read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



субботам.
- И когда ты садишься в кабину?
- В девять.
Дороти приподняла голову и, прищурившись, посмотрела на циферблат.
- Но у нас еще есть куча времени, querido [милый (исп.)].
Мартинес снял одеяло и приник к груди жены.
- Ты права, дорогая. Времени у нас еще достаточно.
В восемь сорок пять утра подполковник Мартинес в полном облачении -
двух костюмах, спасательном жилете, с парашютом на груди и при оружии, уже
шел по цементному полу ангара к имитационной кабине "Ф-22". Единственно,
чего на нем не было, так это медицинских датчиков. Эпплтон и три оператора
стояли возле кабины.
Эту программу они испытали бы и вчера, в пятницу, если бы не ссора
доктора Эпплтона с подполковником из-за медицинской аппаратуры. Мартинес
наотрез отказывался надевать датчики, Эпплтон столь же настойчиво
уговаривал Мартинеса сделать это. Вскоре разговор плавно перешел в
скандал. В выражениях высокие договаривающиеся стороны не стеснялись.
- Да пойми же ты, дурак, что это в твоих же интересах! - кричал доктор.
- Засунь их себе в задницу! - возражал подполковник. - Я не допущу,
чтобы твои говенные железяки мешали мне летать. Мы и так потеряли тьму
времени.
Несмотря на то что беседа проходила в раздевалке, стоящие за
металлической дверью операторы прекрасно слышали каждое слово.
- Ты же сам писал эти инструкции! - голос доктора.
- Ни хрена подобного. Писал ты и твои придурки медики. Я только
подписывал их.
- Вот теперь им и подчиняйся. А я не могу нарушить то, что составляли
врачи. И ты тоже.
- Я отвечаю за подготовку групп и имею право решать, что нужно делать,
а что - нет. Понятно?!
- Пошел ты! Не разрешаю! - рявкнул Эпплтон.
- Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, штатская крыса?
- взревел полковник, но тут же успокоился. - Послушай, доктор, ну чего ты
ерепенишься? Ведь это я лезу в кабину, а не ты.
- Ральф, но если с тобой что-нибудь случится, башку будут снимать с
меня. Поверь, ты идешь на риск. Ради чего? Просто так? Ну, давай наденем
датчики, и можешь идти в кабину.
- Ничего не надену, - упорно повторял Мартинес. - Нет такой программы,
которая смогла бы угробить летчика.
Эпплтон вздохнул, голос его перешел на шепот.
- Я с тобой полностью согласен, - ответил доктор. - Но у тебя
повышенное давление, Ральф. Вспомни, Джерри умер от удара, а давление у
него было куда лучше, чем у тебя. Ты подвергаешь себя большой опасности.
Спор, в продолжение которого Эпплтон уговаривал Мартинеса надеть
датчики, а тот упорно отказывался, продолжался чуть меньше двух часов и
закончился победой подполковника. Эпплтон сдался и согласился. Результат
переговоров отразили в меморандуме, где Мартинес заявил, что в интересах
дальнейшего усовершенствования процесса обучения пилотов собирается
испытать программу сам и без медицинского оборудования, что сознательно
идет на нарушение инструкций и всю ответственность за возможные
последствия смелого эксперимента берет на себя. В конце меморандума стояла
приписка: "Программа испытывается с полной нагрузкой, вплоть до выхода из
строя".
- Вот так, - пробормотал подполковник, подписывая документ.
Доктор Эпплтон знал, что означает приписка, - нагрузка на оборудование
будет постоянно возрастать до того момента, пока не наступит предел и оно
не сломается.
- Только так мы узнаем, до какой степени можно использовать программу,
- добавил Мартинес.
- Не программу, а людей, - поправил подполковника Эпплтон.
- Знаю.
- Предупреждаю тебя, что ты рискуешь жизнью.
- И это я тоже знаю.
Вращая в руках трубку, Эпплтон стоял у кабины, в глазах его была
тревога, печаль и удивление. Делая последние приготовления, операторы
склонили головы над пультом управления.
- Я готов, - сказал Мартинес.
- Последний раз предлагаю тебе надеть датчики.
- Нет.
Эпплтон взял в рот трубку и сжал ее зубами.
- Ну что же, Ральф. Я предупреждал тебя, ты меня не послушал. Все,
вперед.
Мартинес взобрался по лестнице к кабине и перекинул через стенку правую
ногу. В этот момент он был похож на лихого ковбоя, вскакивающего в седло.
Усевшись в кабине, Мартинес пристегнул проводку. Стуча ботинками по
металлическим ступеням лестницы, к кабине подлетел молоденький капрал и
подал подполковнику перчатки и шлем.
- Это тот самый шлем, который был на Джерри? - крикнул Мартинес.
Эпплтон повернулся к старшему оператору. Тот молча кивнул.
- Тот самый, - ответил Эпплтон. - Мы подладили его под тебя.
"Немного жмет, но ничего, носить можно", - подумал Мартинес и стал
натягивать перчатки. Пока он рассматривал свои руки, двое младших
операторов быстро проверили проводку, подачу воздуха, радиосвязь. Все было
в порядке.
- Все нормально, сэр! - выкрикнул сержант, поднимая кверху большой
палец.
Мартинес кивнул:
- Тогда сматывайтесь отсюда, да побыстрее.
Операторы спустились вниз. Мартинес нажал на кнопку, мягко зашумел
электромотор, и фонарь опустился, отделяя Мартинеса от реального мира.
Операторы с волнением смотрели на командира, отгороженного от всех
остальных серым стеклом кабины.
Мартинес запустил двигатель и начал разбег. И звук и вибрация были
точно такими же, как и в реальном полете. В наушниках раздавались
отрывистые команды диспетчера. Мартинес прибавил скорости, рев мотора
усилился, и его воображаемый самолет понесся по взлетно-посадочной полосе.
Мартинес опустил очки и увидел ее под собой.
- Пять-ноль-ноль-один, - заскрипел в наушниках голос старшего
оператора. - Взлет.
- Даю, - ответил подполковник.
Руки его двигались автоматически. Вскоре полоса осталась далеко внизу,
Мартинес повел свой "Ф-22" вверх.
Он знал, что сегодняшняя программа включала в себя воздушный бой,
поэтому выполнение задания зависело не от осторожности, а от скорости и
умения маневрировать. Ну, и, разумеется, умения пилота драться. Мартинес
облизнул губы. Он чувствовал себя мальчишкой, попавшим в кафе-мороженое с
крупной купюрой в руке. "Не бойся, все будет о'кей, - много раз повторял
он себе. - Расшибу любого, кто только посмеет приблизиться ко мне. Ну и
даже если они подобьют меня, так что из того? Это же только игра. Не будет
ни падения, ни взрыва, я просто выйду из кабины и пойду обедать с доктором
Эпплтоном. Вот и вся война".
Мартинес покачал головой и рассмеялся. "Как это Джерри умудрился
получить здесь инсульт? - подбадривал он себя. - Что заставило его хотя бы
на один миг поверить, что это - настоящая кабина, а не чертов макет?
Интересно, черт подери".
Эпплтон посмотрел на приборы, аэродром противника приближался. Все
приборы работали нормально, за исключением радио. "А, хрен с ним, -
подумал подполковник. - Обойдемся и без него. Все равно больше никого из
наших тут нет".
Поэтому Мартинес вздрогнул, когда вдруг услышал голос маленькой
девочки:
- Я вижу двух бандитов, папа. Там, вверху, на пятичасовой отметке.
Ральф поразился - никаких детских голосов здесь, как он знал, не должно
было быть. Внезапно он вспомнил, как Эпплтон говорил ему, что вместо
сирен, ламп и компьютеров они использовали знакомые голоса для
предупреждения пилотов об опасностях или поломках. "Это голос дочери
Джерри, - прошептал Мартинес. - Точно, это он. Но как доктору удалось
записать его?"
Мартинес поправил кобуру с пистолетом и вдруг почувствовал, что его
истребитель начал набирать высоту. "Странно, - подумал Мартинес. - Все как
в настоящем полете, только давит сильнее". Руки Мартинеса начали
наливаться свинцом, он едва мог шевелить ими, а самолет все стремительней
уходил ввысь. Нагрузки все усиливались. "Но такого нет в реальном полете,
значит, это всего лишь мое воображение, - подумал Мартинес. - Вот, черти,
придумали! Действительно, даже теряешься. Забываешь, что это - имитация".
Костюм, создающий нагрузки, издавал змеиное шипение, грудь и ноги сдавило.
Ткнув пальцем в кнопку, Мартинес прибавил скорость, и его еще сильнее
вжало в кресло. Подполковник продолжал убеждать себя в том, что на самом
деле никаких нагрузок нет, а сжимает его костюм и кресло. "Черт, но почему
так все болит? - занервничал Мартинес. Заныла шея, шлем, казавшийся таким
легким, вдруг начал сжимать голову и клонить ее вниз.
Подполковник вызвал панорамный обзор. В очках "Зоркого глаза" вспыхнул
экран, и в самом центре Вселенной Мартинес увидел желтый значок своего
истребителя. "Ну, естественно, - подумал он, заметив далеко внизу два
самолета противника. Они мчались прямо на него. Мартинес огляделся -
больше ничего не было, ни радаров, ни ракет. Под ним зеленым ковром, так,
как ее обычно рисуют дети, расстилалась Земля. В глаза бросались яркие
крестики целей, по которым Мартинес должен был нанести удар.
Костюм создал нагрузки реального полета. "Нужно будет обязательно
похвалить доктора, - подумал он. - Физические реакции почти такие же, как



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.