ложку вместо Евангелия... наверно, так, потому что Евангелия у меня в
кармане нет. Сейчас пойду посмотрю: если Евангелие там лежит, значит, я
положил его не в карман, а на стол и взял ложку, а после того...
единого, и не подходите ко мне, пока я не успокоюсь!
и встал бы и послушался, даже если бы лежал мертвый. Когда мы проходили
через гостиную, старик взял свою шляпу, и гвоздь упал на пол; тогда он
просто подобрал его, положил на каминную полку и вышел - и даже ничего
не сказал. Том все это видел, вспомнил про ложку и сказал:
прибавил: - А все-таки он нам здорово помог с этой ложкой, сам того не
зная, и мы ему тоже поможем - и опять-таки он знать не будет: давай
заткнем эти крысиные норы!
лый час, зато уж все заделали "как следует, прочно и аккуратно. Потом
слышим на лестнице шаги - мы скорей потушили свечку и спрятались; смот-
рим - идет наш старик со свечкой в одной руке и с целой охапкой всякой
всячины в другой, и такой рассеянный - тычется, как во сне. Сначала су-
нулся к одной норе, потом к другой - все по очереди обошел. Потом заду-
мался и стоял, должно быть, минут пять, обирая сало со свечки; потом по-
вернулся и побрел к лестнице, еле-еле, будто сонный, а сам говорит:
"Хоть убей, не помню, когда я это сделал! Вот надо было бы сказать ей,
что зря она из-за крыс меня ругала. Ну да уж ладно, пускай! Все равно
никакого толку не выйдет", - и стал подниматься по лестнице, а сам бор-
мочет что-то. А за ним и мы ушли. Очень хороший был старик! Он и сейчас
такой!
ки нам никак нельзя, и стал думать. Сообразил все как следует, а потом
сказал мне, что делать. Вот мы все и вертелись около корзины с ложками,
пока не увидели, что тетя Салли идет; тогда Том стал пересчитывать ложки
и класть их рядом с корзинкой; я спрятал одну в рукав, а Том и говорит:
считала.
на ее месте стал бы.
да пропади они совсем, придется считать еще раз!
говорит:
она прямо рвала и метала, даже вся дрожит - до того взбеленилась. А сама
все считает и считает и уж до того запуталась, что корзину стала считать
вместе с ложками, и оттого три раза у нее получилось правильно, а другие
три раза - неправильно. Тут она как схватит корзинку и шварк ее в угол -
кошку чуть не убила; потом велела нам убираться и не мешать ей, а если
мы до обеда еще раз попадемся ей на глаза, она нас выдерет. Мы взяли эту
лишнюю ложку да и сунули ей в карман, пока она нас отчитывала, и Джим
получил ложку вместе с гвоздем, все как следует, еще до обеда. Мы оста-
лись очень довольны и Том сказал, что для такого дела стоило потру-
диться, потому что ей теперь этих ложек ни за что не сосчитать, хоть
убей, - все будет сбиваться; и правильно сочтет, да себе не поверит; а
еще денька три посчитает - у нее и совсем голова кругом пойдет, тогда
она бросит считать эти ложки да еще пристукнет на месте всякого, кто
только попросит их сосчитать.
тети Салли из шкафа, и два дня подряд только тем и занимались: то пове-
сим, то опять, стащим, пока она не сбилась со счета и не сказала, что ей
наплевать, сколько у нее простынь, - не губить же из-за них свою душу!
Считать она больше ни за что на свете не станет, лучше умрет.
покоиться - обошлось: тут и теленок помог, и крысы, и путаница в счете;
ну а с подсвечником тоже как-нибудь дело обойдется, это не важно.
в лесу и пекли там же; в конце концов все сделали, и довольно прилично,
но не в один день; мы извели три полных таза муки, пока его состряпали,
обожгли себе все руки" и глаза разъело дымом; нам, понимаете ли, нужна
была одна только корка, а она никак не держалась, все проваливалась. Но
в конце концов мы все-таки придумали, как надо сделать: положить в пирог
лестницу да так и запечь вместе. Вот на другую ночь мы уселись вместе с
Джимом, порвали всю простыню на узенькие полоски и свили их вместе, и
еще до рассвета получилась у нас замечательная веревка, хоть человека на
ней вешай. Мы вообразили, будто делали ее девять месяцев.
Если б понадобилось, этой веревки хватило бы на сорок пирогов, раз мы ее
сделали из целой простыни; осталось бы и на суп, и на колбасы, и на что
угодно. Целый обед можно было приготовить. Но нам это было ни к чему.
Нам было нужно ровно столько, сколько могло влезть в пирог, а остальное
мы выбросили. В умывальном тазу мы никаких пирогов не пеклибоялись, что
замазка отвалится; зато у дяди Сайласа оказалась замечательная медная
грелка с длинной деревянной ручкой, он ею очень дорожил, потому что ка-
кой-то там благородный предок привез ее из Англии вместе с Вильгельмом
Завоевателем на "Мейфлауэре" или еще на каком-то из первых кораблей и
спрятал на чердаке вместе со всяким старьем и другими ценными вещами; и
не то чтобы они дорого стоили - они вовсе ничего не стоили, а просто бы-
ли ему дороги как память; так вот мы ее стащили потихоньку и отнесли в
лес; но только сначала пироги в ней тоже не удавались - мы не умели их
печь, а зато в последний раз здорово получилось. Мы взяли грелку, обма-
зали ее внутри тестом, поставили на уголья, запихали туда веревку, опять
обмазали сверху тестом, накрыли крышкой и засыпали горячими угольями, а
сами стояли шагах в пяти и держали ее за длинную ручку, так что было и
не жарко и удобно, и через четверть часа испекся пирог, да такой, что
одно загляденье. Только тому, кто стал бы есть этот пирог, надо было бы
сначала запасти пачек сто зубочисток, да и живот бы у него заболел от
этой веревочной лестницы - небось скрючило бы в три погибели! Не скоро
запросил бы еды, я-то уж знаю!
а в самый низ, под провизию, мы сунули три жестяные тарелки, и Джим все
это получил в полном порядке; а как только остался один, разломал пирог
и спрятал веревочную лестницу к себе в тюфяк, а потом нацарапал какие-то
каракули на тарелке и выбросил ее в окно.
ялся, что всего трудней будет с надписью, с той самой, которую узник
должен выцарапывать на стене. И всетаки надо было, - Том сказал, что без
этого нельзя; не было еще ни одного случая, чтобы государственный прес-
тупник не оставил на стене надписи и своего герба.
хоть старика Нортумберленда! А что же делать, Гек, если возни с этим
много? Как же иначе быть? Ведь без этого не обойдешься! Все равно Джиму
придется делать и надпись и герб. Все делают.
кроме вот этой старой рубахи, а на ней мне надо вести дневник, сами зна-
ете.
потому что откуда же у него герб?
но будет, еще до побега, - если бежать, так уж бежать по всем правилам,
честь по чести.
вянной ложки, - Том придумывал ему герб.
так что он даже не знает, который взять; а впрочем, есть один подходя-
щий, на нем он и остановится.
червленый крест и повязка, и на нем лежащая собака-это значит опасность,
а под лапой у нее цепь, украденная зубцами, - это рабство; зеленый шев-
рон с зарубками в верхней части, три вогнутые линии в лазурном поле, а в
середина щита - герб и кругом зазубрины; сверху - беглый негр, чернью, с
узелком через плечо, на черной полосе с левой стороны, а внизу две черв-
леные подставки поддерживают щит - это асы с тобой; девиз "Maggiore
fretta, minore att". Это я из книжки взял - значит: "Тише едешь - дальше
будешь".
корее, да и удирать отсюда.