read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



уже твердо решил, что не произнесет больше ни звука. Конечно, слишком
запоздало.

Суи-Фоллз, Южная Дакота, 27 марта (Рейтер)
Сегодня полицейские захватили у мотеля поблизости отсюда обвиняемого в
покушении на убийство Кармена (Пугача) Малаччи. Малаччи, числившийся в
общенациональном розыске после покушения на федерального судью в Милуоки,
был захвачен после того, как местные жители сообщили полиции о его
местопребывании, узнав его по портрету, показанному в телевизионных
новостях. Малаччи заявил, что направлялся на гребень Джонсона, Северная
Дакота, где надеялся сбежать сквозь ворота в Эдем.
Полиция отмечает, что при задержании он не оказал сопротивления. Он был
арестован на обратном пути в свой номер после завтрака в блинной...

Карт Холлис проходил мимо груженной лесом железнодорожной платформы,
направляясь в депо, располагавшееся в паре миль дальше, когда ветер вдруг
заговорил с ним.
Карт работал в паре с диспетчером Дж.Дж.Бендером, открывая товарные
вагоны для таможенного досмотра. Они как раз покончили с поездом в сто
восемьдесят шесть вагонов длиной и уже направлялись обратно. Бендер и
таможенная инспекторша шли ярдах в сорока впереди, сунув руки в карманы и
прижав планшеты с ведомостями локтями к бокам.
Бендер с инспекторшей шли бок о бок, пригнув головы навстречу ветру,
дувшему с северо-запада. Все трое шли с восточной стороны поезда,
укрываясь от ветра за вагонами. Карт не придавал непогоде такого значения,
как его спутники. Те двое изрядную часть своей жизни проводят в помещении,
а Карт поработал на своем веку и путейцем, и строителем, и грузчиком, и
дорожником. Безжалостное солнце и хлесткие ветра успели выдубить его лицо,
когда Карту едва-едва перевалило за тридцать.
Теперь он доживал седьмой десяток, и тело его начало понемногу выходить
из строя. Плечи, колени и бедра болели не переставая. Кроме диабета, его
порой мучили боли в груди. Но обращаться к докторам он боялся.
Тяжко ступая, он ровным шагом шел по глубокому снегу. В депо его ждет
куда больше работы, так что Карта вполне устраивало тащиться в хвосте, в
то время как другие спешили укрыться под крышей. Карту всегда нравились
долгие прогулки назад после досмотра поездов. Дело было под вечер, солнце
уже клонилось к закату. На параллельном пути дожидались отправки на
экспорт два дизеля. В промежутке между вагонами Карт заметил пикап,
направляющийся по шоссе N_75 на север, в сторону границы.
Дети его давным-давно перебрались в Калифорнию и Аризону, а Дженис,
делившая с ним супружеское ложе тридцать семь лет, весной умерла, и теперь
Карт остался совсем один.
Ветер реял в сумерках, шевеля ярлыки, прицепленные к бревнам, и
присыпая вагоны снежком. А потом выдохнул имя.
_Карт_!
Карт остановился и посмотрел на хмурое небо.
Его спутники как ни в чем не бывало вышагивали впереди. На верху
цистерны сидела сойка, разглядывая его одним глазом.
_Карт_!
На сей раз уже более внятно. Лица его коснулось холодное дыхание.
По шоссе N_75 на юг пронесся тяжелый грузовик, водитель переключил
передачу, и двигатель натужно взревел. Вокруг не было ни души, кроме
таможенного инспектора и диспетчера. Угасающий свет дня озарял
приземистые, тяжеловесные, ржавеющие вагоны.
- Эй, кто тут? - спросил Карт.
При звуке его голоса сойка испуганно сорвалась с места и понеслась по
небу куда-то на юго-восток. Карт провожал ее взглядом, пока она не
скрылась из виду.
И снова до него донесся то ли шепот, то ли отдаленный вздох.
_Карт_!
Озадаченный, почти напуганный, Карт остановился. Шедшая впереди
таможенная инспекторша тоже остановилась и оглянулась на Карта.
По ту сторону поезда никто не прятался. Никого не оказалось и в пустом
вагоне рядом с Картом. Ни единого человека, кроме тех двоих, что мерным
шагом отдалялись от него.
Сердце Карта отчаянно заколотилось.
Вдруг взор его как-то сместился, помутился и вновь прояснился. И тогда
Карт взглянул на вагон сверху.
И на себя тоже.
Если он и был напуган, то теперь страх отступил, развеялся, а взамен на
душу снизошли небесный покой и безразличие. Карт равнодушно взирал, на
собственное тело, распростертое на земле.
А еще он ощутил присутствие Дженис - молодой, смеющейся и бесстрашной,
какой она была до того, как долгие зимы и безденежье подточили ее
характер. С сияющим взором она склонялась над ним.
Но вдруг свет потускнел, Карт увидел наклонившегося к нему Бендера и
ощутил прежнюю горечь утраты.
- Карт, что стряслось?
Этого Карт и сам не знал.
- Чего-то поплохело, - сказал он и, помолчав, добавил: - Я слыхал свое
имя.
- Что? Погодите, лежите спокойно. Я позвоню в депо, чтобы прислали
машину.
- Тут кто-то есть, - пытаясь оттолкнуть Бендера, произнес Карт.
- Он прав, - подтвердила таможенная инспекторша. В глазах у нее застыл
ужас. - Я тоже слышала это.

Олень понемногу истекал кровью.
Джек Макгвиган медленно провел мотонарты сквозь густой кустарник и
осмотрел след. На белом снегу горели алые капли.
Конечно, можно было убить животное много часов назад, но Джеку слишком
нравилось тропить дичь, мало-помалу настигая ее, отыгрывая у нее дюйм за
дюймом, хотя и давая зверю вполне приличный шанс выжить. Но теперь олень
уже не мог бежать - отпечатки копыт утратили чистоту и отчетливость,
передние их края смазались. Следы говорили о неуверенности животного,
порой оно даже спотыкалось.
Теперь Джек частенько замечал его впереди. Олень слабел, силы его были
на исходе. Остановив мотонарты, Джек стащил лыжную маску и вынул из сумки
сандвич. Пускай себе бежит, теперь это уже не важно. Спешить незачем.
Покончив с сандвичем, он налил себе кофе из термоса.
Сегодня в лесу множество птиц. Джек любил лесных обитателей, любил
запах чащи, небо, цепляющееся за вершины деревьев, посвист ветра среди
веток и звонкий щелчок хорошо смазанного затвора винтовки, досылающего
патрон. Все это снова и снова напоминает, что ты здесь совсем один. Тут
легко затеряться и позабыть о существовании бетона городов и гомона детей.
Только так и должен жить человек - в лесах Господних, как дома.
Порой под конец охоты Джек начинал чувствовать себя чуть ли не
преступником. Следы одним лишь своим видом внушали ему жалость. И снова
он, как много раз прежде, начал раздумывать о почти мистической
взаимосвязи между охотником и жертвой - ни злобы, ни ненависти. Олень уже
примирился со своей участью и встретит последний выстрел, пытаясь
подняться с колен, но понимая, кто стоит перед ним, и чувствуя соединившие
их незримые узы, ведущие свою историю с ледникового периода.
Джек вовсе не пытался сделать вид, что понимает эту взаимосвязь; он
просто признавал ее, как и олень. Пил он кофе без спешки. Покончив с этим,
он сложил целлофановый пакет от сандвича и аккуратно сунул его в сумку.
(Время от времени ему встречались люди, бросающие мусор в лесу, и никто не
приводил его в такое бешенство, как эти свиньи. В прошлом году примерно в
эту же пору Джеку повстречался такой стервец, оставивший за собой след в
виде пустых банок от пива, и когда Джек уходил от его костра, тот плевался
кровавой слюной.)
Пора кончать.
Час пробил, и Джек прикончит зверя, как всегда, единственным выстрелом.
- Я иду, - произнес он фразу, уже ставшую для него вступительной частью
последнего ритуала. Забравшись на мотонарты, он повернул ключ зажигания и
ягодицами ощутил проснувшуюся мощь двигателя. Напуганные птицы сорвались с
мест.
Джек снова вывел машину на след. Вот здесь зверь постоял и пролез в
кусты. Тут он сполз по крутому склону. Джеку пришлось сделать крюк чуть ли
не в целую милю, чтобы съехать на дно оврага, но минут десять спустя он
снова катил по следу, ведущему поперек замерзшего ручья.
Самец был матерый, с восемью ветками на рогах, и когда Джек наконец
настиг его, олень попытался спрятаться в густых, покрытыми снегом зарослях
- но, конечно же, скрыть свои следы он не мог. Джек передернул затвор,
дослав патрон в патронник. Глаза их встретились - наступил последний
момент взаимного узнавания, - и олень сделал вялую попытку отпрянуть.
Джек вскинул винтовку, нацелил ее в самое сердце зверя и нажал на
спуск. По лесу прокатилось эхо выстрела. Во взгляде оленя промелькнуло
изумление. Птицы тучами взмыли в небо, потревоженные деревья закачали
ветвями, сбрасывая снег.
Из груди оленя заструилась кровь, передние ноги его подломились, он
рухнул мордой в снег, дернулся раз-другой и обмяк.
Джек немного постоял, любуясь первобытной красотой этой сцены и
дожидаясь, когда кончится агония. Как только животное вытянулось
неподвижно, он повернулся к мотонартам и взял кусок полиэтилена,
приготовленный, чтобы завернуть тушу. И в этот момент солнце перекрыла



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.