read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Президент ассоциации стоматологов лишь хмыкнул в ответ.
- Если это так, то вам следует набраться смелости, уволиться отсюда и
найти себе работу в другом месте. Может быть, там меньше будут платить,
зато нравы не такие низкие.
Питер покраснел, но сдержался. Он вспомнил, как утром в вестибюле
восхищался непримиримостью, с какою пожилой доктор отстаивал свою позицию.
С тех пор ничто ведь не изменилось.
- Ну, что вы на это скажете? - Живые глаза бескомпромиссно, в упор
смотрели на Питера.
- Предположим, я уволюсь, - сказал Питер. - Но человек, который
займет мое место, может быть вполне удовлетворен существующим порядком
вещей. Меня он, по крайней мере, не устраивает. И я намерен сделать все,
что в моих силах, чтобы изменить установленные здесь правила.
- Нечего сказать - правила! Разумные установления! Сплошной камуфляж!
- И без того красное лицо доктора совсем побагровело. - Я сыт этими
словами по горло! Меня от них тошнит! Противно, стыдно и тошно от того,
что таков род людской!
Наступило молчание.
- Ну хорошо, - сказал доктор Ингрэм упавшим голосом: внезапная
вспышка ярости иссякла. - Согласен, вы не такой фанатик, как некоторые,
Макдермотт. У вас хватает собственных проблем, и вряд ли мои наскоки
помогут делу. Но разве ты не понимаешь, сынок: ведь именно из-за нашей с
тобой чертовой благоразумности и происходит то, что случилось сегодня с
Джимом Николасом.
- Я понимаю вас, доктор. Но думаю, что все это не так просто, как у
вас получается.
- Многое не просто, - проворчал пожилой собеседник Питера. - Вы
слышали, что я сказал Николасу. Я сказал, что, если перед ним не извинятся
и не предоставят ему номер, я сделаю все, чтобы конгресс покинул этот
отель.
- Ну, а если отвлечься от случившегося, разве на ваших конгрессах не
бывает, скажем, дискуссий по медицинским вопросам, демонстраций и прочего,
что приносит пользу множеству людей? - осторожно спросил Питер.
- Естественно, бывает.
- В таком случае, какой же смысл так поступать? Я имею в виду: стоит
ли срывать конгресс - кто от этого выиграет? Уж, во всяком случае, не
доктор Николас. - Питер умолк, вдруг почувствовав, что слова его не
вызывают благоприятного отклика.
- Не делайте из меня дурака, Макдермотт, - взорвался доктор Ингрэм. -
И поверьте, что у меня хватило ума обо всем этом подумать.
- Извините.
- Всегда находятся причины, чтобы оправдать бездействие, и, как
правило, - достаточно веские. Именно поэтому так мало люден способны
отстаивать то, во что они верят или делают вид, что верят. Можете не
сомневаться, через какие-нибудь два часа, когда часть моих благонамеренных
коллег узнает, что я собираюсь предпринять, они выдвинут точь-в-точь такие
же аргументы. - Пожилой врач тяжело перевел дух и посмотрел в глаза
Питеру. - А теперь позвольте мне спросить вас кое о чем. Сегодня утром вы
признались, что вам стыдно выставлять Джима Николаса из отеля. Так вот,
будь вы сейчас на моем месте, что бы вы сделали?
- Доктор, не ставьте меня в неловкое положение...
- Бросьте вы эту ахинею! Я же спрашиваю вас напрямик.
Питер задумался. От того, что он сейчас скажет, решил про себя Питер,
для отеля ничего не изменится. Так почему бы не сказать правду?
- Думаю, что поступил бы точно так же: отменил бы конгресс, - ответил
он.
- Вот это да! - Президент ассоциации стоматологов отступил на шаг и
внимательно оглядел Питера. - Оказывается, в этой куче гостиничного дерьма
затерялся порядочный человек.
- Который скоро молот остаться без работы.
- Не расставайся с черным костюмом, сынок! В крайнем случае найдешь
себе место в похоронном бюро. - Впервые доктор Ингрэм рассмеялся. -
Макдермотт, несмотря ни на что, вы мне нравитесь. Вам случайно зуб
починить не надо?
Питер отрицательно покачал головой.
- Если не возражаете, я бы предпочел побыстрее узнать, что вы
намерены делать. И чем быстрее я это узнаю, тем лучше.
- Ведь если конгресс отменяется, нужно срочно что-то предпринимать. И
потери отель понесет катастрофические, как сказал за ленчем Ройял Эдвардс.
Но, по крайней мере, можно смягчить удар, приостановив подготовку к
завтрашнему и послезавтрашнему дням.
- Вы были откровенны со мной, постараюсь ответить вам тем же, -
деловито проговорил доктор Ингрэм. - Я распорядился созвать сегодня
внеочередное заседание исполнительного комитета на пять вечера. - Взглянув
на часы, он добавил: - Это значит - через два с половиной часа. К тому
времени большинство членов нашего комитета уже приедут.
- Мы, конечно, будем поддерживать связь.
Доктор Ингрэм кивнул. Лицо его стало вновь суровым.
- Не обманывайтесь, Макдермотт, оттого, что я на минутку сбавил тон.
С сегодняшнего утра ничего не изменилось. Я остаюсь при своем и намерен
нанести вам удар ниже пояса.
Как ни странно, Уоррен Трент почти равнодушно воспринял известие о
том, что конгресс американских стоматологов, вероятно, будет отменен и его
участники демонстративно покинут отель.
Выйдя из номера доктора Ингрэма, Питер Макдермотт сразу же направился
в кабинет директора. Кристина - что-то она разговаривает холоднее
обычного, подумал он, - сказала, что хозяин у себя.
Уоррен Трент, как показалось Питеру, был значительно спокойнее, чем
все эти последние дни. Сидя в своем роскошном кабинете за столом с черной
мраморной крышкой, он не выказывал и тени раздражительности, отличавшей
его еще вчера. Временами на губах его появлялась даже легкая усмешка, хотя
она едва ли имела отношение к тому, о чем докладывал Питер. Такое
впечатление, подумал Питер, будто хозяин радуется чему-то известному лишь
ему одному.
Дослушав сообщение Питера, владелец отеля решительно потряс головой.
- Они не уедут. Пошумят, но дальше этого дело не пойдет.
- Похоже, что намерения у доктора Ингрэма самые серьезные.
- Вполне возможно, но у остальных - едва ли. Говорите, у них
совещание на сегодня назначено? Могу представить себе, чем все это
кончится. Разведут для начала дебаты, затем выберут комитет для подготовки
проекта резолюции. Потом - скорее всего завтра - этот комитет сделает
сообщение исполнительному комитету. Проект резолюции либо примут, либо
отдадут на доработку, - словом, еще какое-то время поговорят. Затем -
наверное, послезавтра - резолюцию представят конгрессу. Это я уже не раз
видел - весь великий демократический процесс! Да они так разговорятся, что
не заметят, как их конгресс и закончится.
- Вполне возможно, что так и будет, - сказал Питер. - Хотя, должен
признаться, это довольно мерзкая позиция.
Сказано это было резко, и Питер приготовился к тому, что Трент сейчас
взорвется. Этого, однако, не произошло. Уоррен Трент лишь буркнул:
- Я рассуждаю практически, только и всего. Будут разглагольствовать о
так называемых принципах, пока язык не отсохнет. Но осложнять себе дело,
если этого можно избежать, не станут.
- И все же, - упорно гнул свое Питер, - было бы намного проще, если
бы мы изменили нашу политику. Я не могу поверить, что, поселив доктора
Николаса, мы бы подорвали репутацию отеля.
- Само по себе его поселение, возможно, и не подорвало бы. А вот
шумиха, которая в связи с этим возникнет, может подорвать. И тогда мы
хлебнем горя.
- Насколько я понимаю, мы уже хлебнули. - Питер почувствовал, что
разговор начинает приближаться к опасной грани. Можно ли еще поднажать или
надо остановиться? Кстати, подумал Питер, почему это хозяин сегодня в
таком относительно хорошем настроении?
Патрицианские черты Уоррена Трента исказила сардоническая усмешка.
- Возможно, у нас и были неприятности. Но через день-другой они уже
отойдут в прошлое. Кстати, Кэртис О'Киф все еще в отеле? - вдруг спросил
он.
- Насколько мне известно, да. Если бы он выехал, я бы об этом знал.
- Отлично! - На лице Уоррена Трента по-прежнему играла усмешка. - У
меня есть новости, которые могут оказаться интересными и для вас. Завтра я
пошлю О'Кифа и его корпорацию подальше - пусть катится прямо в озеро
Поншартрен.
Со своего места за конторкой старшего посыльного Херби Чэндлер
незаметно наблюдал за четырьмя молодыми людьми, вошедшими с улицы в
вестибюль "Сент-Грегори". Было почти четыре часа дня.
Херби узнал Лайла Дюмера и Стэнли Диксона, шедшего, насупясь, впереди
остальных к лифтам. Через несколько минут все четверо скрылись из виду.
Во время вчерашнего телефонного разговора Диксон заверил Херби, что
будет молчать о причастности последнего к скандалу, разразившемуся
накануне. Но ведь, кроме Диксона, с опаской думал Херби, есть еще трое. И
уж совсем нельзя ручаться за то, как поведут себя остальные - да, пожалуй,
и сам Диксон, - если их начнут допрашивать, а возможно, еще и пригрозят.
И старший посыльный вот уже вторые сутки продолжал с возрастающим
страхом ждать, что будет.
Тем временем Стэнли Диксон, выйдя первым из лифта, шел по коридору
бельэтажа в сопровождении своих приятелей. Они остановились у двери, на
которой поблескивала табличка с надписью: "ДИРЕКЦИЯ". Диксон мрачно
повторил:
- Запомните, разговаривать буду я.
Флора Йетс провела их в кабинет Питера Макдермотта. Бросив холодный



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.