы, кажется, нашли, что искали, - сказал Филле,
понизив голос. - Дети так не храпят, это наверняка он. Ты только погляди
на этого толстого увальня. Точно, он!
- Хооо! - злобно захрапел Карлсон: ему явно не понравилось, что его
назвали толстым увальнем, - это было слышно по его храпу.
- У тебя наручники наготове? - спросил Рулле. - На него сразу надо
надеть наручники, не то он убежит.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.