координаты цели и позволяет их изменить. После этого цифры, введенные в
нижний ряд, будут означать координаты новой цели...
издевкой. Американские системы наведения управлялись встроенными
топографическими картами и фотографиями, поступившими со спутников и
самолетов-шпионов. Ракеты с такими системами наведения могли отыскать нужный
джип в огромном военном лагере, их можно было направить так, что они упали
бы на колени одному из пассажиров. Что же до "нодонгов", то они могли лететь
только по одному из трехсот шестидесяти направлений, а угол подъема ракеты
устанавливали в зависимости от того, как далеко располагалась цель. Навести
ракету на определенный квартал города было невозможно.
Он хотел атаковать огромный город, а где именно в этом городе упадет ракета,
ему было неважно.
закрыта, вы никого не будете принимать. Если вы не выполните любое
распоряжение Конга, он вас тут же убьет. Мы пробудем недолго, потом вы снова
сможете командовать своими установками.
вспомнив о родных.
это за цель.
Глава 67
Среда, 07 часов 10 минут, Осака
иллюминаторы на темные воды залива Изе. На подходе к Осаке даже рев
двигателей самолета не мог заглушить шум проливного дождя. На Роджерса
подобные несоответствия всегда производили большое впечатление - как звук
арфы в большом оркестре. Численность отряда "Страйкер" тоже не
соответствовала важности выполняемых им задач. Начиная от поединка Давида с
Голиафом и кончая американской революцией численность и сила не всегда
гарантировали преимущество и победу. Когда-то драматург Питер Барнс написал
о тщедушном ростке, который пробился сквозь бетон, и именно этот образ, а не
исторические личности вроде Эндрю Джексона, Тедди Рузвельта или Джозефа
Чемберлена, помогали Роджерсу в самых сложных ситуациях. Он даже попросил
сестру вышить символ ростка на своем вещевом мешке, чтобы он всегда
напоминал ему о спасительном образе.
самолет С-9А.
Северной Кореей на невооруженном "найтингейле".
Роджерс, - но у нас могут возникнуть проблемы с дальностью полета. Благодарю
вас, рядовой Пакетт.
ребенком, у его отца была любительская радиостанция, он сам собрал ее из
старых деталей.
добивались успеха в другом.
мастерства, то он остается вообще ни с чем. Как мой отец, который хотел
стать футболистом.
Король Артур не мог сам отправиться на поиски святого Грааля. Моисею не было
позволено перейти реку Иордан. Но они вдохновили других.
домой.
обратном пути. При этих словах всегда комок застревал в горле. Солдат
никогда не может быть уверен, что вернется домой, он может только надеяться.
Но слишком часто надежды не сбывались, и осознание этого очевидного факта
часто заставало врасплох даже бывалых ветеранов. Как уже с ним не раз
бывало, Роджерс вспомнил строки Теннисона:
сопровождаемые жалобами капитана Харрихаузена на отвратительную погоду,
бегом направились к ждавшему их реактивному самолету. Через четыре минуты
после того, как открылся люк С-141, отряд снова был в воздухе.
курс на северо-запад. Как и в большом транспортном самолете, участники
операции расположились на лавках вдоль бортов, но теперь настроение солдат
было совсем другим. Если на пути к Осаке они дремали, играли в карты или
читали, то здесь все занялись делом. Они проверяли свое снаряжение,
перебрасывались отрывочными фразами, некоторые бормотали короткие молитвы.
Рядовой Басе Мур отвечал за парашюты и теперь в последний раз осматривал
свое хозяйство. Пробиваясь сквозь постепенно редевшую пелену дождя,
преодолевая сильный порывистый ветер, самолет летел низко над Японским
морем.
подполковником Скуайрзом тактику эвакуации отряда после выполнения операции.
Для этого будет подготовлен вертолет S-70 "блэкхок", который пересечет
демилитаризованную зону и доберется до Алмазных гор за считанные минуты.
Одиннадцатиместный вертолет будет вооружен двумя пулеметами М-60 бокового
обстрела. При эвакуации пулеметы могут оказаться самым весомым аргументом.
Когда до десантирования оставалось лишь двадцать минут, Роджерс подозвал
Пакетта и попросил его установить связь с Худом.
то ни было на памяти Роджерса, и это радовало генерала.
событий.
организовано какой-то очень воинственной южнокорейской группировкой. Нам
стало известно, что в Японском море некий гидросамолет снял с парома двух
человек. Пилот гидросамолета так нервничал, что при посадке разбил машину и
во всем признался береговой охране. Он сказал, что доставил двух человек с
парома в Косон.
Японии в Северную Корею. Десятки тысяч долларов, заработанные на азартных
играх.
продали бы родную мать за тысячу долларов.
уверены, что с помощью этих денег члены южнокорейской группировки собираются
захватить "нодонги" в Алмазных горах, но не учитывать такую возможность мы
не вправе.
месте.
операция, но ты прав.
<Джордж Чепмен (1559 - 1634) - английский писатель и переводчик Гомера.>, я
бы сказал: "Когда нам угрожают, мы становимся львами".
киноактер, снимавшийся в амплуа мужественных героев.> в "Чемпионе": "У нас
такая же работа, как и у всех других, только иногда проливается кровь". Будь
осторожней, передай Чарли и другим мои лучшие пожелания.
свяжусь с тобой по радио. И, если тебя это в какой-то мере утешит, я
предпочту встретиться с пулями, только не с журналистами. Тебе тоже удачи.
Глава 68