read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



смотрел мне в лицо, потом его взор обрел осмысленность, и он сказал, да
что там - едва слышно прошептал:
- Олег...
- Все будет в порядке, Майкл! Все будет о'кей! - вскричал я.
И тут же услышал какой-то удар, вскрик и шум борьбы. Я поспешно
оглянулся и увидел Питера Скарлборо, навалившегося на Алекса Разумовского
и тянущегося к руке с пистолетом. Я окаменел и не сразу бросился на
помощь. Но Алекс сам успел вывернуться, и вот уже Котти лежит под ним. Но
они борются, и пистолет все еще в руке у Алекса, хотя Питер Скарлборо
тянет его к себе.
Выстрел прозвучал глухо, и Котти как-то неестественно дернулся и
замер.
- Вы убили его? - закричал я.
- Нет, это он от страха, - сказал Алекс Разумовский, поднимаясь с
пола и отряхивая чуть помявшийся костюм. - Сейчас придет в себя.
И действительно, Питер Скарлборо зашевелился, открыл глаза и... я
невольно отвернулся - столько омерзительного страха выплеснулось на его
лицо.
...У дома нас поджидало такси с невозмутимым темноволосым водителем.
Он совершенно не удивился, обнаружив трех новых пассажиров, один из
которых был основательно забрызган кровью, обе руки неумело, но плотно
забинтованы.
- А что будет с Келли и его подручным? - спросил я.
- Я сдам Флавио Котти полиции, а заодно сообщу, где взять остальных.
Но прежде отвезем в клинику мистера Дивера.
- Нет, - подал голос все это время молчавший Майкл Дивер. - В полицию
отвезете и меня, я кое-что должен передать Интерполу. Я так решил!
- Ну, что ж, тогда забросим мистера Олега Романько в олимпийскую
деревню прессы - ему нужно побриться да привести себя в порядок. Завтра
большой день на Играх - в финале встречаются Джон Бенсон и Карл Льюис! -
сказал Алекс Разумовский. - Жаль, но мы, видимо, туда не успеем - Интерпол
нас не отпустит, пока мы не выложим все, что нам известно...
Когда мы прощались у северного входа олимпийской деревни прессы,
Майкл Дивер сказал:
- Не забудьте, Олег, забрать письмо у Дейва Дональдсона. До скорой
встречи!


11
Мое отсутствие если и было кем замечено, так это невысоким, легким на
ногу пареньком с трудно произносимым именем Ким-чже-жу, студентом одного
из сеульских университетов, а на время Олимпиады - стюардом нашего 122-го
корпуса. Мы познакомились с ним еще в первый день.
- О, Олег Романько! - только и сумел простонать Ким-чже-жу, когда я
протянул руку за ключом от комнаты.
- Меня не искали, Ким? - спросил я.
- О, нет, искал, искал! Я искал, очень трудно беспокоился. Вы ничего
не сказал, - совсем зарапортовался мой собеседник и чтото выпалил
по-корейски. Двух девчушек в форме, вместе с ним сидевших за столом, как
ветром сдуло. Через минуту они возвратились с подносом с двумя банками
"максвелла", банкой сухих сливок, горкой сахарных пакетиков, сендвичами и
еще чем-то в ярких упаковках. Ким взял принесенное и почтительно подождал,
пока я войду в лифт, и лишь после того вступил в кабинку следом. Он довез
меня до квартиры, поднос поставил на стол и сказал:
- Отдыхайте на здоровье!
- Спасибо, Ким. Знаешь что, принеси-ка мне газеты за последние дни...
Я медленно, растягивая удовольствие, брился, потом чистил зубы
сладковатой пастой с олимпийскими кольцами на тубе, долго плескался под
душем. Все, что произошло в эти дни, могло показаться дурным сном,
кошмаром, если б реальные следы на лице и ссадины на ребрах не
свидетельствовали об обратном.
Я почувствовал страшную усталость. Она навалилась вдруг, точно
невидимая, неосязаемая свинцовая гора обрушилась на меня, и опустошенность
- эта спутница душевных перегрузок, - подавила, лишила воли и желания
действовать. У меня не нашлось сил, чтобы насухо вытереться, я, как был
мокрый, что зюзя, свалился на неразобранную постель и точно провалился в
сон.
Разбудили долгие телефонные звонки. Я слышал их, но не мог пошевелить
ни рукой, ни ногой. А звонки буквально разрывались.
Я наконец протянул руку и поднял трубку.
- Мистер Олех Романко, здесь Дейв Дональдсон, вы слышите меня, здесь
Дейв, я знаю, что вы дома, мне сказали внизу, портье, мистер Олех Романко,
вы слышите, вы слышите, почему вы молчите? - строчил, как из пулемета,
Дейв, и в голосе его пробилось отчаяние.
Оно-то и дало мне силы.
- Слышу, Дейв, приходите ко мне... немедленно...
И я снова уснул или впал в беспамятство, не помню, но только открыл
глаза, лишь подчиняясь настойчивым толчкам Дейва Дональдсона.
- Дейв, заварите мне кофе, покрепче, - попросил я.
Когда две чашки черного и горького, как хинин, кофе было влито в
глотку, я смог подняться и, извинившись перед Дейвом, принялся одеваться,
испытывая неловкость, что встретил его в чем мать родила. Но Дональдсон
уже и так догадался, что стряслось что-то из ряда вон выходящее и
терпеливо ждал, не задавая мне никаких вопросов.
- Где письмо, Дейв? - спросил я первым делом, когда мы уселись в
столовой и я принялся за третью чашку, ощущая, как жизнь медленно, но
верно возвращается в растерзанное, бессильное тело.
- Оно у меня, - отвечал Дейв и поспешно полез в белую официальную
сумку, которой наделяли журналистов, аккредитованных на Играх.
Я вскрыл пакет. В нем оказались два конверта. На одном
каллиграфическим почерком было выведено "Г-ну принцу Александру де Мерод.
Лично в руки", на втором оказалось мое имя.
Этот конверт я поспешно надорвал и вслух прочел следующие строки:
"Дорогой Олег Романько! В случае, если что-то помешает нам встретиться, Вы
должны первый конверт, адресованный председателю медицинской комиссии МОК,
передать по назначению и как можно оперативнее. В нем записка от Мишеля
Потье и код расшифровки допинга, а также местонахождение секретной
лаборатории, где его синтезировали. Хочу сообщить Вам также, что ряд
атлетов готовились к Играм, используя это уникальное по своему воздействию
средство. Увы, их имена держатся в глубочайшей тайне, правда, кое-какими
сведениями я обладаю, но не хочу бросать тень на людей, коих еще никто
официально не обвинил в употреблении допинга для достижения цели на
Олимпиаде. Пусть это сделает сам Александр де Мерод, если получит веские
доказательства их вины... Ваш Майкл Дивер".
- А теперь, Дейв, я познакомлю тебя с некоторыми событиями, кои
предшествовали нашей сегодняшней встрече.
Дейв превратился в слух (что, впрочем, не помешало ему первым делом
включить диктофон, который он сунул чуть ли не мне в рот). Он ни разу не
перебил меня, не задал ни единого вопроса, хотя видел, что они просто-таки
крутились на кончике языка, которым он время от времени облизывал
пересохшие губы. Когда же я умолк, он вскочил на ноги и закричал:
- И я мог ходить с этим взрывным документом и не пустить его в дело?!
Нет, нет, - Дейв точно заклинание произносил, - это было ужасно! Я
навсегда бы потерял к себе уважение, Олег...
- Вашей вины тут нет, Дейв! Кто же думал, кто мог предположить, что
эта свора накинется на нас в аэропорту!
- Нет, я не простил бы себе! Держать в сумке обвинительный акт и дать
преступникам уйти от ответственности... да от одной только мысли поседеть
можно! - Дейв Дональдсон был не в себе, и я налил ему чаю - его любимого,
с женьшеневой заваркой.
- Дейв, вы должны разыскать Александра де Мерода и передать ему
письмо Мишеля Потье. Я верю, что в нем есть все, что нужно для
допинг-контроля... К сожалению, я... я едва двигаю не то что руками или
ногами, языком... Мне нужно отдохнуть и быть в форме. Да, еще одна
просьба: воздержитесь до завтра давать материал в газету. Разве что-нибудь
вроде интригующего анонса, пообещайте читателям нечто из ряда вон
выходящее. О'кей?
- Да, как вы скажете, Олег!
- Тогда вперед, удачи вам, Дейв. Позвоните мне вечером, как бы поздно
не было!
Я лежал на спине с открытыми глазами. Я думал о суровой стороне нашей
профессии, когда истина заставляет причинять зло близким тебе людям. Я
думал о Федоре Нестеренко, и сердце мое разрывалось на части, когда
представлял себе глаза парня, узнавшего, кто нанес ему сокрушительный
удар...
Звонок в дверь раздался вскоре после ухода Дейва и я, грешным делом,
подумал, что мой англичанин что-то забыл переспросить, а мне сейчас
никого, ни единой живой души не хотелось видеть...
Я открыл двери. На пороге стоял невозмутимый, улыбчивый Алекс
Разумовский.
- Ты разрешишь войти?
- Входи, Алекс, если кого мне и нужно видеть, так это тебя.
Рассказывай!
- Машина уже раскручена на полные обороты. Корейцы срочно вызвали
представителей Интерпола, а также американцев, ну, это, видимо, по
собственной союзнической инициативе. Майкл Дивер выложил нечто такое,
отчего растерялись даже видавшие виды сотрудники местной уголовной
полиции. Но он показал им, как я сужу, лишь верхушку айсберга. Такие



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.