read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



горизонта, и только они одни оживляли тусклый сумрак, все обволакивав-
ший, - не слышно было никаких звуков, кроме отдаленного лая какой-то
беспокойной собаки.
Они нашли дом, прочитали медную табличку, обошли вокруг ограды и ос-
тановились там, где кончался сад.
- Вы вернетесь в гостиницу, Сэм, когда поможете мне перелезть, - ска-
зал мистер Пиквик.
- Слушаю, сэр.
- И будете ждать моего возвращения,
- Конечно, сэр.
- Возьмите меня за ногу и, когда я скажу "вверх", осторожно меня под-
нимите.
- Да, сэр.
Покончив с приготовлениями, мистер Пиквик ухватился рукой за верхушку
ограды и скомандовал "вверх", что и было исполнено буквально. Поза-
имствовало ли его тело гибкость, свойственную его уму, или представление
мистера Уэллера об осторожном подсаживании было несколько грубее, чем
представление мистера Пиквика, - как бы там ни было, но непосредственным
результатом его услуги было то, что сей бессмертный джентльмен перелетел
через ограду прямо на клумбу, где, примяв предварительно три куста кры-
жовника и розовый куст, растянулся на земле во весь рост.
- Надеюсь, вы ничего себе не повредили, сэр? - громким шепотом спро-
сил Сэм, как только оправился от изумления, вызванного таинственным ис-
чезновением хозяина.
- Я-то себе, конечно, не повредил, Сэм, - отвечал мистер Пиквик из-за
ограды, - но склонен думать, что вы мне повредили.
- Надеюсь, что нет, сэр, - отозвался Сэм.
- Ничего, всего несколько царапин, - сказал мистер Пиквик, вставая. -
Ступайте, а то нас услышат.
- Прощайте, сэр.
- Прощайте.
Сэм Уэллер осторожно удалился, оставив мистера Пиквика одного в саду.
Время от времени огни вспыхивали в различных окнах дома или появля-
лись на лестнице; обитатели дома, видимо, готовились ко сну. Не рискуя
раньше условленного часа подходить слишком близко к двери, мистер Пиквик
приютился в углу ограды и ждал его приближения.
Ситуация была такова, что легко могла подействовать угнетающе на мно-
гих людей. Мистер Пиквик, однако, не чувствовал ни угнетенности, ни бес-
покойства. Он знал, что намерения у него благие, и всецело полагался на
высоконравственного Джоба. Конечно, было тоскливо, скучно, чтобы не ска-
зать - жутко, но человек, склонный к созерцанию, всегда может заняться
размышлениями. Мистер Пиквик доразмышлялся до того, что погрузился в
дремоту, как вдруг его разбудили куранты на соседней церкви, пробившие
условленный час - половину двенадцатого.
"Пора!" - подумал мистер Пиквик, осторожно поднимаясь на ноги. Он
взглянул на дом. Огни погасли, и ставни были закрыты - несомненно все
улеглись. Он подошел на цыпочках к двери и тихонько постучал. Спустя
две-три минуты, не дождавшись ответа, он снова постучал, несколько гром-
че, и снова - еще громче.
Наконец, на лестнице послышались шаги, а затем сквозь замочную сква-
жину блеснуло пламя свечи. Долго возились с цепью и засовами, и вот
дверь стала медленно открываться.
Дверь открывалась наружу; и по мере того как она открывалась шире и
шире, мистер Пиквик отступал за нее дальше и дальше. Каково же было его
изумление, когда, соблюдая осторожность, он чуть-чуть высунулся и уви-
дел, что человек, открывавший дверь, был... не Джоб Троттер, а служанка
со свечою в руке!
Мистер Пиквик снова втянул голову с живостью, свойственной превосход-
ному мелодраматическому актеру Папчу, когда тот подстерегает тупоголово-
го комедианта с жестяной музыкальной шкатулкой.
- Должно быть, Сара, это была кошка, - сказала девушка, обращаясь к
кому-то в доме. - Кис-кис-кис! Но так как этот ласковый зов не выманил
никакого животного, девушка не спеша закрыла дверь и снова ее заперла,
оставив в саду мистера Пиквика, который вытянулся во весь рост и прижал-
ся к стене.
"Очень странно, - подумал мистер Пиквик. - Вероятно, они засиделись
дольше, чем обычно. Чрезвычайно некстати они выбрали именно эту ночь...
чрезвычайно".
С такими мыслями мистер Пиквик осторожно удалился в угол сада, где
прятался раньше, и стал дожидаться момента, когда можно будет безопасно
повторить сигнал.
Он не пробыл здесь и пяти минут, как за яркой вспышкой молнии после-
довал оглушительный удар грома, который загрохотал и с ужасающим шумом
раскатился вдали; затем снова вспышка молнии, ярче, чем первая, и второй
удар грома, оглушительнее, чем предыдущий; а затем полил дождь с силой и
бешенством, сметавшими все на своем пути.
Мистер Пиквик прекрасно знал, что дерево - опасный сосед во время
грозы. Дерево находилось справа от него, дерево слева, третье перед ним
и четвертое сзади. Останься он на месте, он рискует стать жертвой нес-
частного случая; выйди он на середину сада, он рискует попасть в руки
констебля. Раза два он пытался перелезть через ограду, но так как на сей
раз у него не было других подпорок, кроме тех, какими его снабдила при-
рода, то единственным результатом его отчаянных попыток было появление
множества очень неприятных царапин на коленях и бедрах, а также весьма
обильной испарины.
- Какое ужасное положение! - сказал мистер Пиквик, приостановившись,
чтобы вытереть лоб после этих упражнений. Он взглянул на дом - всюду бы-
ло темно. Должно быть, теперь все улеглись. Он попробует снова дать сиг-
нал.
Он прошел на цыпочках по сырому песку и постучал в дверь.
Затаив дыхание, он стал слушать через замочную скважину.
Ответа никакого. Очень странно. Снова стук. Он опять прислушался. В
доме раздался тихий шепот, и затем послышался крик:
- Кто там?
"Это не Джоб, - подумал мистер Пиквик, поспешно прижимаясь снова к
стене. - Это женщина".
Едва успел он прийти к такому заключению, как над лестницей распахну-
лось окно и три-четыре женских голоса повторили вопрос:
- Кто там?
Мистер Пиквик не смел шевельнуть ни рукой, ни ногой. Было ясно, что
проснулся весь дом. Он решил оставаться на месте, пока тревога не уля-
жется, а затем сделать сверхъестественное усилие и перелезть через огра-
ду или погибнуть при этой попытке.
Подобно всем решениям мистера Пиквика, это явилось наилучшим, какое
можно было принять при данных обстоятельствах; но, к сожалению, оно зиж-
дилось на предположении, что в доме не рискнут снова открыть дверь. Ка-
ково же было его отчаяние, когда он услышал, что цепь и засовы снимают,
и увидел, как дверь медленно открывается шире и шире! Шаг за шагом отс-
тупал он к стене. Что делать! Препятствие в виде его собственной персоны
мешало двери распахнуться настежь.
- Кто там? - завизжал с лестницы целый хор сопрано, в состав которого
входили голоса старой девы, начальницы заведения, трех воспитательниц,
пяти служанок и тридцати воспитанниц. Все они были полураздеты, а на го-
ловах - лес папильоток.
Конечно, мистер Пиквик не ответил на вопрос: "Кто там?" - и послышал-
ся новый припев хора: "О боже, как страшно!"
- Кухарка! - сказала леди-настоятельница, благоразумно оставшаяся на
самом верху лестницы, в арьергарде. - Кухарка, почему вы не выйдете в
сад?
- Простите, сударыня, я боюсь, - ответила кухарка.
- Ах, боже, как глупа эта кухарка! - воскликнули тридцать воспитан-
ниц.
- Кухарка! - сказала с большим достоинством лединастоятельница. -
Молчите! Я требую, чтобы вы сейчас же вышли в сад!
Кухарка расплакалась, а горничная сказала: "Стыдно!" - за каковое со-
участие получила тут же предупреждение об увольнении через месяц.
- Вы слышите, кухарка? - сказала леди-настоятельница, нетерпеливо то-
пая ногой.
- Вы слышите, кухарка, что говорит ваша хозяйка? - сказали три воспи-
тательницы.
- Какая наглая особа эта кухарка! - сказали тридцать воспитанниц.
Злополучная кухарка, столь энергически понукаемая, сделала два шага
вперед и, держа свечу так, что перед собой ровно ничего не могла видеть,
заявила, будто там никого нет и, по всей вероятности, это ветер. Собра-
лись было уже закрыть дверь, как вдруг одна любопытная воспитанница,
заглянув в щель между дверными петлями, разразилась ужасными воплями,
которые заставили мгновенно отступить кухарку и горничную, а вслед за
ними и всех наиболее храбрых воспитанниц.
- Что случилось с мисс Смитерс? - спросила леди настоятельница, когда
вышеназванная мисс Смитерс впала в истерику в четыре девических силы.
- Ах, боже, милая мисс Смитерс! - воскликнули остальные двадцать де-
вять воспитанниц.
- О, мужчина... мужчина... за дверью! - возопила мисс Смитерс.
Едва леди-настоятельница услышала этот устрашающий вопль, она ретиро-
валась в свою спальню, заперла дверь, дважды повернув ключ, и комфорта-
бельно упала в обморок. Воспитанницы, воспитательницы и служанки стремг-
лав бросились вверх по лестнице, налетая друг на друга; никогда еще не
бывало таких воплей, обмороков и такого смятения. В разгар суматохи мис-
тер Пиквик вынырнул из своего убежища и предстал перед ними.
- Леди... дорогие леди! - промолвил мистер Пиквик.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.