read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нухов.
- Вы не любите журналы? - несмело, с сомнением в голосе спросил Мар-
тин.
- А вы любите? - гневно рявкнул Бриссевден, Мартин даже испугался.
- Я... Я пишу... вернее, пытаюсь писать для журналов, - запинаясь,
выговорил он.
- Это лучше, - смягчился Бриссенден. - Вы пытаетесь писать, но не
преуспели. Уважаю ваш неуспех и восхищаюсь им. Я понимаю, как вы пишете.
Это сразу видно. В том, что вы пишете, есть одно свойство, которое зак-
рывает путь в журналы. Есть мужество, а этот товар журналам не требует-
ся. Им нужны нюни и слюни, и, видит бог, им это поставляют, только не
вы.
- Я не гнушаюсь поделок, - возразил Мартин.
- Наоборот... - Бриссенден чуть помолчал, оценил бесцеремонным взгля-
дом бьющую в глаза бедность Мартина, оглядел сильно потрепанный галстук
и замахрившийся воротничок, лоснящиеся рукава пиджака, бахрому на одной
манжете, перевел взгляд на впалые щеки Мартина. - Наоборот, поделки гну-
шаются вас, так гнушаются, что и не надейтесь стать с ними вровень. Пос-
лушайте, приятель, я мог бы оскорбить вас, мог бы предложить вам поесть.
Против воли Мартина кровь бросилась ему в лицо, и Бриссенден торжест-
вующе засмеялся.
- Сытого таким приглашением не оскорбишь, - заключил он.
- Вы дьявол! - вскипел Мартин.
- Так ведь я вас не пригласил.
- Не посмели.
- Ну, как знать. А теперь вот приглашаю. И он приподнялся на стуле,
словно готовый тотчас отправиться в ресторан.
Мартин сжал кулаки, кровь стучала в висках.
- Боско! Он глотает их живьем! Глотает живьем! - воскликнул Бриссен-
ден, подражая Spieler [6], местной знаменитости - глотателю змей.
- Вас я и правда мог бы проглотить живьем, - сказал Мартин, в свой
черед смерив бесцеремонным взглядом Бриссендена, изглоданного болезнью и
тощего.
- Только я того не стою.
- Наоборот, - Мартин чуть подумал, - повод того не стоит. - Он расс-
меялся искренне, от всей души. - Признаюсь, вы заставили меня свалять
дурака, Бриссенден. Я голоден, вы это поняли, удивляться тут нечему, и
нет в этом для меня ничего позорного. Вот видите, издеваюсь над услов-
ностями и убогой прописной моралью, но являетесь вы, бросаете меткое,
справедливое замечание - и вот я уже раб тех же убогих прописей.
- Вы оскорбились, - подтвердил Бриссенден.
- Конечно, минуту назад. Предрассудки, память ранней юности. Когда-то
я усвоил их и они наложили отпечаток на все, что я усвоил после. У вся-
кого своя слабость, у меня - эта.
- Но вы одолеваете ее?
- Конечно, одолеваю.
- Уверены?
- Уверен.
- Тогда пойдемте поедим.
- Я заплачу, - ответил Мартин, пытаясь расплатиться за виски с содо-
вой остатками от своих двух долларов, но Бриссенден сдвинул брови, и
официант положил деньги на стол.
Мартин поморщился, сунул деньги в карман, и на миг на плечо его доб-
рой тяжестью легла рука Брис-сендена.

Глава 32
Назавтра же перед вечером Марию взволновало событие: к Мартину явился
еще один гость. Но на этот раз она не растерялась и усадила Бриссендена
среди великолепия своей благопристойной гостиной.
- Надеюсь, вы не против, что я пришел? - начал Бриссенден.
- Нет-нет, нисколько, - ответил Мартин, обмениваясь с ним рукопожати-
ем и указывая на единственный в его комнате стул, а сам сел на кровать.
- Но откуда вы узнали, где я живу?
- Позвонил Морзам. К телефону подошла мисс Морз. И вот я у вас. - Он
вытянул из кармана пальто тоненькую книжку и кинул ее на стол. - Вот
книжка одного поэта. Прочтите и оставьте себе. - И когда Мартин стал бы-
ло возражать, перебил его- - Куда мне книги? Сегодня утром опять шла
кровь горлом. Виски у вас есть? Нету, конечно. Минутку.
Бриссенден поднялся и вышел. Высокий, тощий, он спустился с крыльца и
обернулся, закрывая калитку, и Мартин, который смотрел ему вслед, с вне-
запной острой болью заметил, какая у него впалая грудь, как ссутулились
некогда широкие плечи. Потом достал два стакана и принялся читать книгу,
это оказался последний сборник стихов Генри Вогена Марло.
- Шотландского нет, - объявил, возвратясь, Бриссенден. - Этот парши-
вец продает только американское виски. Но бутылку я взял.
- Я пошлю кого-нибудь из малышни за лимонами, и мы сварим пунш, -
предложил Мартин. - Интересно, сколько получает Марло за такую вот книж-
ку? - продолжал он, взяв ее в руки.
- Вероятно, долларов пятьдесят, - был ответ. - Хотя, считайте, ему
повезло, если ему удалось покрыть все расходы или если нашел издателя,
который рискнул его напечатать.
- Значит, поэзией не проживешь? - И голос и лицо Мартина выдавали,
как он удручен.
- Разумеется, нет. Какой дурак на это надеется? Рифмоплетством - по-
жалуйста. Взять хоть Брюса, и Вирджинию Спринг, и Седжуика. У этих дела
идут недурно. Но поэзия... знаете, чем зарабатывает на жизнь Марло?..
преподает в школе для дефективных в Пенсильвании, это не служба, а сущий
ад, хуже не придумаешь. Я бы с ним не поменялся, будь даже у него впере-
ди пятьдесят лет жизни. А вот то, что он пишет, сверкает среди современ-
ного рифмованного хлама, как оранжевый рубин в куче моркови. А что о нем
болтали рецензенты! Будь она проклята, вся эта бездарная мелкота!
- Да, слишком много понаписано про настоящих писателей теми, кто пи-
сать не умеет, - подхватил Мартин. - Ведь вот о Стивенсоне и его твор-
честве сколько чепухи написано, просто ужас!
- Воронье, стервятники! - сквозь зубы выругался Бриссенден. - Знаю я
эту породу... с удовольствием клевали его за "Письмо в защиту отца
Дамьена", разбирали по косточкам, взвешивали...
- Мерили его меркой своего ничтожного "я", - перебил Мартин.
- Да, именно, хорошо сказано... пережевывают и слюнявят Истинное,
Прекрасное, Доброе и наконец похлопывают его по плечу и говорят: "Хоро-
ший пес, Фидо". Тьфу! "Жалкое галочье племя", как сказал о них в свой
смертный час Ричард Рилф.
- Пытаются ухватить звездную пыль, издеваются над великими, кто про-
носится над миром, точно огненный метеор, - горячо подхватил Мартин. -
Однажды я написал о них памфлет, об этих критиках, вернее, о рецензен-
тах.
- Покажите - нетерпеливо попросил Бриссенден. Мартин извлек копию
"Звездной пыли", и Бриссенден погрузился в чтение - он посмеивался, по-
тирал руки и совсем забыл про пунш.
- Сдается мне, что и вы крупица звездной пыли, брошенной в мир гно-
мов, а им весь свет застит золото, - сказал он, дочитав до конца. - Пер-
вая же редакция, разумеется, выхватила памфлет у вас из рук?
Мартин полистал свои записи.
- Его отвергли двадцать семь журналов. Бриссенден искренне захохотал
и хохотал бы долго, но отчаянно закашлялся.
- Послушайте, вы же наверняка пишете стихи, - вымолвил он, задыхаясь.
- Покажите что-нибудь.
- Не читайте сейчас, - попросил Мартин. - Давайте лучше поговорим. Я
их заверну, и вы возьмете их домой.
Бриссенден унес с собой "Стихи о любви" и "Пери и жемчужину", а на
другой день пришел опять и первые его слова были:
- Давайте еще.
Он решительна заявил, что Мартин подлинный поэт, и тут выяснилось,
что и сам он поэт. Стихи Бриссендена ошеломили Мартина, и его поразило,
что тот даже не пытался их напечатать.
- Чума на все их дома! [7] - ответил Бриссенден, когда Мартин вызвал-
ся предложить их редакциям. - Любите красоту ради нее самой, - сказал
он, - и к черту журналы. Мой совет вам, Мартин Иден, - вернитесь к ко-
раблям и к морю. На что вам город и эта мерзкая человеческая свалка? Вы
каждый день зря убиваете время, торгуете красотой на потребу журналишкам
и сами себя губите. Как это вы мне недавно цитировали? А, вот "Человек,
последняя из эфемерид". Так на что вам, последнему из эфемерид, слава?
Если она придет к вам, она вас отравит. Верьте мне, вы слишком настоя-
щий, слишком искренний, слишком мыслящий, не вам довольствоваться этой
манной кашкой! Надеюсь, вы никогда не продадите журналам ни строчки.
Служить надо только красоте. Служите красоте, и будь проклята толпа! Ус-
пех! Что такое успех, черт возьми? Вот ваш стивенсоновский сонет, кото-
рый превосходит "Привидение" Хенли, вот "Стихи о любви", морские стихи -
это и есть успех. Радость не в том, что твоя работа пользуется успехом,
радость - когда работаешь. И не заговаривайте мне зубы. Я-то знаю. И вы
знаете. Красота ранит. Это непреходящая боль, неисцелимая рана, разящее
пламя. Чего ради вы торгуетесь с журналами? Пусть все завершится красо-
той. Чего ради из красоты чеканить монеты? Да у вас это и не получится,
зря я волнуюсь. Если читать журналы, в них и за тысячу лет не найдется
ничего, что сравнялось бы с одной-единственной строкой Китса. Бог с ней;
со славой и с золотом, полите завтра на корабль и возвращайтесь в море.
- Не ради славы, ради любви, - усмехнулся Мартин. - Похоже, в вашей
вселенной нет места любви, а в моей красота - служанка любви.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.